|
|
| Principal Translations/Traduzioni principali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | prick [sth/sb]⇒ vtr | (sharp point: puncture) | pungere⇒, bucare⇒ vtr | | | The pin pricked Martha's finger. | | | La spilla ha punto il dito di Marta. | | prick [sth]⇒ vtr | (puncture) | bucare⇒, pungere⇒ vtr | | | Emily took a pin and pricked the balloon, causing it to deflate. | | | Emily ha preso uno spillo e ha bucato il palloncino facendolo sgonfiare. | | prick n | (pin, thorn: act of pricking) | puntura nf | | | Tabitha felt the prick of thorns as she pushed her way through the undergrowth. | | | Tabitha ha sentito la puntura di alcune spine mentre cercava di passare attraverso il sottobosco. |
| Traduzioni aggiuntive | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: | prick n | vulgar, offensive, slang (penis) (volgare) | cazzo, uccello, pisello nm | | | (volgare) | minchia nf | | | Steve often boasts about the size of his prick. | | | Steve si vanta spesso delle dimensioni del suo uccello. | | prick n | vulgar, pejorative, offensive, slang (person: insult) (volgare, offensivo) | cazzone, coglione nm | | | Neil is always making offensive comments; he's such a prick! | | | Neil fa sempre commenti offensivi: è proprio un coglione! | | prick n | (small puncture mark) | puntura nf | | | | segno, punto nm | | | Robert could see the prick the pin had left in Martha's finger. | | | Robert vedeva la puntura che la spilla aveva fatto sul dito di Martha. | | prick of [sth] n | figurative (emotional pain) | pungolo nm | | | (figurato) | morso nm | | | Paul felt a prick of jealousy when he saw Laura and Mark together. | | | Paul sentì un morso di gelosia quando vide Laura e Mark insieme. | | prick⇒ vi | (cause sharp pain) | pungere⇒ vi | | | Ouch! Those thorns prick! | | | Ahi! Queste spine pungono! | | prick [sth]⇒ vtr | (make small hole) | forare⇒, punzecchiare⇒ vtr | | | Prick the base of your pastry case with a fork and then blind bake until golden. | | | Punzecchiate la base della torta e poi fatela dorare senza ripieno nel forno. | | prick [sb/sth]⇒ vtr | (cause emotional pain) | addolorare [qlcn] vtr | | | | far dolere [qlcn/qlcs], far male a [qlcn/qlcs] vtr | | | The sight of such misery pricked his heart. | | | Eddie was pricked by feelings of guilt over the way he had treated his ex-wife. | | | Eddie era addolorato dai sensi di colpa per il modo in cui aveva trattato l'ex moglie. | | | La vista di tanta miseria gli faceva male al cuore. |
| Verbi frasali | WordReference English-Italiano Dictionary © 2026: prick [sth] out, prick out [sth] vtr phrasal sep | (transplant seedlings) | trapiantare⇒, travasare⇒ vtr | | | As soon as your seedlings are big enough, you need to prick them out. | | prick up vi phrasal | (ears: react to sound) (orecchie: anche figurato) | drizzarsi⇒ v rif | | | My ears pricked up when I heard someone mention my name. | | prick up vi phrasal | (become more erect) | sollevarsi⇒, raddrizzarsi⇒ v rif | | | The plants leaves were drooping, but they soon pricked up when Karen watered it. |
'prick' si trova anche in questi elementi:
Italiano:
|
|