|
|
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | forked adj | (divided into two branches) | διχαλωτός επίθ | | | The treehouse sat on top of a solid, forked branch. | | forked adj | figurative (person's tongue: deceitful) (Δεν υπάρχει αντιστοιχία.) | - | | | Don't trust Angela too much; she has a forked tongue. | | | Μην εμπιστεύεσαι την Άντζελα, δεν είναι ειλικρινής. |
| Κύριες μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | fork n | (eating utensil) | πιρούνι ουσ ουδ | | | Jim stuck a fork into the roast to see if it was done. | | | Ο Τζιμ έμπηξε ένα πιρούνι στο ψητό για να δει αν έγινε. | | fork n | (gardening or farming) (με πάνω από 2 δόντια) | δικράνι, δίκρανο ουσ ουδ | | | Helen turned the soil with a fork. | | fork n | (bifurcation) | διχάλα ουσ θηλ | | | The ramblers came to a fork in the path. | | | Οι πεζοπόροι έφτασαν σε μια διχάλα του μονοπατιού. | | fork⇒ vi | (road, river: split) | κάνω διχάλα, σχηματίζω διχάλα περίφρ | | | | διακλαδίζομαι ρ αμ | | | | χωρίζομαι, ανοίγω ρ αμ | | | The river forked at the base of the mountains. | | | Το ποτάμι έκανε διχάλα στις παρυφές των βουνών. |
| Επιπλέον μεταφράσεις | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | fork⇒ vi | (turn slightly) | στρίβω ρ αμ | | | When you reach the tree, fork left. | | fork [sth]⇒ vtr | (attack 2 chess pieces) | πιρουνίζω ρ μ | | | The chess player forked the king and queen with a knight. |
| Phrasal verbs | WordReference English-Greek Dictionary © 2026: | fork out [sth] vtr phrasal sep | slang (produce, hand over: money owed) (αργκό) | σκάω ρ μ | | | | δίνω ρ μ | | | I can't believe we forked out two hundred bucks a ticket to see this lousy show. | fork [sth] over, fork over [sth], fork [sth] out, fork out [sth] vtr phrasal sep | US, slang (hand over, give: money owed) (αργκό, μεταφορικά) | ξηλώνομαι έκφρ | | | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | τα σκάω έκφρ | | | You've got the money you owe me, so fork it over! |
Ο όρος 'forked' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή:
|
|