| Traduzioni aggiuntive |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| hold n | (ship: storage area) (di barche) | stiva nf |
| | The dry food was kept down in the hold. |
| | Il cibo secco era conservato giù nella stiva. |
| hold n | (wrestling) (sport) | presa nf |
| | The wrestler used a special hold to defeat his opponent. |
| | Il lottatore ha usato una speciale presa per battere il suo avversario. |
| hold n | (mental grasp) | comprensione nf |
| | | intelligenza, sagacia, acutezza nf |
| | | acume nm |
| | The new president's hold on difficult policy issues was not strong. |
| | La comprensione dei problemi politici da parte del nuovo presidente non era forte. |
hold, cargo hold n | (plane: cargo storage) (aereo: merci) | stiva nf |
| | Pets travel in crates in the hold. |
| | Gli animali domestici viaggiano in delle gabbie nella stiva. |
hold, baggage hold n | (plane: bag storage) (aereo: bagagli) | stiva nf |
| | The airline carries wheelchairs free of charge in the hold. |
| | La compagnia aerea non prevede costi aggiuntivi per il trasporto in stiva delle sedie a rotelle. |
| hold⇒ vi | (continue to resist) | resistere⇒, tenere⇒ vi |
| | | tenere duro vi |
| | The dam has held through all the storms that have passed. |
| | L'argine ha resistito al passaggio di tutte le tempeste. |
| hold at [sth] vi + prep | (not change state) (perdurare) | continuare ad essere⇒ vi |
| | | mantenersi⇒ v rif |
| | | restare⇒, rimanere⇒ vtr |
| | The water level held at two feet above sea level. |
| | Il livello dell'acqua ha continuato a essere di sessanta centimetri sopra il livello del mare. |
| hold [sth]⇒ vtr | (possess) (possedere) | avere⇒ v |
| | Leah holds the keys to the car. |
| | Leah ha le chiavi della macchina. |
| hold [sth] vtr | (continue to have) | mantenere⇒ vtr |
| | | tenersi⇒ v rif |
| | His son can't hold a job; he keeps getting fired. |
| | Suo figlio non riesce a mantenere un lavoro. Continua ad essere licenziato. |
| hold that vtr | (believe that) | ritenere che, sostenere che vtr |
| | The professor holds that it is best to learn a foreign language at the earliest age possible. |
| | Il professore ritiene che la cosa migliore sia imparare una lingua straniera sin dalla più tenera età. |
| hold [sth] vtr | (take) | reggere⇒, tenere⇒ vtr |
| | Could you hold this box for me for a minute? |
| | Puoi reggermi questa scatola un minuto? |
| hold [sth] vtr | (own) | possedere⇒, avere⇒ vtr |
| | | essere il proprietario di vi |
| | She holds the land, but it is used by the entire family. |
| | Possiede lei la terra, ma la usa tutta la famiglia. |
| hold [sb]⇒ vtr | (have in custody) | trattenere⇒, fermare⇒ vtr |
| | The police held the suspect in custody. |
| | La polizia ha trattenuto l'indiziato in custodia. |
| hold [sth]⇒ vtr | (retain) | conservare⇒ vtr |
| | We held some cash in Euros in case of emergency. |
| | Conserviamo un po’ di contanti in euro in caso di emergenza. |
| hold [sth] vtr | (engage in) (portare avanti: una discussione) | condurre⇒, tenere⇒ vtr |
| | I don't hold discussions with silly people. |
| | Non conduco una discussione con persone sciocche. |
| hold [sth] vtr | (accommodate) | poter ospitare⇒, poter contenere⇒ vtr |
| | | avere spazio per vtr |
| | This conference room holds up to forty people. |
| | Questa sala conferenze può contenere fino a quaranta persone. |
| hold [sth] vtr | (military: defend) (militare) | difendere⇒ vtr |
| | The rebels held their position for ten hours until reinforcements arrived. |
| | I ribelli hanno difeso la loro posizione per dieci ore prima che arrivassero i rinforzi. |
| hold [sth] vtr | (military: occupy) (militare) | occupare⇒ vtr |
| | The army sought to hold the strategic mountaintop. |
| | I militari hanno cercato di occupare la vetta strategica. |
| hold [sth] vtr | (course: maintain) (una rotta, ecc.) | mantenere⇒ vtr |
| | Hold your current course for the next one hundred kilometres. |
| | Mantieni la direzione presa per i prossimi cento chilometri. |
| hold that vtr | (believe, consider) | ritenere che, credere che, pensare che vtr |
| | He holds that those actions should be illegal. |
| | Lui ritiene che quelle azioni siano illegali. |
| hold [sth] vtr | (meeting, event: conduct) | tenere⇒ vtr |
| | | aver luogo vtr |
| | We will hold the meeting in the conference room. |
| | Julie is holding a party on Saturday. |
| | Terremo l'incontro nella sala congressi. // Julie terrà una festa sabato. |
| | L'incontro avrà luogo nella sala congressi. |
| hold [sth] vtr | (have: an opinion) (opinione, idea) | avere⇒ vtr |
| | We know that not all party members hold the same position on this issue. |
| | Sappiamo che non tutti i membri del partito hanno la stessa opinione in materia. |
| Verbi frasali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
hold off doing [sth], hold off from doing [sth], hold off on doing [sth] vtr phrasal insep | (postpone, delay) | non iniziare a vi |
| | | astenersi da v rif |
| | Please hold off playing the drums until after I've gone! |
| | Non iniziare a suonare la batteria finché non me sono andato! |
hold on to [sth/sb], hold onto [sth/sb] vtr phrasal insep | (grasp, clutch) | attaccarsi a, tenersi a, sorreggersi a v rif |
| | If you think you are going to slip, hold on to my arm. |
| | Se hai paura di scivolare, tieniti al mio braccio. |
| | | tenere stretto, afferrare⇒ vtr |
| | Se hai paura di scivolare, tieniti stretto al mio braccio. |
hold onto [sth], hold on to [sth] vtr phrasal insep | (keep, maintain despite difficulty) | mantenere⇒, tenere stretto vtr |
| | In all the years of poverty, she managed to hold onto her dignity. |
| | In tutti gli anni di povertà è sempre riuscita a mantenere la sua dignità. |
| hold out on [sb] vi phrasal + prep | (refuse to give information) | basta silenzi! inter |
| | | parla! inter |
| | Please don't hold out on me; just tell me who did it! |
| | Basta silenzi! Dimmi semplicemente chi l'ha fatto. |
| hold out on [sb] vi phrasal + prep | (refuse to give [sth] to [sb]) | rifiutare⇒ vtr |
| | | rifiutarsi⇒ v rif |
| | I need Jason's help but he is holding out on me. |
| | Ho bisogno dell'aiuto di Jason ma lui si rifiuta. |
| hold [sth] against [sb] vtr phrasal insep | (resent [sb] for [sth]) | rinfacciare⇒ vtr |
| | They still hold my past mistakes against me. |
| | Mi rinfacciano ancora gli errori del passato. |
| hold [sb] back vtr phrasal sep | (restrain [sb] physically) | trattenere⇒ vtr |
| | The boys started fighting so teachers came to hold them back. |
| | I ragazzi hanno iniziato a picchiarsi e gli insegnanti hanno dovuto trattenerli. |
| hold [sth] back vtr phrasal sep | (restrain, keep under control) (sentimenti) | trattenere⇒, contenere⇒ vtr |
| | He held back his anger until the children had gone to bed. She had had such a bad day, she couldn't hold back the tears any longer. |
| | Trattenne la sua rabbia finché i bambini non andarono a letto. Era stata una giornata talmente pesante che non riuscì più a trattenere le lacrime. |
| hold [sb] back vtr phrasal sep | figurative (hinder [sb]'s progress) | trattenere⇒, ostacolare⇒ vtr |
| | She wants to be an actress but a lack of talent is holding her back. |
| | Vuole diventare un'attrice, ma la mancanza di talento la sta trattenendo. |
| hold [sth] back vtr phrasal sep | figurative (not divulge [sth]) | nascondere [qlcs], tenere nascosto [qlcs] vtr |
| | She said she had told him all about her previous marriage, but he suspected she was holding something back. |
| | Lei disse che gli aveva raccontato tutto del suo matrimonio precedente, ma lui sospettò che gli stesse nascondendo qualcosa. |
| | | nascondere [qlcs], tenere nascosto [qlcs] vtr |
| | (figurato) | tenersi [qlcs] dentro v rif |
| | (colloquiale) | non dirla tutta, non raccontarla giusta |
| | Lei ha detto di avergli raccontato tutto del suo matrimonio precedente, ma secondo lui non la sta dicendo tutta. |
| hold [sth] back vtr phrasal sep | (withhold, not give [sth]) | trattenere⇒ vtr |
| | He didn't give me all the money today, he's holding back half of it till the work is finished. |
| | Non mi ha saldato oggi, trattiene una parte del pagamento finché il lavoro non è concluso. |
| hold back vi phrasal | figurative (repress feelings) (figurato: reprimere i sentimenti) | tenersi tutto dentro v rif |
| | She is always holding back, afraid to share her true feelings. |
| | Si tiene sempre tutto dentro; non vuole mostrare i suoi veri sentimenti. |
hold down [sth/sb], hold [sth/sb] down vtr phrasal sep | (restrain) | tenere fermo vtr |
| | Hold his arms down so he'll stop hitting me! |
| | Tienigli ferme le braccia così smetterà di picchiarmi. |
hold [sth/sb] down, hold down [sth/sb] vtr phrasal sep | (restrain or repress) | frenare⇒, contenere⇒ vtr |
| | I find it hard to hold down my anger when I see someone drop litter. |
| | Trovo difficile contenere la mia rabbia quando vedo qualcuno buttare cartacce per terra. |
hold down [sth], hold [sth] down vtr phrasal sep | figurative (keep from losing) | tenere⇒, conservare⇒ vtr |
| | I've been fired four times. I just can't hold down a job! |
| | Sono stato licenziato già quattro volte. Non riesco proprio a tenermi un lavoro! |
hold down [sth], hold [sth] down vtr phrasal sep | (food: not eject as vomit) (cibo) | tenere giù, tenere⇒, trattenere⇒ vtr |
| | Though she still felt a little sick, Lisa managed to hold down her lunch. |
| | Nonostante si sentisse un po' male, Lisa è riuscita a trattenere il pranzo. |
| hold fast to [sth] vtr phrasal insep | (firmly, tightly) | essere fermamente legato a, essere saldamente connesso a vi |
| | The rope held fast to the boat. |
| | La fune era fermamente legata alla barca. |
| hold fast to [sth] vtr phrasal insep | (uphold: principle, idea) | tenere fede a vtr |
| | He holds fast to his socialist principles. |
| | Tiene fede ai suoi principi socialisti. |
| hold forth vi phrasal | (talk at length) | parlare per ore, discorrere per ore, discorrere a lungo, discutere a lungo vi |
| | Prince Charles could hold forth for hours on the subject of architecture. |
| | Il principe Carlo potrebbe discorrere per ore sul tema dell'architettura. |
| hold [sth] in vtr phrasal sep | (restrain, repress) | tenersi [qlcs] dentro vtr |
| | I can't hold in my feelings any longer! |
| | Non posso più tenermi dentro i sentimenti che provo! |
| hold off vi phrasal | (bad weather: be delayed) | non iniziare ancora vi |
| | | ritardare⇒, tenere⇒ vi |
| | I hope the rain holds off till we get home. |
| | Spero non inizi ancora a piovere prima che arriviamo a casa. |
| hold [sth/sb] off vtr phrasal sep | (prevent attack) | tenere lontano, tenere a distanza vtr |
| | The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days. |
| | I soldati riuscirono a tenere lontano le forze nemiche per tre giorni. |
| hold out vi phrasal | (last, be sufficient) | durare⇒ vi |
| | | essere sufficiente v |
| | I don't think the cattle feed is going to hold out until Christmas, we must order more. |
| | Le scorte di mangime non dureranno fino a Natale; bisogna ordinarne ancora. |
| | Le scorte di mangime non saranno sufficienti fino a Natale; bisogna ordinarne ancora. |
| hold out vi phrasal | (continue to resist) | resistere⇒ vi |
| | | persistere⇒ vi |
| | Keep attacking the enemy forces; they can't hold out much longer. |
| hold out against [sth/sb] vi phrasal + prep | (continue to resist) | resistere a vi |
| | | non cedere a vi |
| | The remote mountain village held out against the foreign armies. I'm holding out against joining Facebook. |
| | Il remoto villaggio di montagna resistette agli eserciti stranieri. |
| | Non cedo all'iscrizione a Facebook. |
| hold out for [sth] vi phrasal + prep | informal (wait) | aspettare [qlcs] vtr |
| | James did not accept the job straight away because he was holding out for a better offer. |
| | James non ha accettato il lavoro immediatamente perché stava aspettando un'offerta migliore. |
| hold [sth] over vtr phrasal sep | informal (postpone) | posticipare⇒, ritardare⇒, posporre⇒ vtr |
| | (posticipare) | congelare⇒, tenere fermo vtr |
| | (cinema, teatro: spettacolo di successo) | prolungare⇒ vtr |