| Traduzioni aggiuntive |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| stay n | often plural (strip for stiffening a corset) | laccio, laccetto nm |
| | The corset was so tight on her, Mary could barely fasten the stays. |
| stay n | (reprieve) | sospensione nf |
| | | rinvio nm |
| | He won a stay of execution. |
| | Ha ottenuto una sospensione dell'esecuzione. |
| stay n | (prop, brace) | sostegno nm |
| | | puntello nm |
| | The roof was held up with a couple of stays. |
| | Il tetto era sorretto da un paio di sostegni. |
| stay n | usually plural (old-fashioned corset) | corsetto nm |
| | The corset was so tight on her, Mary could barely fasten the stays. |
| | Il corsetto era così stretto che Mary riuscì appena a legare i lacci. |
| stay n | usually plural (bridge support cable) | tirante nm |
| | The bridge's stays are made of steel. |
| | I tiranti del ponte sono in acciaio. |
| stay n | (nautical: rope) (nautica: cavo) | strallo nm |
| | The mast of the sailing boat is supported by stays. |
| stays npl | (nautical: ship position) | posizione della nave nf |
| stay⇒ vi | (sojourn) | stare⇒, soggiornare⇒ vi |
| | (informale) | fermarsi⇒ v rif |
| | We're going to stay at a hotel. We're staying with friends for the weekend. |
| | Alloggeremo in un albergo. |
| | Ci fermeremo da alcuni amici per il fine settimana. |
| stay vi | (endure) | restare⇒, rimanere⇒ vi |
| | I'm happy and I want to stay that way. |
| | Sono felice e voglio restarlo. |
| stay with [sth/sb] vi + prep | (keep up) | restare⇒, rimanere⇒ vi |
| | The driver stayed with the lead car. |
| | Il pilota rimase in testa. |
| stay [sth]⇒ vtr | (halt) | fermare⇒, bloccare⇒ vtr |
| | They managed to stay the disease with some rudimentary treatment. |
| | Riuscirono a fermare la malattia con alcune cure rudimentali. |
| stay [sth] vtr | (postpone) | rinviare⇒, sospendere⇒ vtr |
| | | fermare⇒, bloccare⇒ vtr |
| | The governor stayed the execution of the criminal. |
| | Il governatore ha rinviato l'esecuzione del criminale. |
| stay [sth] vtr | (hold back) | calmare⇒, frenare⇒, placare⇒ vtr |
| | (figurato) | mettere un freno a [qlcs] vtr |
| | This bread will stay your hunger for a while. |
| | Questo panino ti calmerà la fame per un po'. |
| Verbi frasali |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
| stay behind vi phrasal | (remain) | restare⇒, restare indietro vi |
| | You go on ahead; I'll stay behind. |
| | Tu vai avanti; io resto indietro. |
| stay in vi phrasal | (remain at home) | stare a casa, restare a casa, rimanere a casa vi |
| | It was cold and windy so we decided to stay in. |
| | Fuori era freddo e c'era vento, così decidemmo di restare a casa. |
| stay in [sth] vtr phrasal insep | (continue to participate in) | continuare a partecipare a vi |
| | I realised to stay in the competition, I had to work harder. |
| | Ho capito che per continuare a partecipare alla gara, avrei dovuto impegnarmi di più. |
| stay off [sth] vtr phrasal insep | informal (avoid, keep away from) | stare alla larga da vi |
| | | tenersi alla larga da v rif |
| | I trained my dog to stay off the furniture. |
| | Ho insegnato al mio cane a stare alla larga dai mobili. |
| stay on vi phrasal | (remain) | restare⇒ vi |
| | | trattenersi⇒ v rif |
| | We know that your term is over but we are hoping you will stay on to serve another term. Maria hoped she could stay on after her visa expired. |
| | Sappiamo che il suo mandato è terminato ma speriamo che lei resti ancora per un periodo. Maria sperava di poter restare anche dopo la scadenza del suo visto. |
| stay out vi phrasal | (not return home at night) (di notte) | non rientrare a casa vi |
| | (informale, di notte) | stare fuori vi |
| | | passare la notte fuori vtr |
| | Students often stay out all night partying. |
| | Gli studenti spesso stanno fuori tutta la notte a far festa. |
| stay up vi phrasal | (not go to bed) | rimanere sveglio, restare sveglio vi |
| | | stare alzato vi |
| | We stayed up the whole night talking to each other. The children stayed up late as a special treat to watch an important football match. |
| | Siamo rimasti svegli tutta la notte a chiacchierare. |
| | I bambini rimasero alzati eccezionalmente fino a tardi per vedere un'importante partita di football. |
Compound Forms/Forme composte stay | stay over |
WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:
keep abreast of [sth], stay abreast of [sth] v expr | figurative (stay informed, updated) | tenersi informato v rif |
| | They read three newspapers daily to keep abreast of the news. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | (not sink) | restare a galla vi |
| | | galleggiare⇒ vi |
| | Julia managed to keep afloat by clinging to a log. |
| | Julia è riuscita a restare a galla aggrappandosi a un tronco. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | figurative (stay in business) (figurato: in attività, nel mercato) | restare a galla vi |
| | Business owners are struggling to keep afloat. |
| | I proprietari delle attività commerciali stanno avendo difficoltà a restare a galla. |
keep in contact, stay in contact v expr | (stay in touch) | in contatto avv |
| | My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia. |
| | Io e mio zio siamo rimasti in contatto dopo che si è trasferito in Australia. |
keep in contact with [sb], stay in contact with [sb] v expr | (stay in touch with [sb]) | tenersi in contatto v rif |
| | New technologies make it easy to keep in contact with your customers. I'm sorry you have to leave but please keep in contact. |
| | Le nuove tecnologie rendono facile tenersi in contatto con i clienti. Mi dispiace che tu debba andar via ma tieniti in contatto per favore. |
keep in the loop, stay in the loop v expr | figurative, informal (keep informed) | tenere [qlcn] al corrente, tenere [qlcn] aggiornato vtr |
keep mum, stay mum vi + adj | informal (be silent) | non dire una parola vtr |
| | | non aprire bocca vtr |
| | Jack and Jill are keeping mum about their plans to marry. |
keep on task, stay on task v expr | (stay focused) | non divagare⇒ vi |
| | | non perdere di vista lo scopo |
| | Keep on task everyone; we're nearly finished now! |
| | ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ora non divagare, ti ho chiesto dove sei stato ieri sera. |
keep on the lookout, stay on the lookout adj | (keep watch) | in guardia avv |
| | | allerta avv |
| | I'll keep on the lookout and let you know if I spot anything unusual. |
| | Starò in guardia e ti farò sapere se vedo qualcosa d'insolito. |
keep on the lookout for [sth/sb], stay on the lookout for [sth/sb] v expr | (remain vigilant for) | stare all'erta, rimanere vigile vi |
| | (informale, figurato) | tenere gli occhi aperti, tenere gli occhi ben aperti vtr |
| | Stay on the lookout for any suspicious activity in your neighborhood. |
| | Stai all'erta in caso di attività sospette nel tuo quartiere. |
| overnight stay n | (in hospital or hotel) | pernottamento nm |
| short-stay adj | (accommodation: for short period) | breve, veloce agg |
| | | di breve durata, a permanenza breve loc agg |
stay alert, keep alert vi + adj | (remain vigilant) | stare in allerta vi |
| stay alive v expr | (remain living, not die) | sopravvivere⇒ vi |
stay aloof from [sb/sth], keep yourself aloof from [sb/sth] v expr | (not get involved) | stare lontano da vi |
| | | non immischiarsi in [qlcs] vi |
| stay at home v expr | (remain in house) | stare a casa, restare a casa, rimanere a casa vi |
| Nota: hyphens used when term is an adj before a noun, or is used as a noun |
| | I stayed at home today because I was feeling ill. |
| | Oggi sono stato a casa perché non mi sentivo bene. |
| stay-at-home adj | informal (doesn't work outside house) | casalinga nf |
| | She left her career to be a stay-at-home mom. |
| | Lasciò la sua carriera per fare la mamma casalinga a tempo pieno. |
| stay-at-home n | US, informal (person: doesn't go out) (informale: che sta a casa) | pantofolaio nm |
| | She's a real stay-at-home. You can't get her to go anywhere. |
| | È una vera pantofolaia, è impossibile farla uscire di casa per andare da qualche parte. |
| stay awake vi + adj | (remain conscious, not fall asleep) | rimanere sveglio vi |
| | | stare sveglio vi |
| | Mr. Smith's so boring that I find it hard to stay awake in his class. |
| | Drinking coffee helps me stay awake at work. |
| | Il signor Smith è così noioso che mi è difficile rimanere sveglio in classe. // Bere caffè mi aiuta a rimanere sveglio al lavoro. |
| | Bere caffè mi aiuta a stare sveglio al lavoro. |
| stay away vi + adv | (avoid [sth], [sb]) | stare alla larga, stare lontano vi |
| | | tenersi lontano v rif |
| | Amy is really upset with you at the moment; I think you should just stay away for a while. |
| | Amy ce l'ha con te per ora, penso che dovresti starle alla larga per un po'. |
| stay away from [sth/sb] v expr | (avoid, not go near) | stare lontano da, stare alla larga da vi |
| | | non avvicinarsi a v rif |
| | | tenersi alla larga da v rif |
| | Stay away from me! I've got measles. |
| | Stai lontano da me! Ho il morbillo. |
| stay away from [sth] v expr | figurative, informal (not indulge in) (figurato) | stare lontano da, stare alla larga da vi |
| | (figurato) | tenersi alla larga da v rif |
| | I want to lose weight so I'm staying away from chocolate for a while. |
| | Voglio dimagrire, perciò per un po' starò lontano dal cioccolato. |
| stay clear of [sb/sth] v expr | (avoid) | stare alla larga da vi |
| | Stay clear of him, he's a bad influence! |
| | Stai alla larga da lui, ti porterà sulla cattiva strada. |
| stay clear of [sb/sth] v expr | (keep a distance away from) | stare lontano da vi |
| | | tenersi lontano da, non avvicinarsi a v rif |
| | Stay clear of the fire line; only fire fighters are allowed past the yellow tape. |
| | State lontani dal nastro rosso per favore, e lasciate passare i pompieri. |
| stay current v expr | (stay informed of the latest happenings) | tenersi aggiornati, tenersi informati v rif |
| stay faithful vi | (remain monogamous) | rimanere fedele |
| stay your hand v expr | literary (refrain from acting) | frenarsi⇒, fermarsi⇒ v rif |
stay [sb]'s hand, stay the hand of [sb] v expr | literary (stop from acting) | fermare⇒, frenare⇒ vtr |
| | The king could have ordered the thief's execution, but mercy stayed his hand. |
| stay in line v expr | (adhere to rules) (figurato: obbedire) | stare in riga vi |
| stay in school vi | (remain in education after 16) | proseguire la scuola |
| stay in shape v expr | informal (keep fit) | tenersi in forma, mantenersi in forma v rif |
| | Exercising will help you stay in shape. |
| | Fare sport ti aiuterà a mantenerti in forma. |
| stay in touch v expr | informal (keep in contact) | rimanere in contatto, restare in contatto vi |
| | Bye. |
| | Don't forget to stay in touch. |
| | Although it's ten years since they worked together, the two colleagues have stayed in touch. |
| | Ciao. Non dimenticarti di restare in contatto! Anche se sono passati dieci anni da quando hanno lavorato insieme, i due colleghi sono rimasti in contatto. |
| stay in touch with [sb] v expr | informal (keep in contact) | restare in contatto con [qlcn], rimanere in contatto con [qlcn] vi |
| | I still stay in touch with my best friend from childhood. |
| | Sono rimasta ancora in contatto con il mio migliore amico d'infanzia. |
| stay of execution n | (law: suspension of court order) | sospensione dell'esecuzione nf |
| stay of execution n | (postponement of death penalty) | sospensione dell'esecuzione nf |
| stay on course v expr | (keep going in the right direction) | proseguire nella direzione giusta vi |
| stay on course v expr | figurative (not go awry) | andare per il verso giusto vi |
| stay out late v expr | (get home late) | fare tardi v |
stay out of the way of [sb], stay out of [sb]'s way v expr | informal (avoid) | evitare [qlcn] vtr |
| | You should stay out of the way of our boss today - he's in a bad mood. |
| | Oggi è il caso di evitare il capo: è di pessimo umore. |
| stay positive vi | (keep an optimistic outlook) | restare ottimista |
| stay put vi | informal (remain in same place) | stare fermo vi |
| | (informale) | fermo lì inter |
| | Stay put, don't move - I'll be right back. |
| | Fermo lì, non ti muovere. Torno subito. |
| stay safe v expr | (imperative: be careful) | fai attenzione!, sta' attento!, presta attenzione! inter |
| | It's dangerous out there. Stay safe! |
| | Lì è pericoloso. Fai attenzione! |
| stay safe vi | (avoid danger) | tenersi al sicuro v rif |
| | | evitare i pericoli vtr |
| | Stay safe when swimming, never dive into unknown waters. |
| | Evita i pericoli quando nuoti: non avventurarti mai in acque ignote. |
| stay slim vi + adj | (not gain weight) | rimanere in forma vi |
| stay still vi | (remain motionless) | restare immobile |
| stay the course v expr | figurative, informal (pursue [sth] to the end) (figurato) | mantenere salda la rotta vtr |
| stay the same vi | (not change) | restare gli stessi |
| stay tuned v expr | figurative, informal (continue to pay attention) | mantenere la concentrazione, mantenere l'attenzione vtr |
| | The president's speech was so rambling it was really hard to stay tuned. |
| | Il discorso del presidente era talmente noioso che era difficile mantenere l'attenzione. |
| stay tuned v expr | (radio, TV: keep listening, watching) (radio, TV) | non cambiare canale, restare sintonizzati vi |
| | We'll be right back after this commercial break, so stay tuned! |
| | Torneremo subito dopo la pubblicità, non cambiate canale! |
| stay tuned for [sth] v expr | (radio, TV: keep listening, watching for) (radio, TV) | restare sintonizzati per vi |
| | Stay tuned for these important announcements. |
| | Restate sintonizzati per ricevere questi annunci importanti. |
| stay up late vi | (not go to bed as early as usual) | stare sveglio fino a tardi vi |
| | | stare in piedi fino a tardi vi |
| | He never allows his son to stay up late if he has school the following day. I stayed up late to watch the World Cup game. |
| | Non permette mai a suo figlio di stare sveglio fino a tardi se ha scuola il giorno dopo. |
| | Sono rimasto in piedi fino a tardi per guardare la partita della Coppa del Mondo. |
| stay-at-home order n | mainly US (government instruction: mass quarantine) | confinamento a casa, confinamento nm |
| | | lockdown nm |
| | (informale) | quarantena nf |