Listen:
Inflections of 'grieve ' (v ): (⇒ conjugate )grieves v 3rd person singular grieving v pres p grieved v past grieved v past p
Κύριες μεταφράσεις WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
grieve ⇒ vi (mourn a death) πενθώ, θρηνώ ρ αμ The press should allow the dead woman's family time to grieve. Ο τύπος θα έπρεπε να δώσει στην οικογένεια της αποθανούσης χρόνο για να πενθήσει. grieve [sth] ⇒ vtr (mourn) θρηνώ ρ μ πενθώ για κτ ρ αμ + πρόθ George is grieving the death of his beloved dog. Ο Τζωρτζ πενθεί για τον θάνατο του αγαπημένου του σκύλου. grieve over [sth/sb] vi + prep (mourn [sb] 's death) θρηνώ για κπ/κτ ρ μ + πρόθ πενθώ για κπ/κτ ρ μ + πρόθ (μόνο για άτομο ) θρηνώ ρ μ πενθώ ρ μ A year on, Fred is still grieving over the loss of his wife. grieve [sb] ⇒ vtr formal (cause [sb] sorrow)στενοχωρώ, θλίβω ρ μ λυπώ ρ μ The news of her death grieves me greatly. grieve [sb] to do [sth] v expr formal (cause [sb] sorrow)λυπάμαι που κάνω κτ περίφρ με θλίβει κτ που κάνω, με λυπεί κτ που κάνω περίφρ μετά λύπης φρ ως επίρ (επίσημο: κάνω κάτι ) με πόνο ψυχής φρ ως επίρ It grieves me to tell you this terrible news. Λυπάμαι που πρέπει να σου πω αυτά τα φριχτά νέα.
Phrasal verbs WordReference English-Greek Dictionary © 2026:
grieve for [sb] vtr phrasal insep (mourn the death of [sb] ) πενθώ για κπ, θρηνώ για κπ ρ αμ + πρόθ πενθώ κπ, θρηνώ κπ ρ μ I've been a widow for 10 years, but I still grieve for my husband. grieve for [sth] vtr phrasal insep (mourn the loss of [sth] ) πενθώ για κτ, θρηνώ για κτ ρ αμ + πρόθ πενθώ κτ, θρηνώ κτ ρ μ The couple are grieving for the loss of their child.
Ο όρος 'grieve ' βρέθηκε επίσης στις εγγραφές:
Στην αγγλική περιγραφή: