|
|
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | brush up vi phrasal | informal, figurative (revise, refresh knowledge) | ripassare⇒ vi | | | My spoken French is quite good, but I would like to brush up a bit. | | | Il mio francese orale è abbastanza buono, ma mi piacerebbe ripassarlo. | brush up [sth], brush [sth] up vtr phrasal sep | informal, figurative (refresh knowledge, skill) | ripassare⇒ vtr | | | | rinfrescare⇒, rivedere⇒ vtr | | | Gary wants to brush up his Spanish before going to Madrid. | | | Gary vuole ripassare lo spagnolo prima di andare a Madrid. | | | Gary vuole rinfrescare il suo spagnolo prima di recarsi a Madrid. | | brush up on [sth] vtr phrasal insep | informal (refresh knowledge of [sth]) (conoscenze) | ripassare⇒, rispolverare⇒ vtr | | | | rinfrescare le conoscenze vtr | | | Janice joined the course to brush up on her maths skills. | | | Janice si è iscritta al corso per rispolverare le sue conoscenze matematiche. | brush up [sth], brush [sth] up vtr | (improve [sth]'s appearance) (figurato) | ripulire⇒ vtr | | | Shaun took advantage of the time he spent unemployed by brushing up his CV. | | | Shaun ha sfruttato il periodo in cui era disoccupato per ripulire il suo curriculum. | brushup (US), brush-up (UK) n | (refreshing or renewing) | ripasso nm | | | | rinfrescata nf | | | I think my Italian is in need of a brush-up before we go to Florence. | | | Credo che il mio italiano abbia bisogno di un ripasso prima di andare a Firenze. | | brushup n | US (minor repair) | ritocco nm | | | The curator gave the collection a final brushup before putting it on display. | | | Il curatore ha dato l'ultimo ritocco alla collezione prima di metterla in mostra. | | brush-up n | UK (cleaning or grooming) | ripulita nf | | | Tanya gave herself a quick brush-up before meeting the boss. | | | Tanya si è data una ripulita veloce prima di incontrare il suo capo. | brushup (US), brush-up (UK) n as adj | (relating to rehearsals) | prova generale nf | | | The cast gathered for a brushup rehearsal before the evening show. | | | Il cast si è riunito per una prova generale prima dello spettacolo serale. |
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | brush n | (decorator's paintbrush) | pennello nm | | | The painter used a wide brush to paint the house. | | | Il pittore ha usato un pennello grande per dipingere la casa. | | brush n | (artist's paintbrush) (artistico) | pennello nm | | | The artist used a small brush to paint the fine lines. | | | L'artista ha usato un pennello fine per dipingere le linee sottili. | | brush n | (bristled implement for hair) (capelli) | spazzola nf | | | The girl fixes her hair with her favourite brush. | | | La ragazza usa la sua spazzola preferita per pettinarsi. | | brush n | (bristled cleaning tool) (pulizie) | spazzola nf | | | She used a brush to clean off the dust. | | | Ha usato una spazzola per togliere la polvere. | | brush [sth]⇒ vtr | (clean, scrub) | spazzolare⇒ vtr | | | She brushed the carpet with a stiff-bristled brush. | | | Selina brushed her long hair until it was shiny. | | | Spazzolò il tappeto con una spazzola dalle setole rigide. | brush [sth] on [sth], brush [sth] onto [sth] vtr + prep | (paint, etc.: apply) (con pennello) | spargere⇒, applicare⇒, mettere⇒ vtr | | | The carpenter brushed more paint onto the table. | | | Il falegname ha messo più vernice sul tavolo. | brush [sth] off, brush [sth] off [sth] vtr + adv | (remove, wipe) | spazzare via, rimuovere⇒ vtr | | | (con una spazzola) | spazzolare⇒, spazzolare via vtr | | | | sfregare⇒, strofinare⇒ vtr | | | He brushed the crumbs off his shirt front. | | | Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia. | | brush [sth] vtr | (touch lightly) | sfiorare⇒, toccare lievemente vtr | | | She gently brushed my arm with the back of her hand. | | | Mi ha sfiorato dolcemente il braccio con il dorso della mano. | | brush [sth] vtr | (teeth: clean) (i denti) | lavarsi⇒ vtr | | | He brushed his teeth before going to bed. | | | Si è lavato i denti prima di andare a letto. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | brush n | (music: percussion) (musica, percussioni) | spazzole nfpl | | | Many jazz drummers prefer to use the brush for a softer sound. | | | Molti batteristi jazz preferiscono usare le spazzole per ottenere suoni più delicati. | | brush with [sth/sb] n | (brief encounter) | sfiorare⇒ vtr | | | Lily drove much more cautiously after her brush with death. | | | Dopo aver sfiorato la morte Giulia ha iniziato a guidare con molta più cautela. | | brush n | (scrubland) | boscaglia nf | | | Rabbits live in the brush. | | | I conigli vivono nella boscaglia. | | brush n | (cluster of low plants) (di vegetazione) | macchia nf | | | The landscape was barren except for a couple of patches of brush here and there. | | | Il paesaggio era arido, a parte qualche macchia di vegetazione qua e là. |
| Verbi frasali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | brush against [sth/sb] vtr phrasal insep | (touch lightly in passing) | sfiorare⇒ vtr | brush [sth] aside, brush aside [sth], brush [sth] away, brush away [sth] vtr phrasal sep | figurative (dismiss, not consider) | trascurare⇒, non considerare⇒ vtr | | | The Prime Minister brushed aside any suggestion that the government had failed to deal with the problem. | | | Il primo ministro ha trascurato i commenti per cui il governo non si era occupato del problema. | | brush [sth/sb] aside vtr phrasal sep | (sweep to one side) | spostare a lato, spostare da un lato, spostare da una parte vtr | | | Andrea brushed aside her hair. | | | Andrea ha spostato da un lato i suoi capelli. | | brush [sth] back vtr phrasal sep | (baseball) (baseball) | intimidire il battitore vtr | brush [sb] off, brush off [sb] vtr phrasal sep | figurative, informal (dismiss: [sb]) | liquidare⇒ vtr | | | | mandare via, togliere di torno vtr | | | I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off. | | | Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a liquidarmi. | | | Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a mandarmi via. | brush [sth] off, brush off [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (disregard: [sth]) | snobbare⇒, ignorare⇒ vtr | | | | liquidare⇒ vtr | | | | non tenere conto di, non dare importanza a vtr | | | I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off. | | | Ero completamente scandalizzato: avevo lavorato tantissimo a quel progetto e il mio capo lo ha semplicemente ignorato. | | brush over [sth] vtr phrasal insep | (barely mention) | accennare di sfuggita, accennare casualmente, parlare casualmente vi | | | | nominare casualmente, nominare appena vtr | | brush past [sb/sth] vtr phrasal insep | (skim in passing) | sfregare contro, strisciare contro vi | | | | farsi largo attraverso vi |
'brush up' si trova anche in questi elementi:
Italiano:
|
|