| Σύνθετοι τύποι: |
WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
| be a far cry from [sth] expr | informal (very different from) | που είναι πολύ διαφορετικός από κτ περίφρ |
| | (λόγιο) | που απέχει παρασάγγας από κτ, που απέχει παρασάγγες από κτ, που πόρρω απέχει από κτ έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | που δεν έχει καμία σχέση με κτ περίφρ |
| | Life in Canada is a far cry from what she's used to in Haiti. |
| | Η ζωή στον Καναδά είναι πολύ διαφορετική από αυτή που είχε συνηθίσει στην Αϊτή. |
| | Η ζωή στον Καναδά απέχει παρασάγγας από αυτή που είχε συνηθίσει στην Αϊτή. |
| | Η ζωή στον Καναδά δεν έχει καμία σχέση με αυτή που είχε συνηθίσει στην Αϊτή. |
| as far afield as expr | (as distant as) | μέχρι επίρ |
| | (για προσέλευση) | ακόμα και από φρ ως επίρ |
| | The conference attracted people from countries as far afield as Japan and South Africa. |
| as far afield as expr | (as unlike the subject as) | τόσο εκτός θέματος περίφρ |
| as far as prep | (the same distance as) | τόσο μακριά όσο επίρ |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία |
| | Our new grocery store is just as far as the old one. |
| | Το νέο σουπερμάρκετ είναι τόσο μακριά όσο και το παλιό. |
| as far as prep | (all the way to) | μέχρι επίρ |
| | I walked as far as the corner shop before realising I'd forgotten my purse. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (in my opinion) | όσον με αφορά, κατά την γνώμη μου έκφρ |
| Σχόλιο: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, that was the best film of the year. |
| | Κατά τη γνώμη μου αυτή ήταν η καλύτερη ταινία της χρονιάς. |
as far as I am concerned, as far as I'm concerned adv | (as for me, as regards me) | όσον με αφορά, κατά την γνώμη μου έκφρ |
| Σχόλιο: The contraction would normally be used in speech and informal writing. "I am..." is more formal. |
| | As far as I'm concerned, I never want to eat another fried alligator steak. |
| | Όσον με αφορά, δεν θέλω να φάω τηγανητή μπριζόλα αλιγάτορα ποτέ ξανά. |
| as far as I know adv | (to my knowledge) | απ' όσο ξέρω, απ' όσο γνωρίζω έκφρ |
| | As far as I know, the bank approved the loan. |
| | The boss is in his office, as far as I know. |
| | Απ' όσο ξέρω, η τράπεζα ενέκρινε το δάνειο. // Το αφεντικό είναι στο γραφείο, απ' όσο γνωρίζω. |
| as far as it goes expr | (the end, last stop) | εδώ είναι το τέρμα έκφρ |
| | Everyone get off the bus, this is as far as it goes! |
| as far as it goes expr | (to some extent) | όσο γίνεται έκφρ |
| | | ως ένα βαθμό έκφρ |
| | This town is all right, as far as it goes, but there are probably better places to raise kids. |
| as far as possible adv | (to the greatest possible extent) | όσο το δυνατό μακρύτερα επίρ |
| Σχόλιο: επιρρηματικός προσδιορισμός |
| | Please avoid cell phone usage as far as possible during your visit. |
| as far back as prep | (long ago) | ήδη από περίφρ |
| | As far back as Cleopatra's time, sugaring has been used as a hair removal technique. |
| as far back as prep | (from a point in the past) | από προθ |
| | These cave paintings are believed to date as far back as 17,000 years. |
| by far adv | (by a large margin) | μακράν επίρ |
| | | με διαφορά φρ ως επίρ |
| | The U.S. is, by far, the largest producer of corn in the world. |
| far afield adv | (a long distance away) | μακριά επίρ |
| | The writer travelled far afield during his lifetime, exploring many areas of South-East Asia. |
| far ahead adv | (in the distance in front of you) | πιο μπροστά φρ ως επίρ |
| far ahead of [sth/sb] expr | (long way past [sth] or [sb]) | πολύ πιο προχωρημένος από κπ/κτ περίφρ |
| | (καθομιλουμένη) | πολύ μπροστά από κπ/κτ περίφρ |
| far and away expr | (by a large margin) | κατά πολύ περίφρ |
| | | με μεγάλη διαφορά περίφρ |
| | Pele was far and away the greatest footballer of his generation. |
| far and wide expr | (in or to many places) | παντού επίρ |
| | Alice searched far and wide for the perfect place to live, but eventually she decided to live in her hometown. |
| far apart adj | (distant) (ο ένας από τον άλλο) | μακριά επίρ |
| | | απέχω ρ αμ |
| | China and Romania enjoy a long-standing friendship though the two countries are far apart. |
| far away adv | (in the distance) | μακριά επίρ |
| | I could see the skyline far away on the horizon. |
| | Μπορούσα να δω τη γραμμή του ορίζοντα πέρα μακριά. |
| far away adv | (at a distance) | μακριά επίρ |
| | My family lives far away. |
| | Η οικογένειά μου ζει μακριά. |
| far away from [sth/sb] prep | (at a distance) | μακριά από κπ/κτ έκφρ |
| | The village where I grew up is far away from here. |
| far be it from me to do [sth] expr | (express reluctance to do [sth]) | δεν πρόκειται να κάνω κτ εκφρ |
| | | δεν θέλω να κάνω κτ έκφρ |
| | (όταν πω κάτι) | δεν το λέω για να κάνω κτ έκφρ |
| Far East n | (eastern Asia) | Άπω Ανατολή ουσ θηλ |
| | Traders brought valuable spices to Europe from the Far East. |
| Far Eastern adj | (of or from Eastern Asia) | της Άπω Ανατολής έκφρ |
| | | από την Άπω Ανατολή έκφρ |
| far end n | (furthest part, limit) | άκρη ουσ θηλ |
| | | άκρο ουσ ουδ |
| | The station is situated at the far end of the village. |
| far enough adv | (a sufficient distance) | αρκετά μακριά φρ ως επίρ |
| | The boat was far enough from the shore not to graze the top of any rocks. |
| far enough adv | figurative (to a sufficiently extreme degree) | αρκετά επίρ |
| | When Anna started to get upset, we knew we had taken our prank far enough. |
| far from [sth] adv + prep | (not at all) | κάθε άλλο παρά κτ έκφρ |
| | The dish is far from delicious. |
| | This competition is far from over. |
| | Το πιάτο κάθε άλλο παρά νόστιμο είναι. // Ο διαγωνισμός κάθε άλλο παρά τελείωσε. |
| far from [sth] expr | (instead of) | αντί πρόθ |
| | Far from feeling satisfied with her present job, she decided to look for another. |
| | Αντί να είναι είναι ευχαριστημένη με την τωρινή της δουλειά, αποφάσισε να ψάξει άλλη. |
| far from it interj | informal (not at all) | καθόλου επίρ |
| | | με τίποτα περίφρ |
| | | καμία σχέση έκφρ |
| | Am I bored since I retired? Far from it! I'm busier than ever! |
| far from over adj | informal (not nearly finished) | μόλις έχει αρχίσει έκφρ |
| | It was already midnight, but the party was far from over. |
| far gone adj | (almost worn out, exhausted) | που έχει χαλάσει περίφρ |
| | | που τα έχει φτύσει, που τα έχει παίξει περίφρ |
| far gone adj | informal (dying) (ευφημισμός) | που έχει φύγει περίφρ |
| | (καθομιλουμένη, προσβλητικό) | που τα έχει τινάξει περίφρ |
| far in advance adv | (a long time beforehand) | εκ των προτέρων έκφρ |
| | | από πολύ καιρό πριν έκφρ |
| | Tickets for the band's tour next year have sold out far in advance. |
| the far left n | (politics: extreme left wing) | η ακροαριστερά άρθ ορ + ουσ θηλ |
| | | η άκρα αριστερά φρ ως ουσ θηλ |
| far less adj | (not nearly so, nowhere near as) | πολύ λιγότερο φρ ως επίρ |
| | My sister loves meeting new people; she is far less shy than I am. |
| far less adj | (not nearly as much) | πολύ λιγότεροι φρ ως επίθ |
| | I watch far less TV than I used to. |
| far less adv | (to a much lesser degree) | με μεγάλη διαφορά φρ ως επίρ |
| | | κατά πολύ φρ ως επίρ |
| | (λόγιο) | παρασάγγας επίρ |
| | I play guitar far less since taking up the piano. |
| far more than prep | (a much greater quantity than) | πολύς περισσότερος από φρ ως επίθ |
| | | πολύ παραπάνω από φρ ως επίρ |
| | The Chinese army has far more than a few thousand soldiers. |
| far more than expr | (to a much greater degree than) | κάτι παραπάνω από φρ ως επίθ |
| | | παραπάνω από φρ ως επίρ |
| | After she cheated on him, Mike was far more than just mad at her. |
| far off adv | (in the distance) | μακριά επίρ |
| | | πέρα μακριά φρ ως επίρ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the term is an adjective that precedes the noun |
| | Far off, Eric could just make out a village. |
far off, far-off adj | (lands, places: distant) | μακρινός επίθ |
| | I'd love to be able to travel to far-off lands and have adventures. |
far off, far-off adj | figurative, informal (estimate: inaccurate) | που έχει πέσει έξω έκφρ |
| | Your estimate wasn't far off. |
| far out adv | (into the distance) | μακριά επίρ |
| | The current caused the boy's inflatable boat to drift far out to sea. |
far out, far-out adj | figurative, slang (eccentric) | εκκεντρικός, ιδιόρυθμος επίθ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | That Howard Hughes dude was far out. |
| far out interj | figurative, dated, slang (amazing) | καταπληκτικός, εκπληκτικός, θαυμάσιος, εξαίσιος επίθ |
| | (μεταφορικά) | απίστευτος, τρομερός, φοβερός επίθ |
| | (παλαιό) | φίνος επίθ |
| | You're having a 70s-themed party on Friday? Far out! |
| the far right n | (politics: extreme right wing) | η ακροδεξιά άρθ ορ + ουσ θηλ |
| | | η άκρα δεξιά φρ ως ουσ θηλ |
| the far side n | (the other side) | η άλλη πλευρά, η άλλη μεριά, η άλλη άκρη φρ ως ουσ θηλ |
| far too adv | (excessively) | υπερβολικά, πάρα πολύ, υπέρμετρα επίρ |
| | She was far too skinny to be attractive. |
| far-fetched adj | (implausible, extreme) | υπερβολικός, παράλογος, εξωφρενικός, παρατραβηγμένος επίθ |
| | Conrad's story was too far-fetched to be believable. I find some of the characters he writes about a little far-fetched. |
| far-flung adj | (found over a wide area) | ευρύς, εξαπλωμένος επίθ |
| | Rome found it increasingly difficult to control its far-flung empire. |
| far-flung adj | (distant, remote) | απομακρυσμένος, απόμερος, μακρινός επίθ |
| | The missionaries were sent to a far-flung outpost in the tropics. |
| far-left n as adj | (politics: extremely left-wing) | ακροαριστερός επίθ |
| | | της άκρας αριστεράς περίφρ |
| far-reaching adj | (having an extensive influence) | ευρύς, εκτεταμένος επίθ |
| | The President demanded far-reaching reforms. The reaction to the arrest was far-reaching and will affect people across the country. |
far-removed, far removed adj | (unrelated) | ασυναφής, άσχετος επίθ |
| Σχόλιο: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |
| | Adam felt at peace in the mountain cabin, far removed from the bustle of city life. |
| far-right n as adj | (politics: extremely right-wing) | ακροδεξιός επίθ |
| | | της άκρας δεξιάς περίφρ |
| far-seeing adj | (shrewd, having foresight) | εύστροφος, οξυδερκής, διορατικός, προνοητικός επίθ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | ξύπνιος επίθ |
farseeing (US), far-seeing (UK) adj | figurative (prudent, planning for the future) | προνοητικός επίθ |
| | | διορατικός επίθ |
farsighted (US), far-sighted (UK) adj | figurative (having foresight) | που μπορεί να προβλέπει περίφρ |
| | | διορατικός επίθ |
| few and far between adj | colloquial (rare) | σπανιότατος επίθ |
| | | ελάχιστος επίθ |
| | These days, public telephone boxes are few and far between. |
| | Στην εποχή μας οι τηλεφωνικοί θάλαμοι είναι σπανιότατοι. |
the far reaches of [sth], the furthest reaches of [sth], also US: the farthest reaches of [sth] npl | (most distant part) (του κόσμου) | τα πέρατα του έκφρ |
| | (μεταφορικά) | η άκρη του έκφρ |
| | (μεταφορικά) | τα βάθη του έκφρ |
[sth]'s far reaches, [sth]'s furthest reaches, also US: [sth]'s farthest reaches npl | (most distant part) (του κόσμου) | τα πέρατα του έκφρ |
| | (μεταφορικά) | η άκρη του έκφρ |
| | (μεταφορικά) | τα βάθη του έκφρ |
| | As a wildlife photographer, Jack has travelled to the earth's furthest reaches. |
| go far vi | figurative (be successful) (μεταφορικά) | πηγαίνω μπροστά έκφρ |
| | My sister's a very talented writer - she'll go far. |
| go too far v expr | figurative (take [sth] past acceptable limits) | το παρακάνω έκφρ |
| | | το παρατραβάω έκφρ |
| | (μεταφορικά) | παρατραβάω το σκοινί έκφρ |
| | I've warned you about your disobedience before but this time you've gone too far! |
| How far ...? expr | (to or at what distance?) | πόσο μακριά...; έκφρ |
| | How far is it to the nearest gas station from here? |
| | How far can you go on one tank of gas? |
| | Πόσο μακριά είναι το κοντινότερο βενζινάδικο από εδώ; // Πόσο μακριά μπορείς να φτάσεις με ένα ντεπόζιτο βενζίνη; |
| how far expr | (to or at what distance) | πόσο μακριά έκφρ |
| | This app tells me how far I have jogged. |
| in the far distance expr | (visible a long way off) | στον ορίζοντα περίφρ |
insofar, in so far adv | rare, formal (to such an extent) | στο βαθμό φρ ως επίρ |
| | | όσο επίρ |
| | | καθόσον, εφόσον επίρ |
| | All these issues are in so far a cause of difficulty that we cannot ignore them. |
insofar as, also UK: in so far as conj | (to the extent that, in that) | στο βαθμό που, στο μέτρο που περίφρ |
| | Both ideas, insofar as they can be called 'ideas', are equally preposterous. |
| near and far adj | (close and distant) | κοντά και μακριά φρ ως επίρ |
| | | κοντινός και μακρινός φρ ως επίθ |
| | Focusing the camera can be a problem in shots where objects are near and far. |
near and far, far and near adv | (everywhere) | παντού επίρ |
| | | όλα τα μήκη και τα πλάτη της γης φρ ως επίρ |
| | We hunted near and far for that missing shoe. |
| | People came from near and far to see the boy wonder play the piano. |
| not far adj | (fairly close) | σχετικά κοντινός έκφρ |
| | The cinema is not far; it's just two blocks from here. |
| not far from [sth] expr | (fairly close to) | σχετικά κοντινός σε έκφρ |
| | The park is not far from here, carry on down this street then turn left. |
| | Το πάρκο είναι σχετικά κοντά, συνέχισε ευθεία και έπειτα στρίψε αριστερά. |
| on the far side of [sth] expr | (at the distant end) | στο πιο μακρινό σημείο του κτ έκφρ |
| over the hills and far away expr | (into the distance) | πέρα μακριά επίρ |
| | The horseman disappeared over the hills and far away. |
| so far adv | (up until now) | μέχρι τώρα/στιγμής έκφρ |
| | Harry is learning to bake; so far, he has made a sponge cake and some banana muffins. |
| so far adv | (to a limited extent) | μέχρις αυτού, σε περιορισμένο βαθμό έκφρ |
| | The road's closed: you can only go so far before you have to turn round. |
| so far as conj | (as far as, in as much as) | από όσο περίφρ |
| | So far as I know, everything's still going well on the project. |
| | Από όσο ξέρω, όλα πάνε ακόμα καλά με το πρότζεκτ. |
| so far so good interj | (all is well up to this point) | μέχρι τώρα όλα καλά, όλα καλά ως τώρα έκφρ |
| | | μέχρι εδώ όλα καλά έκφρ |
| | How do I like retirement? So far so good. But ask me again in six months. |
| | Πώς μου φαίνεται η σύνταξη; Μέχρι τώρα όλα καλά. Αλλά ρώτα με ξανά σε έξι μήνες. |
| thus far adv | (up to now) | μέχρι στιγμής, ως τώρα φρ ως επίρ |
| | Thus far we have only finished chapter four. |
| | It's not been an easy road thus far. |
| | Μέχρι στιγμής έχουμε τελειώσει μόνο το κεφάλαιο τέσσερα. // Δεν ήταν εύκολος ο δρόμος ως τώρα. |
| too far adj | (distance: excessively distant) | πολύ μακριά φρ ως επίρ |
| | | υπερβολικά μακριά φρ ως επίρ |
| | I wanted to walk to Paris but it was too far for me. |
| too far adv | (further than necessary) | πολύ μακριά φρ ως επίρ |
| | | υπερβολικά μακριά φρ ως επίρ |
| | We parked too far from the concert venue and had to run to get there on time. |
| too far adv | figurative (past acceptability) (μεταφορικά) | παρατραβηγμένα επίρ |
| | Carol's one of those people who take things too far in an argument. |