rounded

UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈraʊndɪd/US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(roundid)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (11)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
In questa pagina: rounded, round

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
rounded adj(curvy)tondeggiante, arrotondato, smussato agg
 The dress showed off her rounded hips.
 Il vestito metteva in risalto i suoi fianchi tondeggianti.
rounded adjfigurative (balanced)completo agg
 The documentary could have given a more rounded view of the subject.
 Il documentario avrebbe potuto dare una visione più completa dell'argomento.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
round adj(circular)tondo, rotondo, tondeggiante agg
 Almost all coins are round.
 Quasi tutte le monete sono tonde.
round adj(spherical)tondo, rotondo, sferico agg
 Tennis balls are round, but rugby balls are not.
 Le palle da tennis sono tonde, quelle da rugby no.
round prep(around, encircling)intorno a, attorno a prep
 He tied the belt round his waist.
 Si legò la cintura intorno alla vita.
round prep(beyond: a bend or corner) (l'angolo, ecc.)dietro, dietro a prep
 There's a supermarket just round this corner.
 C'è un supermercato proprio dietro l'angolo.
round adj(curved)arrotondato, smussato agg
  curvo, curvato agg
 The table has round corners.
 Questo tavolo ha gli angoli arrotondati.
round adv(through, from beginning to end)tutto avv
 He would eat ice cream all year round.
 Lui mangerebbe gelato tutto l'anno!
round n(series: of talks, protests, etc.)fase nf
  giro nm
  round nm
 The foreign ministers entered their third round of negotiations.
 I ministri degli esteri hanno iniziato il terzo giro di negoziati.
round n(sports competition: stage) (sport: frazione)turno, round nm
 This is the third round in the playoffs.
 Questo è il terzo turno dei playoff.
round n(weapons discharge) (armi)colpo nm
 I probably fired 100 rounds at the target.
 A occhio e croce ho sparato cento colpi sul bersaglio.
round n(munitions, bullet) (armi)proiettile nm
 (armi)cartuccia, munizione nf
 Each round has a titanium tip.
 Ogni proiettile ha una punta di titanio.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Ho finito le cartucce, devo ricaricare.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
round adj(not angular)tondeggiante, smussato agg
 She had beautiful round handwriting.
 Aveva una bella grafia tondeggiante.
round adj(number: whole, without fractions) (matematica: numero)intero agg
 3.14 is not a round number, but 3 is.
 3,14 non è un numero intero, 3 invece lo è.
round adj(person: plump) (corpo: non magro)in carne loc agg
 (corpo: non magro)paffuto, pienotto, rotondo, robusto, florido agg
 Fat? I prefer to say that she is round.
 Grassa? Preferisco dire che è in carne.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Mi piacciono le ragazze pienotte.
round n(steak, cut of beef) (carne: parte del manzo)girello nm
 Ground round is generally preferred over general ground beef.
 Il macinato di girello in genere è preferito al semplice macinato.
round noften plural (circuit)ronda nf
  giro di ronda nm
  giro, percorso nm
 I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round.
 Ho salutato il ragazzo che consegna i giornali mentre passava qui in bicicletta durante il suo giro quotidiano.
round n(serving of drinks) (bar, bevande)giro nm
 Waiter! Another round of drinks!
 Cameriere! Un altro giro di bevande!
round n(music: rhythmical canon) (musica)canone nm
 The children sang 'London's burning' in a round.
 I bambini hanno cantato "Londra brucia" in canone.
round n(golf: complete play)partita nf
 (giochi di carte)mano nf
 I played two rounds of golf yesterday.
 Ho fatto due partite complete di golf ieri.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. Facciamo un altro paio di mani a poker?
round n(boxing: section of match)round nm
 The boxer lasted just two rounds against the reigning champion.
 Il pugile ha resistito solo due round contro il campione in carica.
rounds npl(routine check on hospital patients) (medico)giro di visite nm
 The doctor is making his rounds right now.
 Il dottore adesso sta facendo il suo giro di visite.
round vi(become round) (diventare tondo)arrotondarsi v rif
 His face and body are beginning to round out now he is getting proper food.
 Il viso e il corpo le si stanno arrotondando ora che mangia come si deve.
round [sth] vtr(make less pointy)arrotondare, smussare vtr
 She rounded the corners of the table to make it less dangerous.
 Ha arrotondato gli spigoli del tavolo per renderlo meno pericoloso.
round [sth] vtr(turn: a bend or corner)curvare, girare vi
 The sports car rounded the corner quickly.
 L'auto sportiva curvò rapidamente.
round [sth] vtr(math: increase or decrease number) (cifre)arrotondare vtr
 Round your answer to the nearest whole number.
 Meglio arrotondare al prossimo decimale.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
ask [sb] round vtr phrasal sepUK (invite to [sb]'s house)invitare a casa vtr
bring [sb] round vtr phrasal sepinformal (make conscious)far rinvenire [qlcn] vtr
 Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted.
 In epoca vittoriana si utilizzavano i sali da annusare per far rinvenire le persone svenute.
bring [sb] round vtr phrasal sepfigurative, informal (persuade)convincere, persuadere vtr
 Wendy wasn't sure about moving to Florida, but her husband's talk of beaches brought her round.
 Wendy era un po' dubbiosa sul fatto di trasferirsi in Florida, ma i discorsi di suo marito sulle spiagge l'hanno persuasa.
call round vi phrasal(visit) (a trovare)passare vtr
 (figurato: fare visita)affacciarsi v rif
 Peter said that he would call round sometime this afternoon.
 Peter ha detto che sarebbe passato nel pomeriggio.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
informal (recover consciousness)riprendere conoscenza vtr
 The patient came around soon after his operation.
 Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
figurative (be persuaded)cambiare opinione vtr
  farsi persuadere
 My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him.
 Ai miei genitori non piace molto il mio fidanzato, ma cambieranno opinione quando lo conosceranno meglio.
come around,
also UK: come round to [sth]
vi phrasal + prep
(revise your opinion) (idea, opinione)riconsiderare vtr
 Steve eventually came round to my opinion.
 Alla fine Steve ha riconsiderato la mia opinione.
come around,
also UK: come round
vi phrasal
(date, event: occur again)ripresentarsi v rif
  avvenire nuovamente vi
 Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around.
 Jill si sente sempre triste quando si ripresenta l'anniversario della morte di suo marito.
drop around,
also UK: drop round
vi phrasal
informal (visit [sb]'s house) (a casa di qualcuno)passare vi
 Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back.
 Steve è passato prima, mentre eri fuori. Gli ho detto che lo avresti chiamato al tuo rientro.
drop around,
also UK: drop [sth] round
vtr phrasal sep
informal (bring [sth])portare vtr
  passare a lasciare [qlcs] vtr
 As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around?
 Visto che passi da casa mia in ogni caso, puoi portarmi quei documenti?
gather round,
US: gather around
vi phrasal
(congregate)riunirsi v rif
  convergere vi
 Gather round everybody! Richard has something to say!
 Riunitevi tutti! Richard ha qualcosa da dire!
get around [sth],
also UK: get round [sth]
vtr phrasal insep
(circumvent)aggirare, eludere vtr
 You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
 Non puoi aggirare il problema facendo finta che non esista.
get around,
also UK: get round,
get about
vi phrasal
informal (circulate) (notizia)circolare vi
 (notizia)spargersi v rif
 (notizia)trapelare vi
 When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
 Quando si sparse la voce che stava facendo i biscotti, tutti i bambini si presentarono alla porta.
get around to [sth],
also UK: get round to [sth]
vtr phrasal insep
(find time)trovare tempo per [qlcs] vtr
 Bill eventually got round to the washing-up.
 Bill alla fine ha trovato il tempo per lavare i piatti.
get around to doing [sth],
also UK: get round to doing [sth]
vtr phrasal insep
(find time)farcela a fare [qlcs] vi
  trovare il tempo di fare [qlcs] vtr
 One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
 Uno di questi giorni, troverò il tempo per fare un viaggio a Parigi.
get round [sb] vtr phrasal insepinformal (cajole)circuire vtr
 You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final!
 Non provare a circuirmi con i complimenti; non avrai una bicicletta per Natale, punto!
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(rotate, revolve)girare, roteare, ruotare intorno, girare intorno vi
 The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around.
 Il bebè vide il coperchio roteare e rise. // Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
(be shared by all)bastare per tutti vi
 Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
 Pensi che le pagnotte e i pesci basteranno per tutti?
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(illness: be transmitted) (malattie)propagarsi, diffondersi v rif
 (malattie, informale)girare vi
 There's a nasty strain of flu going around.
 Sta girando un brutto ceppo influenzale.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
(be in a state habitually)andarsene in giro v rif
 He goes around looking filthy.
 She goes about as if she owns the place.
 Se ne va in giro tutto sudicio.
go around,
also UK: go round,
go about
vi phrasal
figurative, informal (circulate, spread)spargersi, diffondersi v rif
 There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
 Questa frase non è una traduzione della frase inglese. La voce dell'arrivo del nuovo insegnante si sparse per tutta la scuola in un batter d'occhio.
 (voci, notizie)circolare, girare vi
 Gira voce che stai mettendo le corna a Tim.
go around,
also UK: go round
vi phrasal
informal (pay a visit to [sb](informale)passare da vi
  andare a trovare vi
  fare visita a vtr
 I'll go round to your place when I'm done.
 Passo da te appena ho finito.
 (colloquiale, figurato)fare un salto da vtr
 Farò un salto da te appena ho finito.
have [sb] over,
also UK: have [sb] round,
have [sb] around
vtr phrasal sep
informal (receive as a guest)avere in visita, avere come ospite vtr
  ospitare vtr
 We had my husband's parents over for the weekend.
have [sb] round vtr phrasal sepUK (invite to home)invitare, invitare a casa vtr
 The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime.
look around for [sb/sth],
also UK: look round for [sb/sth],
look about for [sb/sth]
vi phrasal + prep
(seek in surrounding area)cercare in giro, cercare vtr
 I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
 Ho perso le chiavi, dovrò cercarle.
phone round,
phone around
vi phrasal
UK (call people by phone) (telefonicamente)chiamare, contattare vtr
  telefonare a [qlcn] vi
 I need to borrow an electric drill, so I'm going to phone round my friends and see if anyone has one they can lend me.
rally around,
also UK: rally round
vi phrasal
(show solidarity)unirsi v rif
 The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick.
 I vicini si unirono per aiutare Janet quando il marito era ammalato.
rally around,
also UK: rally round [sb]
vtr phrasal insep
(support [sb](figurato: sostenere)stringersi intorno a [qlcn] v rif
 Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis.
 Tutti si strinsero attorno al sindaco in quel momento di crisi.
round [sth] down,
round [sth] down to [sth]
vtr phrasal sep
(express as previous whole number)arrotondare [qlcs] per difetto vtr
 (generico)arrotondare vtr
 The answer was 5.1, so I rounded it down to 5.
round [sth] off,
round [sth] off with [sth],
round [sth] off by doing [sth]
vtr phrasal sep
(end, conclude)chiudere, concludere, terminare, finire vtr
 He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood.
 Chiuse il suo discorso con una battuta, lasciando il pubblico di buonumore.
round [sth] off,
round [sth] off to [sth]
vtr phrasal sep
(express as nearest whole number) (numeri)arrotondare vtr
 The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five.
 Il prezzo era ottantasette euro, ma il commesso lo ha arrotondato a ottantacinque.
round [sth] off,
round off [sth]
vtr phrasal sep
(make [sth] less jagged)smussare, stondare vtr
 Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends.
 Lana si tagliò le unghie e poi ne smussò le estremità con una limetta.
round [sth] out vtr phrasal sepfigurative (make fuller or more complete)arricchire, completare vtr
 The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume.
 L'attività di volontariato svolta da Dave l'estate scorsa ha davvero arricchito il suo CV.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
rounded | round
IngleseItaliano
rounded scoop n(generous half-spherical spoonful) (dosi)cucchiaio abbondante nm
  cucchiaiata abbondante, palettata abbondante nf
 (di gelato)pallina nf
 We liked his desserts best of all because he always gave us a nice rounded scoop of ice cream.
 I suoi dolci ci piacevano più di tutti perché ci dava sempre un bel cucchiaio abbondante di gelato.
 I suoi dolci ci piacevano più di tutti perché ci dava sempre una bella cucchiaiata abbondante di gelato.
 I suoi dolci ci piacevano più di tutti perché ci dava sempre una bella pallina di gelato.
rounded-up adj(expressed as next whole number) (di cifra o importo)arrotondato agg
 I calculated my total expenses and entered the rounded-up figure into the box.
 Ho calcolato il totale delle mie spese e ho inserito nel riquadro l'importo arrotondato.
well rounded,
well-rounded
adj
figurative (person: having varied abilities) (figurato)dalle mille qualità, dalle mille risorse loc agg
 (figurato)abile in tutto, a tutto tondo loc agg
  completo agg
Nota: A hyphen is used when the adjective precedes the noun
 As a well-rounded individual, John excels in school as well as in sports and music.
 John è una persona dalle mille qualità: è abile a scuola, nello sport e nella musica.
well rounded,
well-rounded
adj
figurative (desirably varied, complete)a tutto tondo loc agg
  completo agg
 My daughter received a well-rounded education at this excellent school.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'rounded' si trova anche in questi elementi:
Nella descrizione in inglese:
Italiano:

Forum discussions with the word(s) 'rounded' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'rounded':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "rounded".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!