give away



  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (4)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
give [sth] away vtr phrasal sep(make a gift)regalare vtr
 (colloquiale)dare via vtr
 She put her old clothes in a bag and gave them away.
 Ha messo i suoi vestiti vecchi in una borsa e li ha dati via.
give [sth] away vtr phrasal sepfigurative (reveal)tradire, rivelare vtr
 When you tell a joke, you can't give away the punch line until the end.
 Quando racconti una barzelletta non devi rivelare la battuta finale prima della fine.
give [sb] away vtr phrasal sepfigurative (reveal true identity of)tradire, smascherare vtr
 This character is American but you can tell the actor is British; the way he pronounces certain words gives him away.
give [sb] away vtr phrasal sepfigurative (reveal incriminating information about)smascherare vtr
 The boy insisted he wasn't responsible for the graffiti, but the paint spatters on his sweater gave him away.
give [sb] away vtr phrasal sep(give bride to groom)dare in sposa vtr
 Jane's father is no longer alive, so her brother is going to give her away.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
give [sb] [sth] vtr(hand, pass: [sb] [sth])dare [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn] vtr
 (formale)porgere [qlcs] a [qlcn] vtr
 Could you give me that book over there, please?
 Puoi darmi quel libro là, per cortesia?
give [sth] to [sb] vtr(hand, pass: [sth] to [sb])dare [qlcs] a [qlcn], passare [qlcs] a [qlcn] vtr
 (formale)porgere [qlcs] a [qlcn] vtr
 Can you give that book to me?
 Puoi darmi quel libro?
give [sb] [sth] vtr(as a gift)regalare [qlcs] a [qlcn], donare [qlcs] a [qlcn] vtr
 She gave me a tie for my birthday.
 Mi ha regalato una cravatta per il mio compleanno.
give [sb] [sth] vtr(provide)dare [qlcs] a [qlcn] vtr
 Can you give me something to eat?
 Mi puoi dare qualcosa da mangiare?
give [sb] [sth],
give [sb] [sth] for [sth]
vtr
(pay)dare [qlcs] a [qlcn] vtr
 I'll give you five hundred dollars for that car.
 Ti do cinquecento dollari per quella macchina.
give [sth] vtr(supply)fornire, dare vtr
 The furnace gives heat to the entire house.
 La stufa fornisce calore all'intera casa.
give [sb] [sth] vtr(assign, allot)dare [qlcs] a [qlcn], assegnare [qlcs] a [qlcn], concedere [qlcs] a [qlcn] vtr
 After three interviews she was given the job.
 Dopo tre colloqui le hanno dato il lavoro.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
give ninformal (tendency to yield)cedevole agg
 The floor has a bit of give in it.
 Il pavimento è piuttosto cedevole.
give vi(contribute)donare vi
  contribuire vi
 Please give generously.
 Per favore donate generosamente.
 Per favore contribuite generosamente.
give vi(compromise)cedere vi
 Someone has to give or we'll be here all night.
 Qualcuno deve cedere, altrimenti restiamo qui tutta la notte.
give vi(yield under pressure)cedere vi
 This door gives when you lean on it.
 Questa porta cede quando ti ci appoggi.
give vi(collapse)cedere vi
 The chair gave underneath him.
 La sedia ha ceduto sotto il suo peso.
give [sth] vtr(present, perform)dare, tenere vtr
 She's giving a piano concert tonight.
 Stasera darà un concerto per pianoforte.
give [sb] [sth] vtr(place in [sb]'s care)dare [qlcs] a [qlcn], consegnare [qlcs] a [qlcn], affidare [qlcs] a [qlcn] vtr
 I gave them the house keys for the week.
 Ho dato a loro le chiavi di casa per la settimana.
give [sth] vtr(utter) (figurato)lanciare vtr
 He gave a shout and ran towards her.
 Ha lanciato un grido ed è corso verso di lei.
give [sb] [sth] vtr(cause)fare [qlcs] a [qlcn] vtr
 It gives me great pleasure to welcome you tonight.
 Mi fa molto piacere darLe il benvenuto questa sera.
give [sth] to [sth],
give [sth] for [sth]
vtr
(donate)donare [qlcs] a [qlcs] vtr
 He gave his heart and lungs to science.
 Ha donato il cuore e i polmoni alla scienza.
give [sb] [sth] vtr(infect) (malattie, ecc.)passare [qlcs] a [qlcn], trasmettere [qlcs] a [qlcn] vtr
 (informale: malattie, ecc.)attaccare [qlcs] a [qlcn], dare [qlcs] a [qlcn] vtr
 She's given me her cold.
 Mi ha passato il raffreddore.
 Mi ha attaccato l'influenza.
give [sb] [sth] vtr(deliver)portare [qlcs] a [qlcn] vtr
 (figurato, formale)porgere [qlcs] a [qlcn] vtr
 Give them our fondest regards.
 Porta loro i nostri migliori saluti.
give [sth] to [sb] vtr(inflict)dare [qlcs] a [qlcn] vtr
 (formale)comminare [qlcs] a [qlcn], infliggere [qlcs] a [qlcn] vtr
 He gave detention to the whole class.
 Ha dato una punizione a tutta la classe.
give [sb] [sth] vtr(administer)dare [qlcs] a [qlcn] vtr
 (formale)somministrare [qlcs] a [qlcn] vtr
 How much aspirin should I give her?
 Quanta aspirina devo darle?
give [sth] to [sth],
give [sth] for [sth]
vtr
(devote)dedicare [qlcs] a [qlcs], dedicare [qlcs] per [qlcs], consacrare [qlcs] a [qlcn] vtr
 She gave her life to the human rights movement.
 Ha dedicato la sua vita al movimento per i diritti umani.
give [sb] [sb] vtr(make pregnant)dare [qlcs] a [qlcn] vtr
 Her husband gave her two boys within three years of the wedding.
 In tre anni di matrimonio suo marito le ha dato due figli maschi.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
give [sth] back,
give [sth] back to [sb]
vtr phrasal sep
(return: [sth] to [sb])rendere [qlcs] a [qlcn], restituire [qlcs] a [qlcn] vtr
 (informale)ridare [qlcs] a [qlcn], ridare indietro [qlcs] a [qlcn] vtr
 Did you give me back the pen I lent you? You took my sweater? Give it back!
 Sei tu che hai preso il mio maglione? Rendimelo!
 Mi hai ridato la penna che ti ho prestato?
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
give | give away
IngleseItaliano
give the game away v expr(divulge [sth](idiomatico)svelare l'arcano vtr
give a big hand v expr(applaud enthusiastically)fare un bell'applauso vtr
couldn't-give-a-damn attitude npotentially offensive, informal (apathy, lack of concern) (colloquiale)atteggiamento menefreghista nm
 There's no way I'd hire him with his couldn't-give-a-damn attitude.
 Con quel suo atteggiamento menefreghista non lo assumo neanche a morire.
credit where it's due,
to give credit where it's due
expr
(expressing reluctant praise)dare a Cesare quel che è di Cesare
 She wasn't the nicest boss, but credit where it's due, she did increase profits.
 Come capo non era simpatico, ma diamo a Cesare quel che è di Cesare: ha fatto crescere gli utili.
cut [sb] some slack,
give [sb] some slack
v expr
informal, figurative (make allowances for [sb])essere tollerante con [qlcn] vtr
 I'll have to cut my new employee some slack; this is all new to her.
Don't give me that! interjinformal (Stop making excuses) (informale)inventane un'altra inter
 (informale)raccontalo a qualcun altro inter
 (figurato, colloquiale)non me la bevo inter
 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'.
 "Scusa, mi sono dimenticato". "Inventane un'altra!"
don't quit your day job,
don't quit the day job,
don't give up your day job,
don't give up the day job
expr
humorous, informal (suggesting [sb] is bad at [sth](scarsa fiducia nelle abilità altrui)si può fare altro nella vita espr
  non ti voglio scoraggiare però..., non è per scoraggiarti ma... espr
flip [sb] the bird,
flip the bird at [sb],
give [sb] the bird
v expr
US, slang (make vulgar middle-finger gesture)mostrare il dito medio a [qlcn], fare il dito medio a [qlcn] vtr
give [sb] a bad name v exprfigurative (damage [sb]'s reputation)rovinare la reputazione di vtr
 (figurato)dare un cattivo nome a vtr
 Your behaviour is giving me a bad name in the neighbourhood!
give [sb] a bell v exprUK, slang (phone [sb](informale)dare un colpo di telefono a [qlcn] vtr
 Give me a bell when you need picking up from the station.
give a boost to [sth/sb],
give [sth/sb] a boost
v expr
(assist, encourage) (figurato)dare una spinta a vtr
 The advertisement gave a boost to the company's sales.
 La campagna pubblicitaria ha dato una spinta alle vendite.
give [sb] a break v exprinformal (stop hassling [sb])lasciare stare [qlcn], lasciare in pace [qlcn] vtr
  smettere di infastidire [qlcn] vtr
give [sb] a call v exprinformal (phone [sb])chiamare vtr
 (informale)dare un colpo di telefono a vtr
give [sb] a complex v expr(make self-conscious)far venire un complesso vtr
  complessare vtr
 If you keep mentioning her weight, you'll give her a complex.
 Se continui a menzionare il suo peso le farai venire un complesso.
not give a crap v exprvulgar, slang (not care) (colloquiale)fregarsene v rig
give a crap v exprvulgar, slang (care) (colloquiale)fregare vi
 I doubt James gives a crap whether I'm at the party or not.
not give a damn v exprslang, potentially offensive (not care) (colloquiale)non fregarsene niente v rif
 (colloquiale, potenzialmente offensivo)non fregarsene un cavolo v rif
 (volgare)non fregarsene un cazzo v rif
Nota: most commonly used in the negative and in questions
 I don't give a damn that my ex has a new girlfriend!
 Non me ne frega niente se il mio ex ha una nuova ragazza!
 (colloquiale)fregarsene, infischiarsene v rif
 (figurato, volgare)sbattersene v rif
 Me ne frego se il mio ex ha una nuova ragazza!
give a damn v exprpotentially offensive, slang (care) (colloquiale)fregarsene (di [qlcn]) v rif
 If you give a damn about me, tell me the truth.
not give a darn v exprUS, informal, euphemism (not care) (colloquiale)fregarsene vi
Nota: Most commonly used in the negative and in questions
 Frankly, I don't give a darn about politics.
 Me ne frego di politica
 (colloquiale)non mi frega niente vi
 Della politica non mi frega niente.
give [sb] a dirty look v exprinformal (look resentfully at)dare un'occhiataccia a [qlcn] vtr
give a dog a bad name and hang him expr(a bad reputation is hurtful)non è facile togliersi una cattiva reputazione v
not give a fig v exprfigurative, informal (not care, be unconcerned) (idiomatico)non importare un fico secco vi
give a fig v exprfigurative, informal (care, be concerned) (colloquiale)fregarsene v rif
give [sth/sb] a flick v expr(flip lightly with finger)dare un colpetto a vtr
not give a f*** v exprvulgar, offensive, slang (not care) (volgare)non me ne frega un cazzo vi
 I don't give a f*** what you think.
 Non me ne frega un cazzo di cosa pensi!
 (colloquiale)non me ne frega niente vi
  fregarsene v rif
 Non me ne frega niente di cosa pensi!
 Me ne frego di cosa pensi!
give a f*** v exprvulgar, offensive, slang (care) (colloquiale)fregarsene v rif
 Who gives a f*** about fashion? I wear what I like!
give [sb] a good telling-off,
give [sb] a good telling off
v expr
informal (reprimand) (figurato)dare una strigliata, dare una bella strigliata vtr
 When the boss found out what had happened, Sally was taken into the office and given a good telling-off.
 Il capo ha dato una bella strigliata a Giovanna, quando ha saputo cosa aveva combinato.
give [sb] a hand v exprinformal (help [sb](aiutare)dare una mano a [qlcn] vtr
 I needed help carrying the wardrobe and the neighbour gave me a hand.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Mi daresti una mano a portare le borse per favore?
give [sb] a hand,
give a hand to [sb]
v expr
informal (applaud)fare un applauso a [qlcn] vtr
  battere le mani a [qlcn] vtr
 Let's give a big hand to our next act.
 Facciamo un caloroso applauso al nostro prossimo numero.
give [sb] a handout,
give a handout to [sb],
also UK: give [sb] a hand-out,
give a hand-out to [sb]
v expr
(give financial aid)fare la carità a [qlcn], fare l'elemosina a [qlcn] vtr
give [sb] a hard time v exprinformal (treat harshly) (figurato)rendere la vita difficile a [qlcn] vtr
 (figurato)conciare per le feste vtr
 (figurato)far passare un brutto quarto d'ora a vtr
 They gave me a hard time at the interview.
give [sb] a hard time about [sth],
give [sb] a hard time over [sth]
v expr
informal (berate)sgridare vtr
  strapazzare vtr
 My dad gave me a hard time about not finishing my homework.
give [sb] a heads-up,
give [sb] a heads up,
give a heads-up to [sb],
give a heads up to [sb]
v expr
informal (inform, warn [sb])segnalare a [qlcn] vtr
  avvisare [qlcn] vtr
give [sb] a helping hand,
give a helping hand to [sb]
v expr
(assist, help) (informale, figurato)dare una mano vtr
 You should give a helping hand to the needy.
 Dovresti dare una mano a chi ne ha bisogno.
  aiutare, assistere vtr
 Dovresti aiutare i bisognosi.
give [sb] a holler v exprUS, informal (contact [sb] when needed) (contattare in caso di necessità)fare un fischio vtr
 (contattare in caso di necessità)chiama!, chiamami! inter
 If you need any help moving into your new house, give me a holler.
 Se hai bisogno di aiuto per il trasloco fammi un fischio.
 Se hai bisogno di aiuto per il trasloco chiama!
not give a hoot v exprfigurative, informal (not care) (colloquiale)fregarsene vi
 I don't give a hoot if you don't like the way I dress--I'll wear whatever I like!
 Me ne frego se non ti piace il modo in cui mi vesto: continuerò a mettermi quello che mi va!
give a hoot v exprfigurative, informal (care) (colloquiale)fregarsene v rif
 Do you think I give a hoot about your opinion?
give [sb] a kicking v exprinformal (attack physically, beat)dare un calcio a vtr
  picchiare, pestare vtr
give [sb] a kicking v exprfigurative, informal (defeat [sb](figurato: sconfiggere)dare una lezione a vtr
 (figurato: sconfiggere)massacrare, mazzuolare vtr
give [sb] a kicking v exprfigurative, informal (criticize [sb] heavily) (figurato: criticare pesantemente)stroncare vtr
 (figurato: criticare pesantemente)massacrare, distruggere, fare a pezzi vtr
 The film critic gave the director a kicking for the boring film.
 Il critico cinematografico ha stroncato il film noioso del regista.
give [sb] a leg to stand on exprfigurative (support [sb]'s claim)spezzare una lancia a favore di [qlcn] vtr
  sostenere la tesi di [qlcn] vtr
give [sb] a leg up,
give a leg up to [sb]
v expr
(lift [sb])sollevare [qlcn] vtr
give [sb] a leg up,
give a leg up to [sb]
v expr
figurative, informal (give [sb] an advantage)dare un vantaggio a [qlcn] vtr
not give a monkey's v exprUK, regional, slang (not care) (colloquiale)fregarsene v rig
give a monkey's v exprUK, regional, slang (care, be concerned) (colloquiale)fregare vi
give [sb] a pass,
give a pass to [sb]
v expr
informal, figurative (let [sb] off) (senza indicazione della persona)lasciar correre, lasciar perdere vtr
 I know you've had some problems at home, so I'll give you a pass this time, but make sure your homework is on time next week.
 So che hai avuto dei problemi a casa, perciò lascerò correre per questa volta. Ma fai in modo di consegnare i compiti in tempo la prossima settimana.
give [sb] a piece of your mind v expr(scold harshly) (figurato, informale: ramanzina)far passare un brutto quarto d'ora a [qlcn] vtr
 (figurato, informale)dirne quattro a [qlcn] vtr
give a piggyback,
give a piggyback to [sb],
give [sb] a piggyback
v expr
informal (carry [sb] on your back)portare [qlcn] a cavalcioni, portare [qlcn] a cavalluccio, portare [qlcn] in spalla vtr
 (figurato, informale)portare a cavalluccio vtr
 My ankle hurts - please give me a piggyback.
 Mi fa male la caviglia; mi porti a cavalcioni per favore?
give [sb] a raise,
give a raise to [sb] (US),
give [sb] a rise,
give a rise to [sb] (UK)
v expr
informal (increase [sb]'s pay)dare un aumento a [qlcn] vtr
give a reading v expr(read [sth] publicly)leggere pubblicamente, tenere una lettura vtr
give [sb] a ride,
give a ride to [sb] (US),
give [sb] a lift,
give a lift to [sb] (UK)
v expr
informal (take in car)dare un passaggio a [qlcn] vtr
 (colloquiale, figurato)dare uno strappo a [qlcn] vtr
 I'll give you a ride to the airport.
give [sb] a roasting v exprfigurative, slang (reprimand severely)sgridare vtr
 My dad gave me a roasting for taking his car without asking.
give [sb] a rocket v exprUK, informal (reprimand [sb] severely) (informale)dire di tutto a, dirne quattro a, fare una ramanzina a vtr
  sgridare vtr
 Jim's boss gave him a rocket for losing the data.
 Il capo di Jim gli ha detto di tutto per il fatto di aver perso i dati.
give a second thought to [sth/sb],
give [sth/sb] a second thought
v expr
informal (consideration)riflettere attentamente vi
Nota: Often used in the negative.
 Most people don't give a second thought to the problems of the homeless.
 Molte persone non riflettono attentamente sui problemi dei senzatetto.
not give a s*** v exprvulgar, slang (not care) (volgare)non fregarsene un cazzo v rif
 (volgare)fottersene, non fottersene un cazzo v rif
 (volgare, regionale)non fregarsene una minchia v rif
Nota: Most commonly used in the negative and in questions.
 Sally said she doesn't give a s*** what her unfaithful ex-husband does with his time.
 Sally ha detto che non gliene frega un cazzo di come passa il tempo quel farabutto del suo ex marito.
give a s*** v exprvulgar, slang (care) (colloquiale)fregarsene v rif
 It's a long time since I gave a s*** what people thought of me!
give [sth] a shot v exprfigurative, informal (try)tentare, provare vtr
 He gave the auditions a shot, but ultimately failed. I gave that book a shot, but I stopped reading it because I wasn't interested.
 Tentò il provino, ma alla fine fu scartato. Ho provato a leggere il libro ma ho smesso perché non mi interessava.
give [sb] a shout-out,
give a shout-out to [sb]
v expr
informal (acknowledge by name)ringraziare pubblicamente [qlcn] vtr
 During his speech, the student gave a shout-out to the teachers who had encouraged him.
give [sb/sth] a standing ovation v expr(audience: rise to applaud [sb/sth])fare una standing ovation per vtr
 The crowd gave the film a standing ovation.
not give a stuff v exprUK, slang, vulgar (not care) (colloquiale)fregarsene v rif
Nota: most commonly used in the negative and in questions
give a stuff v exprvulgar, informal, UK (care) (colloquiale)fregarsene v rif
 So you don't like my hairstyle. Do you think I give a stuff?
give a talk v expr(conduct a speech or lecture)tenere un discorso vtr
 On Monday I have to give a talk about the work I did over the summer.
 Lunedì dovrò tenere un discorso su ciò che ho fatto questa estate.
  tenere una lezione vtr
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Mi sto preparando per tenere una lezione all'università.
  tenere una conferenza vi
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. È difficile riuscire a tenere una conferenza di due ore senza essere noiosi.
give [sb] a talking-to v exprinformal (reprimand, scold [sb])fare una ramanzina a vtr
give [sb] a taste of his/her/their own medicine,
give [sb] a dose of his/her/their own medicine
v expr
figurative (punish [sb] using their own methods) (idiomatico: restituire una scortesia)ripagare [qlcn] con la stessa moneta vtr
give [sb] a thrashing v exprinformal (beat physically) (figurato, informale: picchiare)dare una lezione a vtr
give [sb] a thrashing v exprfigurative, informal (defeat: at sport, etc.) (figurato, informale: battere)stracciare vtr
give a tinker's damn,
give a tinker's dam,
give a tinker's cuss
v expr
informal (not care at all) (a qualcuno)non importare niente vtr
 (colloquiale)non fregare niente, non fregare nulla vtr
give [sb] a tongue-lashing v exprfigurative, informal (scold [sb] severely) (figurato, informale)dare una lavata di capo a vtr
not give a toss v exprvulgar, informal, UK (not care) (colloquiale)fregarsene v rif
 I don't give a toss why you're late; you're fired anyway!
give a toss v exprvulgar, informal, UK (care) (colloquiale: frasi negative)fregarsene, strafregarsene v rif
  importare vi
 Do I look like someone who gives a toss?
 Non me ne frega niente del perché sei in ritardo; in ogni caso sei licenziato!
 Ti sembro uno a cui importi qualcosa?
give [sth] a try v exprinformal (attempt)provare vtr
  provarci vi
 If you've never gone skiing, you should give it a try.
 Se non sei mai andato a sciare, dovresti provare.
 Se non sei mai andato a sciare, dovresti provarci.
give [sth] a try v exprinformal (sample)provare vtr
 (cibo)assaggiare vtr
 You shouldn't say you hate sushi without giving it a try first.
 Non puoi dire che non ti piace il sushi se prima non lo provi.
 Non puoi dire che non ti piace il sushi se prima non lo assaggi.
give [sb] a walloping v exprinformal (physical beating) (figurato: picchiare)legnare vtr
give [sb] a wedgie v exprslang (pull [sb]'s underpants up hard) (colloquiale)smutandare vtr
give [sth] a whirl v exprinformal, figurative (try [sth] new)provare vtr
 Judith had never been surfing before, but she thought she'd give it a whirl.
give a wide berth to [sb/sth],
give [sb/sth] a wide berth
v expr
figurative (keep away from)tenersi a debita distanza da, tenersi a distanza di sicurezza da, tenersi alla larga da v rif
give advice v expr(suggest or recommend [sth])dare consigli vtr
give aid to [sb/sth] v expr(provide charity)fare l'elemosina, fornire assistenza a [qlcn] vtr
 Some criminals ease their conscience by giving aid to the poor.
 Alcuni criminali si lavano la coscienza facendo l'elemosina ai poveri.
give [sb/sth] airtime,
give airtime to [sb/sth]
v expr
(TV, radio: publicize) (pubblicità)mandare in onda vtr
give [sb] an earful v exprfigurative, informal (reprimand) (figurato, informale: rimproverare)fare la predica vtr
 (figurato, informale: rimproverare)fare una ramanzina vtr
give and take,
give-and-take
n
informal (compromise)dare e ricevere, dare e avere vtr
 (latino)do ut des
 Marriage is all about give and take between the partners.
 Il matrimonio è tutto un gioco di "dare e avere" tra i partner.
give and take,
give-and-take
n
informal (conversation)botta e risposta nm
give approval,
give your approval
v expr
(support, endorse [sth])dare la propria approvazione vtr
give approval for [sth],
give your approval for [sth]
v expr
(permit, agree to [sth])approvare, consentire vtr
give as a pretext vtr(make an excuse of)trovare qualcosa come pretesto vtr
 She gave being tired as a pretext for escaping from the boring party.
give assurance that vtr + n(with clause: guarantee)assicurare che, garantire che vtr
give assurance of [sth] v expr(guarantee [sth])assicurare, garantire vtr
give your assurance that,
give [sb] your assurance that
v expr
(with clause: guarantee)assicurare a [qlcn] che, garantire a [qlcn] che vtr
give birth v expr(have a baby)partorire vi
 Sarah gave birth on Tuesday.
 Sara ha partorito martedì.
give birth to [sb] v expr(woman: to baby) (figurato)mettere al mondo, dare alla luce vtr
  partorire vtr
 Emily gave birth to twin girls last Saturday.
 Emily ha dato alla luce due femminucce lo scorso sabato.
give birth v expr(animal: have offspring) (animale)avere dei cuccioli vtr
  partorire vi
 Our cat crept to a quiet corner of the garden to give birth.
 La nostra gatta si è sistemata in un angolo tranquillo del giardino per partorire.
give birth to [sth] v expr(animal: to young)dare alla luce vtr
 Labradors usually give birth to between six and eight puppies.
 I labrador solitamente danno alla luce tra i sei e gli otto cuccioli.
give birth to [sth] v exprfigurative (create, bring about) (figurato)essere il padre di [qlcs] vtr
 (figurato)essere la madre di [qlcs] vtr
 Henry Ford gave birth to the automotive industry.
 Henry Ford è stato il padre dell'industria automobilistica.
give [sb] chapter and verse on [sth] v exprfigurative (tell [sb] [sth] in detail)raccontare nel dettaglio, raccontare nei minimi dettagli vtr
100 successiveManca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'give away' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Forum discussions with the word(s) 'give away' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'give away':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "give away".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!