|
|
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | overturn [sth]⇒ vtr | (turn over) (letterale) | rovesciare⇒, capovolgere⇒, ribaltare⇒ vtr | | | In a fit of rage, Barbara overturned the table. | | | In uno scatto d'ira Barbara ha rovesciato il tavolo. | | overturn [sth] vtr | figurative (by judge) | revocare⇒ vtr | | | | ribaltare⇒, rovesciare⇒ vtr | | | Mr. Green walked free after the appeal court judge overturned his conviction. | | | Il signor Green è stato assolto dopo che il giudice della corte d'appello ha ribaltato la sentenza. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | overturn⇒ vi | (turn over) | capovolgersi⇒, cappottarsi⇒ v rif | | | The car skidded and overturned. | | | La macchina ha sbandato e si è cappottata. | | overturn [sth]⇒ vtr | figurative (decision) (figurato) | rovesciare⇒, capovolgere⇒ vtr | | | | ribaltare⇒ vtr | | | My manager said we were going ahead with this project, but then the CEO overturned his decision. | | | Il mio capo ha detto che saremmo andati avanti con questo progetto ma poi l'amministratore delegato ha ribaltato la sua decisione. | | overturn [sth] vtr | (overthrow) | rovesciare⇒ vtr | | | The revolutionaries overturned the government. | | | I rivoluzionari rovesciarono il governo. |
'overturn' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:
|
|