| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
blowout, also UK: blow-out n | slang (gorging, binge) (informale) | abbuffata, scorpacciata nf |
| | My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream. |
| | Io e i miei amici ci siamo fatti una scorpacciata di pizza e gelato. |
blowout, also UK: blow-out n | informal (punctured tire) (pneumatico) | scoppio nm |
| | I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something. |
| | Stavo guidando lungo la strada quando ho avuto lo scoppio di uno pneumatico; credo di essere andato sopra a qualcosa. |
| blowout n | US, informal (sale of goods at large discount) (vendita scontata) | saldo nm |
| | The store held a winter blowout to make space for its new spring stock. |
| | Il negozio fece i saldi invernali per fare spazio ai nuovi arrivi di primavera. |
| blowout n | US, informal (sports: win by large margin) | vittoria a mani basse nf |
| | (figurato) | massacro nm |
| | The football game was a blowout; we won 62 to 7. |
| | La partita di football fu una vittoria a mani basse: abbiamo vinto 62 a 7. |
| blowout n | US, informal (big party) | grande festa nf |
| | | festone nm |
| | We're having a big blowout this weekend for Lucy's birthday. |
| | Questo fine settimana faremo una grande festa per il compleanno di Lucy. |
| | Questo fine settimana faremo un festone per il compleanno di Lucy. |
| blowout n | US (hairdressing: blow-dry) (professionale: di capelli) | asciugatura nf |
| | Rachel went to the hairdresser to get a blowout for prom. |
| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| blow⇒ vi | (air: move) | soffiare⇒ vi |
| | The winter wind blows from the west. |
| | Il vento invernale soffia da ovest. |
| blow vi | (be swept by air) (per il vento) | sollevarsi⇒ v rif |
| | Sand blows across the beach. |
| | La sabbia si solleva sulla spiaggia. |
| blow [sth]⇒ vtr | (move with breath) | soffiare su vi |
| | Blow the pinwheel and watch it spin. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ha soffiato sulle candeline della sua torta. |
| blow⇒ vi | informal (explode) | esplodere⇒, scoppiare⇒ vtr |
| | Watch out, the bomb is going to blow! |
| | Attento, la bomba sta per esplodere! |
| blow n | (punch) (percossa) | colpo nm |
| | The blow knocked him down, but he soon got back up. |
| | Il colpo lo ha buttato a terra, ma si è subito risollevato. |
| blow n | figurative (shock) | colpo nm |
| | The news that her husband had died was a serious blow. |
| | La notizia della morte di suo marito è stata un duro colpo. |
| blow [sth]⇒ vtr | (glass: shape using air) (il vetro) | soffiare⇒ vtr |
| | At the factory, we watched a man blowing glass into a vase shape. |
| | Nella fabbrica abbiamo osservato un uomo che soffiava il vetro all'interno di uno stampo a forma di vaso. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| blow n | informal (storm) | tempesta nf |
| | We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. |
| | È prevista una forte tempesta stanotte e abbiamo chiuso le imposte della casa al mare. |
| blow n | (blast of wind) | folata nf |
| | | colpo di vento soffio di vento, colpo d'aria nm |
| | A blow of air pushed over the pile of papers. |
| | Un colpo di vento ha fatto volare la pila di fogli. |
| blow n | slang (drug: cocaine) | cocaina, coca nf |
| | (figurato, gergale: cocaina) | neve nf |
| | Rod asked me if I knew where he could score some blow. |
| | Rod mi ha chiesto dove poter trovare un po' di coca. |
| blow⇒ vi | (play wind instrument) | suonare⇒ vtr |
| | The trumpeter blows hard and loud. |
| | Il trombettiere suona forte e deciso. |
| blow vi | (fuse, bulb: burn out) | saltare⇒, bruciare⇒ vi |
| | The electrical surge caused the fuse to blow. |
| | Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile |
| blow vi | US, slang (depart) (colloquiale) | filarsela v rif |
| | (colloquiale) | smammare⇒ vi |
| | We are done here. Let's blow. |
| | Abbiamo finito qui. Filiamocela. |
| blow vi | US, slang (thing, situation: be bad) (colloquiale) | fare schifo, fare pena vtr |
| | (colloquiale) | essere una schifezza, essere una boiata vi |
| | | essere brutto vi |
| | This movie blows. Let's change the channel. |
| | Questo film fa schifo. Cambiamo canale. |
| blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | soffiare su vi |
| | Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. |
| | Janine soffiò sulle unghie per far asciugare lo smalto. |
| blow [sth]⇒ vtr | (wind) | soffiare⇒, soffiare via vtr |
| | | far volare via, far volare⇒ vtr |
| Nota: Followed by an adverb or preposition. |
| | The wind blew the papers off the table. |
| | Il vento soffiò via i fogli dal tavolo. |
| blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) (uno strumento a fiato) | suonare⇒ vtr |
| | The flautist blew a sweet melody. |
| | Il flautista suonava una dolce melodia. |
| blow [sth] vtr | informal (make explode) | fare esplodere⇒ vtr |
| | | far saltare in aria, far saltare⇒ vtr |
| | The army detonation team blew the bridge. |
| | La squadra di detonazione dell'esercito fece esplodere il ponte. |
| blow [sth] vtr | slang (squander money) | sperperare⇒, scialacquare⇒ vtr |
| | The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| | Il musicista aveva sperperato la sua intera fortuna ed era di nuovo povero. |
| blow [sth] vtr | US, slang (bungle) | sprecare⇒ vtr |
| | | mandare all'aria vtr |
| | I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| | Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta. |
| blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) (denaro) | sperperare [qlcs] a [qlcs] vtr |
| | (figurato: denaro) | gettare al vento [qlcs] a [qlcs] vtr |
| | Sophie blew all her wages on a new dress. |
| | Sophie ha sperperato tutti i suoi soldi per un vestito nuovo. |
| Verbi frasali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | distruggere⇒, fare a pezzi vtr |
| | The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) (figurato) | impressionare⇒, sorprendere⇒, colpire⇒ vtr |
| | The candidate blew her interviewer away. |
| | La candidata ha impressionato il suo intervistatore. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) (colloquiale) | far saltare le cervella a [qlcn] vtr |
| | The gunman blew away his victim from close range. |
| | L'uomo armato ha fatto saltare le cervella alla vittima a una distanza ravvicinata. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) (figurato) | spazzare via vtr |
| | The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. |
| | La prima volta che ha corso ha spazzato via gli avversari e ha portato a casa la medaglia d'oro. |
| blow by vi phrasal | (be swept past) | svolazzare⇒ vi |
| | A paper bag blew by in the wind. |
| | Un sacchetto di carta svolazzava nel vento. |
| blow in vi phrasal | figurative, informal (arrive unexpectedly) (arrivare inaspettatamente) | piombare⇒ vi |
| | He just blows in without any warning and expects dinner. |
| | Lui è uno che piomba in casa senza avvisare e pretende di cenare. |
| blow kisses at [sb] vtr phrasal sep | (kiss hand and blow) | soffiare un bacio a [qlcn], mandare un bacio a [qlcn] vtr |
| blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | mollare un peto, fare un peto vtr |
| | (colloquiale: fare un peto) | mollare⇒ vi |
| | (volgare) | scoreggiare⇒ vi |
| | I think the dog blew off; it smells horrible. |
| | Il cane deve aver mollato un peto, che puzza terribile! |
| | Il cane deve aver scoreggiato, che puzza terribile! |
| blow [sb] off vtr phrasal sep | US, slang (reject or ignore [sb]) (persone non gradite) | snobbare⇒, isolare⇒, ignorare⇒, mettere in disparte vtr |
| | I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| | Ho sorriso a Rita e l'ho salutata, ma lei mi ha ignorato. Forse non mi ha riconosciuto. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) (informale: appuntamenti) | dare buca vtr |
| | (colloquiale: appuntamenti) | tirare il pacco, tirare un pacco, tirare pacco, dare pacco vtr |
| | (gergale: appuntamenti) | fare un bidone a [qlcn], tirare il bidone a [qlcn] vtr |
| | Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| | Dato che stavo meglio, ho deciso di tirare pacco al dottore. |
| blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | scomparire⇒ vi |
| | The clouds blew over and the sun came out. |
| | Le nuvole sono scomparse ed è uscito il sole. |
| blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) (figurato: situazione spiacevole) | essere dimenticato, essere chiuso vi |
| | Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| | Speriamo che la discussione sia presto dimenticata. |
| blow through vi phrasal | Aus, informal, figurative (place: leave) | andare via vi |
| blow up vi phrasal | (explode) | esplodere⇒ vi |
| | (figurato) | saltare in aria vi |
| | I watched the Hindenburg blow up. |
| | Ho guardato l'Hindenburg saltare in aria. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | far esplodere⇒ vtr |
| | (figurato) | far saltare in aria vtr |
| | They blew up the enemy's ammunition dump. |
| | Hanno fatto esplodere il deposito di munizioni dei nemici. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | gonfiare⇒ vtr |
| | Karen blew up the airbed for her guests. |
| | Karen gonfiò il materasso ad aria per i suoi ospiti. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | ingrandire⇒ vtr |
| | Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| | Le foto piccole vanno ingrandite se non sono identificabili. |
| blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) (figurato) | andare su tutte le furie vi |
| | (figurato, poco usato) | uscire dai gangheri vi |
| | She blew up when I told her about the car. |
| | È andata su tutte le furie quando le ho detto della macchina. |