• WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
turn against [sb] vi + prepfigurative (become hostile to)rivoltarsi contro v rif
 The dog inexplicably turned against his owner and had to be put down.
 Il cane si rivoltò inspiegabilmente contro il padrone e dovette essere abbattuto.
turn [sb] against [sb] vtr + prep(prejudice [sb] against [sb])mettere [qlcn] contro [qlcn] vtr
 The family turned her against me.
 La famiglia l'ha messa contro di me.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Principal Translations/Traduzioni principali
IngleseItaliano
turn vi(rotate)girarsi v rif
  voltarsi, volgersi v rif
 The man's head turned and he spotted me.
 La testa dell'uomo si girò e lui mi vide.
turn vi(rotate on an axis)ruotare vi
 It is amazing how the world keeps on turning.
 È incredibile come il mondo ruoti su se stesso continuamente.
turn vi(revolve)girare vi
 Vinyl records turn on a turntable.
 I dischi di vinile girano sopra il piatto.
turn vi(right or left)girare vi
  svoltare, curvare vi
 At the end of the block, turn left.
 Alla fine dell'isolato gira a sinistra.
turn to [sth] vi + prep(move to face: a direction)voltarsi verso [qlcs], girarsi verso [qlcs] v rif
 Everyone, turn to your screens. Please turn to the right to see the monument.
 Giratevi tutti verso i vostri schermi. Vi invitiamo a voltarvi a destra per vedere il monumento.
turn [sth] vtr(change position of, rotate)girare vtr
 He turned the vase to make it face the room.
 Ha girato il vaso in modo che fronteggiasse la stanza.
turn to [sth] vi + prep(become)diventare vtr
  trasformarsi in [qlcs], mutarsi in [qlcs] v rif
 The leaves turned to mush underfoot.
 Le foglie sono diventate poltiglia sotto i piedi.
turn n(bend, curve in a road)fare una curva vtr
 The road made a sharp turn to the left.
 La strada faceva una curva a gomito a sinistra.
turn n(change of direction)curva nf
  svolta nf
  tornante nm
 (di fiume)ansa nf
 The car shook off its pursuers with a sudden turn to the right.
 La macchina depistò gli inseguitori con un'improvvisa svolta a destra.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Traduzioni aggiuntive
IngleseItaliano
turn n(rotation)rotazione nf
 A few turns of the handle of the vice will give you a good grip.
 Basta fare qualche rotazione della manovella della morsa per afferrarla bene.
turn n(revolution)giro nm
 Every turn of the wheel provides power to the mill.
 Ogni giro di ruota fornisce energia al mulino.
turn n(page: flip)giro nm
 The novel was over in a turn of the page.
 Il romanzo finiva in un giro di pagina.
turn nfigurative (opportunity, change) (cambiamento)svolta nf
 This is a fortunate turn, which I am not going to waste.
 È una svolta fortunata che non sprecherò.
turn n(game: go) (giochi)turno nm
 (informale, turno di gioco)toccare a [qlcn] vi
 It is your turn, so roll the dice.
 È il tuo turno, tira il dado.
turn nfigurative (time, date: change) (del secolo)inizio nm
 That car is from the turn of the century.
 Quella macchina risale all'inizio del secolo.
turn n(single winding)giro nm
  girata nf
 Another turn and the coil should be all wrapped around the reel.
 Dai un altro giro in modo che la bobina sia tutta avvolta attorno al rocchetto.
turn n(change of position)rigirarsi, girarsi v rif
  giravolta nf
 For all her turns, she just couldn't get comfortable.
 Nonostante si fosse rigirata innumerevoli volte nel letto, non riusciva a trovare una posizione comoda.
 New: Ha fatto tante giravolte nel letto per cercare di mettersi comoda.
turn n(turned position)ruotare, girare, roteare vtr
 (informale)girata nf
  rotazione nf
 A turn of that vase would allow us to see the pattern.
 Sarebbe opportuno ruotare il vaso per poter vedere il motivo.
 New: Puoi dare una girata a quel fiore? Non sta bene messo così nel vaso.
turn n(trend, direction) (andamento)piega nf
  virata nf
 A turn in the conversation to political issues caught Dan's interest.
 Una piega della conversazione verso l'attualità politica ha catturato l'interesse di Dan.
turn nfigurative (modification)cambiamento, cambio nm
 The forecast is warning of a turn in the weather next week.
 Le previsioni avvertono di un cambiamento del tempo la settimana prossima.
turn n(twist)giro nm
  avvolgere vtr
 Another two turns of the cable around the pole should be enough.
 Due giri di filo attorno al palo dovrebbero bastare.
turn nfigurative (style)piega nf
  taglio nm
 The stylist gave the dress a modern turn.
 Lo stilista ha dato al vestito una piega moderna.
turn n(short trip)giro nm
 (informale)giretto nm
 A turn around the block will give us a break from work.
 Facciamo un giro dell'isolato per prendere una pausa dal lavoro.
turn n(shift)cambiamento nm
  direzione, piega nf
  volgersi v rif
 Another strange turn in our lives was when Grandma started seeing fairies at the bottom of the garden.
 Un altro strano cambiamento nelle nostre vite è avvenuto quando la nonna ha iniziato a vedere delle fate in fondo al giardino.
turn ninformal, figurative (period of illness)problemi di salute nmpl
  ammalarsi v rif
 (di malattia)peggiorare vi
 The turn left him weak and disoriented.
 I problemi di salute lo hanno debilitato e disorientato.
turn ninformal (service or disservice)tiro nm
  scherzo nm
 His former partner did him a bad turn.
 La sua ex gli ha giocato un brutto tiro.
turn ninformal, dated (fright, shock)shock, colpo nm
  accidente nm
  spavento nm
 It was such a turn to see Bill when we all thought he was dead.
 È stato davvero uno shock vedere Bill: pensavamo tutti che fosse morto.
turn n(finance: purchase and sale)compravendita nf
 The trader lives on quick turns of volatile equities.
 Il commerciante vive di veloci compravendite di capitali volatili.
turn n(music: embellishment) (musica)gruppetto nm
 You are inserting too many turns. Try to keep it simple.
 Stai inserendo troppi gruppetti. Cerca di mantenerlo più semplice.
turn n(military drill: change of position)dietrofront nm
 The squad executed a turn.
 Il plotone ha fatto dietrofront.
turn from [sth] into [sth] v expr(change shape)trasformare da [qlcs] a [qlcs] vtr
 With exercise, she turned herself from a couch potato into a honed running machine.
 Con la ginnastica ha trasformato se stessa da palla di grasso a fuscello.
turn vi(sour, ferment)inacidire, fermentare vi
  inacidirsi v rif
 The milk has turned.
 Il latte è inacidito.
turn vi(change, become [sth] new)cambiare, mutare vi
  cambiare colore vtr
 The leaves have all turned.
 Le foglie hanno cambiato colore.
turn vi(set a course)virare, girare, deviare vi
 We will be heading north after we turn.
 Ci dirigeremo a nord dopo aver virato.
turn vi(change course)girare vi
 (imbarcazioni, aerei)virare vi
 The boat is starting to turn.
 La barca sta cominciando a virare.
turn vi(change position)rigirarsi, girarsi, rivoltarsi v rif
 She is constantly turning in bed.
 Si rigira continuamente nel letto.
turn vi(bend, curve)curvare, girare vi
 The road turned.
 La strada curvava.
turn into [sth] vi + prep(become)diventare v
 She turned into a fine young woman.
 È diventata una bella giovane.
turn into [sth] vi + prep(change form)trasformarsi in v rif
 The caterpillar will turn into a butterfly.
 Il bruco si trasformerà in farfalla.
turn to [sb/sth] vi + prep(direct attention toward)rivolgersi a v rif
 (attenzione, ecc.)rivolgere [qlcs] a vtr
 (figurato: rivolgere l'attenzione)andare a vi
 Let's turn to the agenda for next week's meeting.
 Andiamo al programma della riunione della prossima settimana.
turn into [sth] vi + prep(enter by turning)svoltare, girare vi
 At the end of the road, turn into the driveway.
 Alla fine della strada, svolta nel vialetto.
turn [sth] vtr(flip) (sottosopra)girare vtr
 She turned the paper so that he couldn't see what was written on it.
 Ha girato il foglio di modo che non potessi vedere cosa c'era scritto.
turn [sth] vtr(shape) (legno, metallo)tornire vtr
  modellare, plasmare vtr
 That sculptor turns wood beautifully.
 Quello scultore tornisce il legno in modo meraviglioso.
turn [sth] vtr(execute, finish)finire vtr
  completare vtr
 You should be able to turn this job in two hours.
 Dovresti essere in grado di finire questo lavoro in due ore.
turn [sb] vtr(upset)scombussolare vtr
  sconvolgere vtr
 His words turned her, and she began to cry.
 Le sue parole l'hanno scombussolata, ed ha cominciato a piangere.
turn [sb] vtr(influence)convincere vtr
  convertire vtr
 Are you trying to turn me to your point of view?
 Stai provando a convincermi del tuo punto di vista?
turn [sth] vtr(change color)diventare v
 In autumn, the leaves turned brown.
 In autunno le foglie sono diventate marroni.
turn [sth] vtr(change temperature)farsi v rif
  diventare v
 The day turned hot.
 Il giorno si è fatto caldo.
turn [sth] vtr(sell)vendere vtr
 We can turn thirty cases of that item this week.
 Possiamo vendere trenta esemplari di quell'oggetto questa settimana.
turn [sth] vtr(profit: earn)guadagnare vtr
  registrare un guadagno vtr
 Our business hopes to turn a profit.
 La nostra impresa spera di registrare un guadagno.
turn [sth] vtr(twist)intrecciare vtr
 Turn the threads to make a rope.
 Intreccia i fili per fare una corda.
turn [sth] vtr(pass: a time)compiere vtr
 It's just turned twelve.
 Ho appena compiuto dodici anni.
turn [sth] vtr(shape on a lathe)tornire vtr
 The carpenter turned four table legs.
 Il falegname ha tornito quattro gambe di tavolo.
turn [sth] vtr(phrase well) (figurato)tornire vtr
  rendere vtr
 Shakespeare knew how to turn a phrase.
 Shakespeare sapeva come tornire una frase.
turn [sb] vtrslang (cause to change allegiance)convincere a passare dall'altra parte vtr
 A foreign government turned one of our agents.
 Un governo straniero ha convinto uno dei nostri agenti a passare dalla sua parte.
turn [sth] vtr(gymnastics: do, perform)fare piroette vtr
 Marla turned somersaults across the lawn.
 Maria faceva piroette sul prato.
turn [sth] vtr(reach an age)compiere vtr
 My great-grandmother turned 99 last week.
 La settimana scorsa mia bisnonna ha compiuto 99 anni.
turn [sth] vtr(ankle: twist)slogare vtr
 I turned my ankle hurrying down some steps.
 Mi sono slogato la caviglia correndo su degli scalini.
turn [sth] to [sth],
turn [sth] into [sth]
vtr + prep
(transform)trasformare [qlcs] in [qlcs], far diventare [qlcs] [qlcs] vtr
 You turn my sadness to joy.
 Trasformi in gioia la mia tristezza.
turn [sth] into [sth] vtr + prep(render)trasformare [qlcs] in [qlcs] vtr
 The brewer turns the grain and hops into beer.
 Il birraio trasforma il grano e il malto in birra.
turn [sth] into [sth] vtr + prep(translate)tradurre [qlcs] in [qlcs] vtr
 Please turn the English into French.
 Per favore traduci l'inglese in francese.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Verbi frasali
IngleseItaliano
turn [sth] around vtr phrasal sepfigurative (transform, reform) (figurato)rivoltare, capovolgere vtr
 (figurato)mettere sottosopra vtr
 My sister has turned her life around.
 Mia sorella ha rivoltato la sua vita.
turn [sth] around vtr phrasal sepfigurative (provide or do [sth])eseguire, completare, evadere vtr
 The factory turns orders around within a week. The translator turned the project around in three days.
 Il traduttore completò il progetto in tre giorni.
turn aside vi phrasal(avert your gaze)girarsi v rif
 She turned aside when their eyes met.
 Si è girata quando i loro sguardi si sono incrociati.
turn aside from [sth/sb] vi phrasal + prep(avert gaze from [sth])distogliere lo sguardo da vtr
turn away vi phrasal(face opposite way)girare le spalle, voltare le spalle vtr
  girarsi dall'altra parte v rif
 Vicky turned away and counted to fifty while the rest of us hid.
 Vichy girò le spalle e contò fino a cinquanta mentre noialtri ci nascondevamo.
turn away from [sb/sth] vi phrasal + prep(face opposite way)voltare le spalle a [qlcn] vtr
 Jane turned away from Peter after she told him to go to hell.
 Jane voltò le spalle a Peter dopo avergli detto di andare all'inferno.
turn away from [sth/sb] vi phrasal + prep(move further from [sth], [sb])andare via vi
  lasciare vtr
 I turned away from the town and set my eyes on new horizons.
 Lasciai la città e guardai verso nuovi orizzonti.
turn away vi phrasal(avert your gaze)distogliere lo sguardo vtr
 Kiera turned away whenever there was a violent scene in the movie.
 Kiera distoglieva sempre lo sguardo quando nel film c'era una scena violenta.
turn away from [sth] vi phrasal + prep(avert your gaze from [sth])distogliere lo sguardo da vtr
 Witnesses had to turn away from the grisly sight.
 I testimoni dovettero distogliere lo sguardo da quello spettacolo disgustoso.
turn away from [sth] vi phrasal + prepfigurative (reject) (figurato)voltare le spalle a, rifiutare, respingere vtr
 (figurato)girarsi dall'altra parte v rif
 Don't turn away from my love. You must turn away from a life of crime if you want to stay out of jail.
 Non rifiutare il mio amore. Se vuoi tenerti fuori dalle sbarre devi rifiutare un'esistenza criminale.
turn back vi phrasal(retrace one's route)tornare indietro vi
  tornare sui propri passi, ripercorrere vtr
 The mountain climber was exhausted, but he refused to turn back.
 Lo scalatore era esausto, ma si rifiutò di tornare indietro.
turn [sth/sb] down,
turn down [sth/sb]
vtr phrasal sep
(decline, refuse)rifiutare, respingere vtr
 The bank turned down my application for a loan.
 La banca ha respinto la mia richiesta di prestito.
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr phrasal sep
(sound: reduce volume) (volume)abbassare vtr
 I wish you'd turn down that music!
 Gradirei che abbassassi la musica!
turn from [sth] vtr phrasal insepfigurative (reject)abbandonare vtr
  rifiutare vtr
turn [sb] in vtr phrasal sep(inform on to the police)consegnare vtr
 She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in.
 Sapeva che suo fratello aveva commesso un crimine, ma si rifiutò di consegnarlo (alla polizia)
turn in vi phrasalinformal (go to bed)andare a dormire, andare a letto, andarsene a letto vi
 It's getting very late, I'm going to turn in.
 Si sta facendo molto tardi, me ne vado a letto.
turn [sth] in,
turn in [sth]
vtr phrasal sep
(submit, hand in)consegnare vtr
 Emma lost marks for turning in her homework a day late.
 Emma perse dei punti per aver consegnato i suoi elaborati con un giorno di ritardo.
turn off [sth] vtr phrasal insep(exit: a road) (una strada)lasciare, abbandonare vtr
 (autostrada, superstrada)uscire da vi
 We turned off the main road and drove into the country.
 Abbiamo lasciato la strada principale e percorso le stradine in mezzo ai campi.
 Siamo usciti dalla superstrada e abbiamo percorso le strade provinciali.
turn off vi phrasal(exit a road) (da una strada)svoltare, girare vi
 Evie's satnav told her to turn off at the next exit.
 Il navigatore satellitare disse a Evie di svoltare all'uscita successiva.
turn [sb] off vtr phrasal sepinformal (disgust)disgustare, non piacere vi
  far venire il voltastomaco vtr
 Men who smoke really turn me off.
 Gli uomini che fumano mi disgustano proprio.
turn [sth] on,
turn on [sth]
vtr phrasal sep
(switch on)accendere vtr
 Carl turned on the radio to listen to the news.
 Carl accese la radio per ascoltare le notizie.
turn [sb] on,
turn on [sb]
vtr phrasal sep
slang (excite sexually) (colloquiale)far arrapare vtr
 He turned me on and I just couldn't resist.
 Mi ha fatto arrapare e non ho potuto resistere.
turn on [sb] vtr phrasal insep(become hostile to)rivoltarsi contro v rif
  mettersi contro [qlcn] v rif
 We were getting along well and then suddenly he turned on me.
 Andavamo d'accordo quando lui d'improvviso mi si è messo contro.
 Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti

WordReference English-Italiano Dictionary © 2026:

Compound Forms/Forme composte
turn | turn against
IngleseItaliano
about-face,
also UK: about-turn
n
figurative (policy, opinion: reversal) (figurato: cambio di opinione)voltafaccia, dietrofront nm
 (figurato: cambio di opinione)inversione di rotta, marcia indietro nf
 Following a strong public outcry, the politician did an about-face regarding his position on global warming.
 Dopo forti proteste pubbliche, il politico ha fatto marcia indietro rispetto alla sua posizione sul riscaldamento globale.
about-face,
also UK: about-turn
n
(military: turn)dietrofront nm
About-face!,
also UK: About-turn!
interj
(military: turn)dietrofront! inter
 Company halt! About-face! Forward march!
 Compagnia alt! Dietrofront! Avanti, marsch!
about-face,
also UK: about-turn
vi
(military: perform a turn) (militare)fare dietrofront vtr
about-face,
also UK: about-turn
vi
(turn in opposite direction)cambiare rotta, cambiare direzione vtr
at every turn adv(constantly, repeatedly)a ogni momento
  a ogni piè sospinto
bad turn in the weather n(change to unpleasant weather)peggioramento del tempo nm
 The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend.
 Da martedì si avrà un peggioramento delle condizioni del tempo.
 (formale)peggioramento delle condizioni meteorologiche nm
 Da martedì si avrà un peggioramento delle condizioni del tempo.
  peggioramento delle condizioni del tempo nm
 Un peggioramento delle condizioni meteorologiche è atteso nel weekend.
  peggioramento delle condizioni atmosferiche nm
climbing turn n(aircraft: type of ascent)virata in salita nf
do [sb] a good turn,
do a good turn for [sb]
v expr
(perform a kind act) (nei confronti di [qlcn])fare una buona azione, compiere una buona azione vtr
electoral turnout n(number of people voting)affluenza alle urne nf
 The electoral turnout was only 42%.
 L'affluenza alle urne è stata solo del 42%.
go gray,
turn gray (US),
go grey,
turn grey (UK)
vi + adj
(person: have graying hair)avere i capelli grigi vtr
 He began to turn grey in his early 40s.
go gray,
turn gray (US),
go grey,
turn grey (UK)
vi + adj
(hair: be graying) (capelli)diventare grigio vi
 (capelli, non comune)ingrigirsi v rif
go sour,
turn sour
vi + adj
(milk, etc.: turn bad)inacidirsi v rif
  guastarsi v rif
  andare a male vi
 If you leave milk out in a warm place, it will go sour.
 Se lasciate il latte in un luogo caldo, si inacidisce.
go sour,
turn sour
vi + adj
figurative (friendship, etc: turn bad) (figurato)guastarsi v rif
 Their relationship quickly turned sour.
 I loro rapporti si guastarono rapidamente.
good turn n(favor, kind act)favore, piacere nm
  gentilezza nf
hairpin turn,
hairpin curve (US),
hairpin bend (UK)
n
(road: sharp bend)tornante nm
 That mountain road is full of hairpin turns next to sheer cliffs.
 Quella strada di montagna è piena di tornanti che danno su pareti a strapiombo.
hand's turn nUK, regional, informal (stroke of work)minimo di lavoro nm
  straccio di lavoro nm
in turn adv(one at a time, in rotation)uno alla volta, a turno
 He looked at all the horses in turn until he found one he wanted to ride.
 Ha guardato tutti i cavalli uno alla volta finché non ne ha trovato uno da cavalcare.
in turn adv(by turns, alternately)a turno avv
 The two of us drank from the bottle in turn until it was empty.
 Entrambi bevemmo a turno dalla bottiglia finché non fu vuota.
in turn,
in your turn
adv
(connector: subsequently) (mia, tua, sua, ecc.)a propria volta loc avv
 John gave me the book and I, in turn, gave it to Sandy.
 The boy had been bullied, and he went on, in his turn, to bully others.
 John mi ha consegnato il libro e io, a mia volta, l'ho dato a Sandy.
kick turn (skiing)inversione nf
would make [sb] turn over in his/her/their grave,
would make [sb] turn in his/her/their grave
v expr
figurative (would offend: dead person)far girare [qlcn] nella tomba, far rivoltare [qlcn] nella tomba vtr
no adj(forbidding [sth](insegne, divieti)vietato agg
Nota: Used on public notices to forbid an activity or thing.
 There are signs saying "No smoking" all over the construction site.
 Ci sono dei cartelli che dicono "Vietato fumare" in tutto il cantiere.
nowhere to turn n(no help or support available)non saper più che pesci pigliare
 When he lost his job, his insurance, and his wife, he had nowhere to turn.
 Dopo aver perso il lavoro, l'assicurazione e la moglie, non sapeva più che pesci pigliare.
out of turn adv(in incorrect order)quando non è il proprio turno
 The player was disqualified for playing out of turn.
out of turn adv(inappropriately)fuori luogo, a sproposito loc avv
 Julie admitted she had spoken out of turn and apologised.
 Julie ammise di aver parlato a sproposito e si scusò.
quarter turn n(90-degree rotation)quarto di giro
sharp turn n(abrupt curve in a road)curva a gomito, curva stretta, curva secca nf
 The house is located just past the sharp turn in the road.
sprain your ankle,
turn your ankle
v expr
(suffer injury: twisted ankle)slogarsi una caviglia v rif
star turn n(leading performer)vedette nf
  protagonista nmf
star turn n(performance by featured player)numero principale nm
  numero clou dello spettacolo nm
take a turn v expr(have your chance, have a go)fare un giro vtr
 (generico)fare una prova, fare un tentativo vtr
 The teacher said the kids had to wait if they wanted to take a turn on the rides.
 L'insegnante disse che i bambini dovevano aspettare se volevano fare un giro sulle giostre.
take a turn v expr(change)cambiare, mutare vi
 (figurato: cambiare)prendere una piega diversa vtr
take a turn for the worse v expr(deteriorate)volgere al peggio vi
 His condition remained stable for three days, then suddenly he took a turn for the worse.
three-point turn n(three-stage vehicle turn)inversione a tre tempi nf
tip the scale,
turn the scale (US),
tip the scales,
turn the scales (UK)
v expr
figurative (cause [sth] to be more likely) (idiomatico)far pendere l'ago della bilancia vtr
toss and turn v expr(lie in bed awake and agitated)agitarsi, girarsi e rigirarsi v rif
 William spent the night before his exam tossing and turning.
turn a blind eye v exprfigurative (pretend not to see [sth](figurato)chiudere un occhio vtr
  fingere di non vedere, fare finta di non vedere vi
  sorvolare vi
 I knew exactly what she was up to but decided to turn a blind eye.
 Sapevo esattamente che cosa stava combinando ma ho deciso di chiudere un occhio.
turn a blind eye on [sth],
turn a blind eye to [sth]
v expr
figurative (pretend not to see) (figurato)chiudere un occhio su [qlcs] vtr
  fingere di non vedere [qlcs], fare finta di non vedere [qlcs] vtr
  sorvolare su vi
 The corrupt inspector agreed to turn a blind eye to the safety violations.
 L'ispettore corrotto accettò di chiudere un occhio in merito alle violazioni alle norme di sicurezza.
 L'ispettore corrotto accettò di sorvolare sulle violazioni alle norme di sicurezza.
turn a corner v expr(turn into next road) (con un veicolo)svoltare, girare vtr
turn a corner v exprfigurative (enter a new phase) (figurato)voltare pagina vtr
 (figurato)iniziare un nuovo capitolo, aprire un nuovo capitolo vtr
 Scientists believe they have turned a corner in their search for a cure for cancer.
 Gli scienziati hanno aperto un nuovo capito nella ricerca sulla cura contro il cancro.
turn a deaf ear v exprfigurative (be unwilling to listen)non dare ascolto a [qlcs], non dare retta a [qlcs] vtr
  far finta di non sentire vtr
  non ascoltare vtr
turn a deaf ear to [sb/sth] v exprfigurative (be unwilling to listen to)non dare ascolto a [qlcs], non dare retta a [qlcs] vtr
  far finta di non sentire vtr
  non ascoltare vtr
 He needs to believe in himself and turn a deaf ear to his critics.
 Deve credere a se stesso e non dare ascolto ai suoi critici.
turn a profit v expr(make money, generate income)ricavare un profitto, realizzare un profitto vtr
  portare guadagno vtr
turn an honest penny v exprinformal (earn money by fair means)guadagnare in modo onesto vi
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(move to face away)girarsi, voltarsi v rif
 If you turn around, you'll see a beautiful sunset.
 Se ti volti vedrai un tramonto magnifico.
turn around,
also UK: turn round
vi + adv
(spin, rotate, revolve)girare, ruotare vi
  fare un giro vtr
 The record turns around at 33 rpm.
 Il disco fa 33 giri al minuto.
turn around [sth] vi + prep(rotate around [sth])girare intorno, ruotare intorno vi
 The Earth turns around its axis.
 La Terra gira intorno al suo asse.
turn [sth] aside vtr + adv(deflect)deviare vi
turn [sth] aside vtr + advfigurative (reject) (figurato: respingere)rigettare vtr
 The judge turned aside the company's argument that the court had no jurisdiction over the case.
 Il giudice ha rigettato la tesi dell'azienda secondo cui la corte non aveva la giurisdizione sul caso.
turn aside from [sth] v exprfigurative (avoid involvement in) (figurato)stare fuori da [qlcs], stare alla larga da [qlcs], stare lontano da [qlcs] vi
turn your attention to [sth/sb] v expr(pay attention to [sth] else)rivolgere l'attenzione a vtr
  concentrare l'attenzione su vtr
turn away from doing [sth] v exprfigurative (avoid involvement)evitare di fare [qlcs] vtr
 He turns away from dealing with beggars.
 Evita di avere a che fare con i mendicanti.
turn [sth] away from [sth] vtr + prep(cause to move away)tirare via, portare via vtr
  far allontanare vtr
 It was hard to turn the cattle away from the broken fence.
 È stato difficile far allontanare il bestiame dal recinto rotto.
turn [sb] away vtr + adv(deny entry)non fare entrare [qlcn], negare l'accesso a [qlcn], non fare passare [qlcn] vtr
 (non far entrare)mandare via vtr
 (non far entrare)respingere vtr
 Turn them away at the gate.
 Non farli passare al cancello.
turn back the clock v exprfigurative (restore youth) (figurato)riportare indietro le lancette dell'orologio vtr
 When she reached the age of 80 she became desperate to turn back the clock. Nora hoped that plastic surgery would turn back the clock for her.
 Quando arrivò agli ottant'anni si disperò di non poter riportare indietro le lancette dell'orologio.
turn back the clock v exprfigurative (revert)tornare indietro nel tempo vtr
 The restore function in my computer turns back the clock to reset the software.
 La funzione di ripristino del mio computer torna indietro nel tempo per resettare il software.
turn crimson vi + adj(blush) (per l'imbarazzo o di rabbia)diventare rosso vi
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr + adv
(reduce by turning a knob)abbassare vtr
 The chef turned the heat down under the pan and let it simmer.
 Lo chef abbassò la fiamma sotto la padella e fece cuocere a fuoco lento.
turn [sth] down,
turn down [sth]
vtr + adv
(fold back: blankets on bed) (coperte, lenzuola)ribattere vtr
 The hotel cleaner had turned down the sheets and left a chocolate on the pillow.
 La cameriera dell'hotel aveva ribattuto le lenzuola e lasciato un cioccolatino sul cuscino.
turn heads v exprfigurative (attract a lot of attention)essere al centro dell'attenzione v
  destare l'attenzione vtr
turn indicator (aeronautics)virometro nm
turn [sth] inside out v expr(reverse or invert)rivoltare, capovolgere, rovesciare vtr
turn King's evidence v exprEnglish law (law: testify against accomplices)testimoniare contro i propri complici, accusare i propri complici vtr
  costituirsi testimone d'accusa v rif
turn left vi(go round a left-hand corner)girare a sinistra, svoltare a sinistra vi
turn [sb/sth] loose vtr + adj(release, set free)liberare vtr
  lasciare libero vtr
 The dogs were making such a noise that I turned them loose in the paddock.
 I cani stavano facendo una tale confusione che li ho liberati nel recinto dei cavalli.
turn of events n(new occurrence)svolta nf
  colpo di scena nm
turn of mind n(inclination, bent)propensione, inclinazione nf
 He's of a generally pessimistic turn of mind.
turn of phrase n(expression, wording)espressione, locuzione nf
 He read over the letter, savouring every turn of phrase.
 Lesse la lettera indugiando su ogni locuzione.
turn of the century n(point when one century becomes another)all'inizio del secolo, al volgere del secolo
 At the turn of the century Queen Victoria was still on the throne.
 All'inizio del secolo la regina Vittoria era ancora al trono.
turn [sth] off,
turn off [sth]
vtr + adv
(switch off, extinguish)spegnere vtr
 Before I go to sleep I turn off the T.V.
 Prima di andare a letto spengo la TV.
turn [sb] off [sth/sb] v exprinformal (cause to dislike)fare perdere l'interesse a [qlcn], fare stufare/stancare [qlcn] vi
 Getting drunk on whisky turned Ben off alcohol completely.
 La sbornia di whisky fece perdere a Ben qualsiasi interesse per l'alcol.
turn on a dime v exprUS, informal, figurative (change direction quickly)cambiare direzione in un attimo, fare una svolta rapida vtr
turn on the light v expr(switch the light on)accendere la luce vtr
 I always turn on the light when I walk into the room.
 Accendo sempre la luce quando entro nella stanza.
100 successiveManca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
'turn against' si trova anche in questi elementi:
Italiano:

Forum discussions with the word(s) 'turn against' in the title:
Discussioni nei forum nel cui titolo è presente la parola 'turn against':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "turn against".

In altre lingue: spagnolo | francese | portoghese | rumeno | tedesco | olandese | svedese | russo | polacco | ceco | greco | turco | cinese | giapponese | coreano | arabo

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!