give in



WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
give [sth] up,
give up doing [sth]
vtr phrasal sep
(stop trying)smettere di, rinunciare a, cessare di vi
 I gave up trying to get them to believe me.
 Ho smesso di cercare di convincerli a credermi.
give [sth] up,
give up doing [sth]
vtr phrasal sep
UK (habit, addiction: quit)smettere di, rinunciare a vi
 It'll be hard, but I'm going to try giving up chocolate for Lent.
 Sarà dura, ma proverò a rinunciare al cioccolato per la Quaresima.
give up vi phrasal(surrender)arrendersi, darsi per vinto v rif
 I give up - you're far better than me at this game!
 Mi arrendo: sei molto più forte di me a questo gioco!
 (formale)desistere, cedere vi
 (colloquiale)mollare vi
 Mollo: sei molto più forte di me a questo gioco!
give up vi phrasalinformal (stop guessing) (figurato, informale)arrendersi, rinunciarvi v rif
 OK, I give up. What's the answer?
 Ok, mi arrendo. Qual è la risposta?
give up on [sb] vi phrasal + prep(abandon: [sb](rivolto a persone)lasciare, lasciare perdere, abbandonare vtr
 (rivolto a persone)perdere fiducia in vtr
 Don't give up on me! I just need a little more encouragement.
 Non perdere fiducia in me! Ho solo bisogno di incoraggiamento.
give up on [sth] vi phrasal + prep(abandon: a cause)rinunciare a [qlcs] vi
 You should never give up on your dreams.
 Non si dovrebbe mai rinunciare ai propri sogni.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
give | give in
IngleseItaliano
give [sb/sth] the elbow v exprinformal, figurative (break with, reject) (figurato, colloquiale: sbarazzarsi)farla finita con v
  mollare vtr
  sbarazzarsi v rif
 My sister has finally given her no-good boyfriend the elbow. Isn't it about time we gave these old-fashioned customs the elbow?
 Non sarebbe ora di farla finita con queste trite abitudini?
 Alla fine mia sorella ha mollato il suo fidanzato fanfarone.
give [sb] the eye v exprUK, informal, figurative (look at [sb] seductively)fare gli occhi dolci a [qlcn] vtr
give [sb] the eye v exprUS, informal (look at critically)dare un'occhiataccia a [qlcn], guardar male [qlcn] vtr
 A woman stole my parking spot, so when I saw her in the store, I gave her the eye.
give the finger to [sb],
give [sb] the finger
v expr
(make offensive middle-finger gesture) (figurato, colloquiale: gestaccio)mostrare il dito medio a [qlcn] vtr
give the finger to [sb],
give [sb] the finger
v expr
figurative (defy [sb], be disrespectful) (figurato, colloquiale)mostrare il dito medio a [qlcn], mandare [qlcn] a quel paese vtr
 Punk rock has always been about giving the finger to those in authority.
give the game away v expr(divulge [sth](idiomatico)svelare l'arcano vtr
give [sb] the glad hand,
give the glad hand to [sb]
v expr
informal (greet insincerely)salutare in modo falso vtr
  fare un saluto ipocrita a vtr
give [sb] the go-ahead,
give the go-ahead to [sb]
v expr
informal (authorize [sb] to do [sth])dare il via libera vtr
give the go-ahead for [sth] v exprinformal (authorize [sth])dare il via libera per vtr
give [sb] the go-by v exprinformal (snub deliberately)snobbare vtr
give [sb] the heave-ho v exprfigurative, slang (reject, dismiss) (figurato, informale: mandare via)dare il benservito a vtr
give [sb] the heebie-jeebies v exprinformal (unnerve [sb])far venire i brividi vtr
 Even thinking about the haunted house gave him the heebie jeebies.
give [sb] the horn v exprslang (excite sexually) (sessualmente)far eccitare vtr
give the lie to [sth] v expr(prove untrue)provare che [qlcs] è falso vtr
 (di [qlcs])dimostrare la falsità vtr
give [sb] the needle v exprinformal (annoy, irritate)infastidire, irritare vtr
  dare sui nervi v
give [sth] the nod,
give the nod to [sth]
v expr
figurative, informal (authorize [sth](informale: approvare)dare l'ok a [qlcs] vtr
  dare il proprio assenso vtr
give [sb] the nod v exprfigurative, informal (authorize [sb] to do [sth])dare l'ok a [qlcn] vtr
 ([qlcn] a fare [qlcs])autorizzare vtr
give [sb] the runaround v exprinformal, figurative (be evasive)fare il vago con [qlcn] vtr
 (idiomatico)menare il can per l'aia vtr
give [sb] the shaft v exprUS, slang (deceive or mistreat [sb])ingannare, gabbare vtr
 (informale)prendersi gioco di [qlcn] v rif
give [sb] the slip,
give the slip to [sb]
v expr
(escape from [sb] following you) (figurato: sfuggire)seminare vtr
 (a qualcuno)sfuggire vi
give [sb] the third degree v exprinformal (interrogate, question) (figurato)fare il terzo grado a vtr
give [sb] the time of day v exprfigurative (pay minimal attention to [sb])degnare [qlcn] di uno sguardo vtr
  considerare [qlcn] vtr
  dare un po' di attenzione a [qlcn], dare un po' di considerazione a [qlcn] vtr
Nota: usually used in negative sentences
 Julie couldn't stand her neighbour and wouldn't even give him the time of day.
 Julie non sopportava il suo vicino e non lo degnava nemmeno di uno sguardo.
give [sb] the upper hand,
give the upper hand to [sb]
v expr
figurative (allow [sb] else the advantage) (concedere un vantaggio)darla vinta vtr
  concedere un vantaggio vtr
give [sb] the willies v exprslang (make [sb] nervous)rendere nervoso vtr
give thought to [sth],
give [sth] thought
v expr
(consider)riflettere su [qlcs] vi
 Before planting a tree you need to give thought to what is suitable for your garden.
 Prima di piantare un albero devi riflettere su cosa sia adatto al tuo giardino.
give [sb] up for adoption v expr(give up custody of child)dare in adozione vtr
 Because of her difficult financial situation, Alexis gave up her son for adoption.
give up hope v expr(be pessimistic)perdere la speranza vtr
 When looking for a job, the key is not to give up hope.
 Quando si cerca lavoro il segreto è non perdere mai la speranza.
give up hope of [sth] v expr(be resigned)rassegnarsi riguardo a [qlcs] v rif
 The team never gave up hope of victory.
 La squadra non si rassegnava mai a sperare nella vittoria.
give up hope of doing [sth] v expr(be resigned)rassegnarsi a non fare [qlcs] v rif
  perdere le speranze di fare [qlcs] vtr
 The couple had given up hope of having a child.
 La coppia si era rassegnata a non avere bambini.
give up on doing [sth] v expr(abandon: an effort)smettere di fare [qlcs], rinunciare a fare [qlcs] vi
 I gave up on trying to find a good example.
 Ho smesso di cercare un buon esempio.
give up the ghost v expr(die) (idiomatico)tirare le cuoia vtr
give up the ghost v exprfigurative (stop functioning) (idiomatico)tirare le cuoia vtr
 My old printer has finally given up the ghost.
give [sb] his walking papers,
give [sb] her walking papers
v expr
US, slang (terminate [sb]'s employment) (figurato, informale: licenziare)dare il benservito a [qlcn] vtr
 After Smith's plan went badly wrong his boss gave him his walking papers.
give warning v expr(warn [sb] of [sth] in good time)avvertire, avvisare, preavvisare vi
 Scientists gave warning that the volcano could erupt at any moment.
 Gli scienziati hanno avvisato che il vulcano può eruttare da un momento all'altro.
give way v expr(driving: yield, give priority to) (codice stradale)dare la precedenza vtr
 Drivers should always give way when there are pedestrians about.
 Gli automobilisti dovrebbero sempre dare la precedenza ai pedoni.
give way to [sth/sb] v expr(driving: yield to, give priority to)dare la precedenza a vtr
 When driving in the UK, remember to give way to traffic on your right.
 Quando guidi nel Regno Unito devi ricordarti di dare la precedenza alle macchine da destra.
give way v expr(fall, collapse, break under pressure)cedere, crollare, collassare vi
 The bridge columns couldn't resist the strong current and ended up giving way.
 I piloni del ponte non hanno potuto resistere alla corrente e hanno finito col cedere.
give way to [sb/sth] v expr(give in to: [sb], [sth])cedere a vi
 Adrian pestered me so much about going to the party that eventually I gave way to him.
 Adrian ha insistito talmente tanto per andare alla festa che alla fine ho ceduto.
give [sb] what for v exprUK, AU, dated, informal (punish [sb](figurato: rimproverare)dirne quattro a [qlcn] vtr
 (figurato)far vedere i sorci verdi a [qlcn] vtr
  fare una ramanzina a [qlcn] vtr
 I'll give Harry what for if I catch him stealing again.
give [sth/sb] your attention v expr(focus on)concentrare la propria attenzione su [qlcs] vtr
give [sb] his/her/their due v expr(give credit to) (letterale: pagare, saldare)pagare il dovuto a [qlcn] vtr
 (figurato)dare a [qlcn] ciò che si merita, dare a [qlcn] ciò che gli spetta vtr
would give his/her/their eyeteeth v expr(want [sth] very much) (informale: desiderare ardentemente)dare qualsiasi cosa per [qlcs] vtr
  desiderare ardentemente vtr
give your two cents,
give [sb] your two cents
v expr
US, figurative (offer opinion) (colloquiale)dire la propria a [qlcn] vtr
give your word v expr(promise)dare la propria parola vtr
 He'll be here! He gave his word!
 Ci sarà! Ha dato la sua parola!
give your word that v expr(promise) (seguito da subordinata)dare la propria parola che vtr
 Rachel had given her word that she would lend me the money.
 Rachel ha dato la sua parola che mi presterà i soldi.
give-up n([sth] conceded) (di una richiesta, di un bene)concessione nf
  cortesia nf
  conferimento nm
give-up n(business: shared commission) (finanza: give-up)trasferimento di contratto loc nom
give-up n(business: part of a shared commission) (operazione finanziaria)give-up nm
make a speech,
give a speech
v expr
(address an audience)tenere un discorso, pronunciare un discorso, fare un discorso vtr
 At the birthday party everyone asked Grandpa to make a speech. The father of the bride gave a speech, welcoming his new son-in-law to the family.
 Alla festa di compleanno, tutti hanno chiesto al nonno di fare un discorso. Il padre della sposa tenne un discorso, dando il benvenuto in famiglia al nuovo genero.
not give up v expr(persevere)non arrendersi, non mollare, non desistere vi
 John got tired in the middle of the race, but he did not give up.
 John era affaticato a metà gara, ma non si è arreso.
give [sb/sth] the once-over,
give [sb/sth] a once-over
v expr
informal (inspect quickly)ispezione rapida, rapida occhiata nf
 (informale, figurato)occhiata veloce nf
 When I submitted my report to the CEO, he gave it the once-over and then gave me a thumbs up.
 Quando ho inviato la mia relazione all'amministratore delegato, lui ci ha dato una rapida occhiata e poi mi ha dato il via libera.
give [sth] the once-over,
give [sth] a once-over
v expr
informal (clean [sth] quickly) (informale)passata nf
 (colloquiale)passatina nf
 I had just finished giving the living room a once-over when the guests arrived.
pay heed to [sth],
give heed to [sth]
v expr
(take notice of, listen to)prestare attenzione, fare attenzione vtr
  stare attenti, stare a sentire
 You need to pay heed to the explanation leaflet before you take the medication.
 Bisogna prestare attenzione alle indicazioni del bugiardino prima di assumere il farmaco.
quit smoking (US),
give up smoking,
stop smoking (UK)
v expr
(give up cigarettes)smettere di fumare vi
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'give in' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Forum discussions with the word(s) 'give in' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'give in':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "give in".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!