| Principal Translations/Traduzioni principali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| round adj | (circular) | tondo, rotondo, tondeggiante agg |
| | Almost all coins are round. |
| | Quasi tutte le monete sono tonde. |
| round adj | (spherical) | tondo, rotondo, sferico agg |
| | Tennis balls are round, but rugby balls are not. |
| | Le palle da tennis sono tonde, quelle da rugby no. |
| round prep | (around, encircling) | intorno a, attorno a prep |
| | He tied the belt round his waist. |
| | Si legò la cintura intorno alla vita. |
| round prep | (beyond: a bend or corner) (l'angolo, ecc.) | dietro, dietro a prep |
| | There's a supermarket just round this corner. |
| | C'è un supermercato proprio dietro l'angolo. |
| round adj | (curved) | arrotondato, smussato agg |
| | | curvo, curvato agg |
| | The table has round corners. |
| | Questo tavolo ha gli angoli arrotondati. |
| round adv | (through, from beginning to end) | tutto avv |
| | He would eat ice cream all year round. |
| | Lui mangerebbe gelato tutto l'anno! |
| round n | (series: of talks, protests, etc.) | fase nf |
| | | giro nm |
| | | round nm |
| | The foreign ministers entered their third round of negotiations. |
| | I ministri degli esteri hanno iniziato il terzo giro di negoziati. |
| round n | (sports competition: stage) (sport: frazione) | turno, round nm |
| | This is the third round in the playoffs. |
| | Questo è il terzo turno dei playoff. |
| round n | (weapons discharge) (armi) | colpo nm |
| | I probably fired 100 rounds at the target. |
| | A occhio e croce ho sparato cento colpi sul bersaglio. |
| round n | (munitions, bullet) (armi) | proiettile nm |
| | (armi) | cartuccia, munizione nf |
| | Each round has a titanium tip. |
| | Ogni proiettile ha una punta di titanio. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ho finito le cartucce, devo ricaricare. |
| Traduzioni aggiuntive |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| round adj | (not angular) | tondeggiante, smussato agg |
| | She had beautiful round handwriting. |
| | Aveva una bella grafia tondeggiante. |
| round adj | (number: whole, without fractions) (matematica: numero) | intero agg |
| | 3.14 is not a round number, but 3 is. |
| | 3,14 non è un numero intero, 3 invece lo è. |
| round adj | (person: plump) (corpo: non magro) | in carne loc agg |
| | (corpo: non magro) | paffuto, pienotto, rotondo, robusto, florido agg |
| | Fat? I prefer to say that she is round. |
| | Grassa? Preferisco dire che è in carne. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Mi piacciono le ragazze pienotte. |
| round n | (steak, cut of beef) (carne: parte del manzo) | girello nm |
| | Ground round is generally preferred over general ground beef. |
| | Il macinato di girello in genere è preferito al semplice macinato. |
| round n | often plural (circuit) | ronda nf |
| | | giro di ronda nm |
| | | giro, percorso nm |
| | I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round. |
| | Ho salutato il ragazzo che consegna i giornali mentre passava qui in bicicletta durante il suo giro quotidiano. |
| round n | (serving of drinks) (bar, bevande) | giro nm |
| | Waiter! Another round of drinks! |
| | Cameriere! Un altro giro di bevande! |
| round n | (music: rhythmical canon) (musica) | canone nm |
| | The children sang 'London's burning' in a round. |
| | I bambini hanno cantato "Londra brucia" in canone. |
| round n | (golf: complete play) | partita nf |
| | (giochi di carte) | mano nf |
| | I played two rounds of golf yesterday. |
| | Ho fatto due partite complete di golf ieri. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Facciamo un altro paio di mani a poker? |
| round n | (boxing: section of match) | round nm |
| | The boxer lasted just two rounds against the reigning champion. |
| | Il pugile ha resistito solo due round contro il campione in carica. |
| rounds npl | (routine check on hospital patients) (medico) | giro di visite nm |
| | The doctor is making his rounds right now. |
| | Il dottore adesso sta facendo il suo giro di visite. |
| round⇒ vi | (become round) (diventare tondo) | arrotondarsi⇒ v rif |
| | His face and body are beginning to round out now he is getting proper food. |
| | Il viso e il corpo le si stanno arrotondando ora che mangia come si deve. |
| round [sth]⇒ vtr | (make less pointy) | arrotondare⇒, smussare⇒ vtr |
| | She rounded the corners of the table to make it less dangerous. |
| | Ha arrotondato gli spigoli del tavolo per renderlo meno pericoloso. |
| round [sth] vtr | (turn: a bend or corner) | curvare⇒, girare⇒ vi |
| | The sports car rounded the corner quickly. |
| | L'auto sportiva curvò rapidamente. |
| round [sth] vtr | (math: increase or decrease number) (cifre) | arrotondare⇒ vtr |
| | Round your answer to the nearest whole number. |
| | Meglio arrotondare al prossimo decimale. |
| Verbi frasali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| ask [sb] round vtr phrasal sep | UK (invite to [sb]'s house) | invitare a casa vtr |
| bring [sb] round vtr phrasal sep | informal (make conscious) | far rinvenire [qlcn] vtr |
| | Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted. |
| | In epoca vittoriana si utilizzavano i sali da annusare per far rinvenire le persone svenute. |
| bring [sb] round vtr phrasal sep | figurative, informal (persuade) | convincere⇒, persuadere⇒ vtr |
| | Wendy wasn't sure about moving to Florida, but her husband's talk of beaches brought her round. |
| | Wendy era un po' dubbiosa sul fatto di trasferirsi in Florida, ma i discorsi di suo marito sulle spiagge l'hanno persuasa. |
| call round vi phrasal | (visit) (a trovare) | passare⇒ vtr |
| | (figurato: fare visita) | affacciarsi⇒ v rif |
| | Peter said that he would call round sometime this afternoon. |
| | Peter ha detto che sarebbe passato nel pomeriggio. |
come around, also UK: come round vi phrasal | informal (recover consciousness) | riprendere conoscenza vtr |
| | The patient came around soon after his operation. |
| | Il paziente ha ripreso conoscenza subito dopo l'operazione. |
come around, also UK: come round vi phrasal | figurative (be persuaded) | cambiare opinione vtr |
| | | farsi persuadere |
| | My parents aren't keen on my new boyfriend, but they'll come round when they get to know him. |
| | Ai miei genitori non piace molto il mio fidanzato, ma cambieranno opinione quando lo conosceranno meglio. |
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep | (revise your opinion) (idea, opinione) | riconsiderare⇒ vtr |
| | Steve eventually came round to my opinion. |
| | Alla fine Steve ha riconsiderato la mia opinione. |
come around, also UK: come round vi phrasal | (date, event: occur again) | ripresentarsi⇒ v rif |
| | | avvenire nuovamente vi |
| | Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes around. |
| | Jill si sente sempre triste quando si ripresenta l'anniversario della morte di suo marito. |
drop around, also UK: drop round vi phrasal | informal (visit [sb]'s house) (a casa di qualcuno) | passare⇒ vi |
| | Steve dropped round earlier, while you were out; I said you'd phone him when you got back. |
| | Steve è passato prima, mentre eri fuori. Gli ho detto che lo avresti chiamato al tuo rientro. |
drop around, also UK: drop [sth] round vtr phrasal sep | informal (bring [sth]) | portare⇒ vtr |
| | | passare a lasciare [qlcs] vtr |
| | As you'll be passing my house anyway, could you drop that paperwork around? |
| | Visto che passi da casa mia in ogni caso, puoi portarmi quei documenti? |
gather round, US: gather around vi phrasal | (congregate) | riunirsi⇒ v rif |
| | | convergere⇒ vi |
| | Gather round everybody! Richard has something to say! |
| | Riunitevi tutti! Richard ha qualcosa da dire! |
get around [sth], also UK: get round [sth] vtr phrasal insep | (circumvent) | aggirare⇒, eludere⇒ vtr |
| | You can't get around the problem by pretending it doesn't exist. |
| | Non puoi aggirare il problema facendo finta che non esista. |
get around, also UK: get round, get about vi phrasal | informal (circulate) (notizia) | circolare⇒ vi |
| | (notizia) | spargersi⇒ v rif |
| | (notizia) | trapelare⇒ vi |
| | When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door. |
| | Quando si sparse la voce che stava facendo i biscotti, tutti i bambini si presentarono alla porta. |
get around to [sth], also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep | (find time) | trovare tempo per [qlcs] vtr |
| | Bill eventually got round to the washing-up. |
| | Bill alla fine ha trovato il tempo per lavare i piatti. |
get around to doing [sth], also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep | (find time) | farcela a fare [qlcs] vi |
| | | trovare il tempo di fare [qlcs] vtr |
| | One of these days, I will get around to making the trip to Paris. |
| | Uno di questi giorni, troverò il tempo per fare un viaggio a Parigi. |
| get round [sb] vtr phrasal insep | informal (cajole) | circuire⇒ vtr |
| | You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final! |
| | Non provare a circuirmi con i complimenti; non avrai una bicicletta per Natale, punto! |
go around, also UK: go round vi phrasal | (rotate, revolve) | girare⇒, roteare⇒, ruotare intorno, girare intorno vi |
| | The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went around. |
| | Il bebè vide il coperchio roteare e rise. // Ciascuno dei cavalli accuratamente dipinti divenne visibile mentre la giostra girava. |
go around, also UK: go round vi phrasal | (be shared by all) | bastare per tutti vi |
| | Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around? |
| | Pensi che le pagnotte e i pesci basteranno per tutti? |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (illness: be transmitted) (malattie) | propagarsi⇒, diffondersi⇒ v rif |
| | (malattie, informale) | girare⇒ vi |
| | There's a nasty strain of flu going around. |
| | Sta girando un brutto ceppo influenzale. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | (be in a state habitually) | andarsene in giro v rif |
| | He goes around looking filthy. |
| | She goes about as if she owns the place. |
| | Se ne va in giro tutto sudicio. |
go around, also UK: go round, go about vi phrasal | figurative, informal (circulate, spread) | spargersi⇒, diffondersi⇒ v rif |
| | There's a rumour going round that you're cheating on Tim. |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. La voce dell'arrivo del nuovo insegnante si sparse per tutta la scuola in un batter d'occhio. |
| | (voci, notizie) | circolare⇒, girare⇒ vi |
| | Gira voce che stai mettendo le corna a Tim. |
go around, also UK: go round vi phrasal | informal (pay a visit to [sb]) (informale) | passare da vi |
| | | andare a trovare⇒ vi |
| | | fare visita a vtr |
| | I'll go round to your place when I'm done. |
| | Passo da te appena ho finito. |
| | (colloquiale, figurato) | fare un salto da vtr |
| | Farò un salto da te appena ho finito. |
have [sb] over, also UK: have [sb] round, have [sb] around vtr phrasal sep | informal (receive as a guest) | avere in visita, avere come ospite vtr |
| | | ospitare⇒ vtr |
| | We had my husband's parents over for the weekend. |
| have [sb] round vtr phrasal sep | UK (invite to home) | invitare⇒, invitare a casa vtr |
| | The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime. |
look around for [sb/sth], also UK: look round for [sb/sth], look about for [sb/sth] vi phrasal + prep | (seek in surrounding area) | cercare in giro, cercare⇒ vtr |
| | I misplaced my keys, so I'll have to look around for them. |
| | Ho perso le chiavi, dovrò cercarle. |
phone round, phone around vi phrasal | UK (call people by phone) (telefonicamente) | chiamare⇒, contattare⇒ vtr |
| | | telefonare a [qlcn] vi |
| | I need to borrow an electric drill, so I'm going to phone round my friends and see if anyone has one they can lend me. |
rally around, also UK: rally round vi phrasal | (show solidarity) | unirsi⇒ v rif |
| | The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick. |
| | I vicini si unirono per aiutare Janet quando il marito era ammalato. |
rally around, also UK: rally round [sb] vtr phrasal insep | (support [sb]) (figurato: sostenere) | stringersi intorno a [qlcn] v rif |
| | Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis. |
| | Tutti si strinsero attorno al sindaco in quel momento di crisi. |
round [sth] down, round [sth] down to [sth] vtr phrasal sep | (express as previous whole number) | arrotondare [qlcs] per difetto vtr |
| | (generico) | arrotondare⇒ vtr |
| | The answer was 5.1, so I rounded it down to 5. |
round [sth] off, round [sth] off with [sth], round [sth] off by doing [sth] vtr phrasal sep | (end, conclude) | chiudere⇒, concludere⇒, terminare⇒, finire⇒ vtr |
| | He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood. |
| | Chiuse il suo discorso con una battuta, lasciando il pubblico di buonumore. |
round [sth] off, round [sth] off to [sth] vtr phrasal sep | (express as nearest whole number) (numeri) | arrotondare⇒ vtr |
| | The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five. |
| | Il prezzo era ottantasette euro, ma il commesso lo ha arrotondato a ottantacinque. |
round [sth] off, round off [sth] vtr phrasal sep | (make [sth] less jagged) | smussare⇒, stondare⇒ vtr |
| | Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends. |
| | Lana si tagliò le unghie e poi ne smussò le estremità con una limetta. |
| round [sth] out vtr phrasal sep | figurative (make fuller or more complete) | arricchire⇒, completare⇒ vtr |
| | The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume. |
| | L'attività di volontariato svolta da Dave l'estate scorsa ha davvero arricchito il suo CV. |