| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| before adv | (ahead, in front) | 前に、前方に 連用句 HHiraganaまえに、ぜんぽうに |
| | You go before and I'll follow. |
| before conj | (rather than) | ~よりむしろ 副 HHiragana~よりむしろ |
| | I would die before I would criticize her. |
| before prep | (in front of) | ~の前に 連用句 HHiragana~のまえに |
| | He stood before the crowd and raised his arms. |
| before prep | (awaiting, in future) | ~の将来[未来・先]に 連用句 HHiragana~のしょうらい[みらい・さき]に |
| | She has her whole career before her. |
| before prep | (rather than) | ~よりむしろ 副 HHiragana~よりむしろ |
| | Personally, I'd eat pizza before caviar or truffles. |
| before prep | (preceding in rank) | ~より前に、優先に 連用句 HHiragana~よりまえに、ゆうせんに |
| | Aces come before kings in this game. |
| before prep | formal (in sight of) | ~の前で 表現 HHiragana~のまえで |
| | | ~の目が集まる中で 表現 HHiragana~のめがあつまるなかで |
| | They performed an open-air concert before a huge audience. |
| before prep | (in the jurisdiction of) (裁判) | ~の面前に、~の前に 表現 HHiragana~のめんぜんに、~のまえに |
| | His case was brought before the International Court of Justice. |
| before prep | (in the face of) | ~に直面して 動詞句 HHiragana~にちょくめんして |
| | | ~の前に 表現 HHiragana~のまえに |
| | He always backs out before a difficult task. |
| before prep | (in the presence of) | ~の前に 表現 HHiragana~のまえに |
| | Before God I declare that I will always tell the truth. |
| before prep | (without considering) | ~を除いて 動詞句 HHiragana~をのぞいて |
| | | ~を考慮する前に 表 HHiragana~をこうりょするまえに |
| | Their earnings before tax have doubled this year. |
| 成句・複合語: |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| before an audience adv | (in front of people) | 聴衆の前に、人々の前に 副 HHiraganaちょうしゅうのまえに、ひとびとのまえに |
| | I hate speaking before an audience; I get stage fright and stammer over my words. |
| before its time adv | (prematurely) | 予定より早く、早期に 形 HHiraganaよていよりはやく、そうきに |
| | The baby was born before its time. |
| before its time adv | (precociously) | 早くから 連用句 HHiraganaはやくから |
| | Parents should not try to force a child to walk before its time. |
| before long adv | (soon) | まもなく、やがて 副 HHiraganaまもなく、やがて |
| | Spring should be coming before long. |
| before noon adv | (in advance of midday) | 昼前に、正午前に、午前中に 副 HHiraganaひるまえに、しょうごまえに、ごぜんちゅうに |
| | I'll take my walk before noon so I'll be home in time for lunch. I hope you can arrive before noon. |
| | お昼前に戻れるよう、午前中に散歩に行こう。あなたが昼前に到着できるといいけど。 |
| before now adv | (previously) | これまでに、今まで 副 HHiraganaこれまでに、いままで |
| | Before now, I had never really been in love! |
| | 今まで本当の恋に落ちたことがなかった! |
| before that adv | (prior to a given occasion) | それ以前は、それまでは 副 HHiraganaそれいぜんは、それまでは |
| | I started wearing glasses a couple of years ago; before that I wore contact lenses for 40 years. |
| before the court adv | (in front of a tribunal) | 法廷で 副 HHiraganaほうていで |
| | I'm going to testify before the court on Wednesday. |
| before the fact adv | (beforehand) | 事前に、予め 副 HHiraganaじぜんに、あらかじめ |
| | By acting before the fact, a company can save time and money by anticipating problems. |
| before the Flood adv | figurative (long ago) | 大昔に 副 HHiraganaおおむかしに |
| before the judge adv | (in court) | 出廷して 副 HHiraganaしゅっていして |
| before the judge adv | (in front of a magistrate) (判決のため) | 裁判官の前に立って 副 HHiraganaさいばんかんのまえにたって |
| before you know it expr | informal (rapidly, soon) | あっという間に 副 HHiraganaあっというまに |
| | Christmas will be here before you know it. |
before your eyes, right before your eyes, before your very eyes adv | (right in front of you) | 目の前で 副 HHiraganaめのまえで |
| | His father was murdered right before his eyes. |
| before your time adv | (before your birth or involvement with [sth]) | あなたが生まれる前に 副 HHiraganaあなたがうまれるまえに |
| | I remember the day President Kennedy was shot -- but that's before your time. |
| before your time adv | informal (before your involvement) | あなたがここにくる前に 連用句 HHiraganaあなたがここにくるまえに |
| | He used to be Managing Director here, but that was a few years before your time. |
| before-tax adj | (profits, etc.: before tax is paid) | 税抜き、税別 名 HHiraganaぜいぬき、ぜいべつ |
| best before [sth] adj + prep | (food: fresh until a specified date) (食品に記載される) | 賞味期限 名 HHiraganaしょうみきげん |
| | Milk is best before the expiration date. |
| best before expr | (warning on food packaging) | 賞味期限 名 HHiraganaしょうみきげん |
| | The label on the tin says, "Best before 09.09.2018". |
| bow down before vtr | literal (bow in extreme deference to) | ~におじぎする 自動 HHiragana~におじぎする |
| | It is customary to bow down before the Emperor of Japan. |
| bow down before vtr | figurative (show deference to) | ~を崇拝する 他動 HHiragana~をすうはいする |
| | He is so arrogant, the thinks everyone should bow down before him. |
| bring before vtr | (take: to court) | 提訴する、上告する、法廷に持ち出す HHiraganaていそする、じょうこくする、ほうていにもちだす |
| | The Senator was brought before the High Court on charges of racketeering. |
| calm before the storm n | figurative (quiet period before [sth] turbulent) | 嵐の前の静けさ、張りつめた空気 名 HHiraganaあらしのまえのしずけさ、はりつめたくうき |
| | Mary's much too quiet. I fear it's the calm before the storm. |
| come before [sth] vi + prep | (precede) | 前に来る 自動 HHiraganaまえにくる |
| | The number 2 comes before 3, and 4 comes before 5. |
| | 数字の2は3の前に来て、4は5の前にきます。 |
| come before [sth] vi + prep | figurative (be more important than) | より重要になる 自動 HHiraganaよりじゅうようになる |
| | The welfare of my family comes before anything else. |
| | 私の家族の福祉は、なによりも重要です。 |
dangle [sth] in front of [sb], dangle [sth] before [sb] vtr + prep | figurative, informal (offer as incentive) (誘惑物などを) | ちらつかせる、見せびらかす 他動 HHiraganaちらつかせる、みせびらかす |
| | Dangle a raise in front of him and see what happens. The boss dangled extra overtime pay before the employees for working on the holiday. |
| | 彼に昇給をちらつかせて、どうなるか見てみよう。店長は従業員に休日に働いてもらうよう、超過勤務手当の割増しをちらつかせた。 |
| day before n | (previous day) | 前の日、その前日 名 HHiraganaまえのひ、そのぜんじつ |
| ever before adv | (at any point previously) | これまでに、かつて 副 HHiraganaこれまでに、かつて |
| | Women are choosing to stay single more than ever before. |
| go before the bar v expr | (appear in court) (法律) | 法廷に出る 自動 HHiraganaほうていにでる |
| | The prosecutor in the Smith case will go before the bar on ethics charges. |
| just before prep | (a moment prior to) | ~の直前、~の間際 HHiragana~のちょくぜん、~のまぎわ |
| | I like to have a hot bath just before I go to bed. |
| look before you leap interj | figurative (be aware of the risks involved in [sth]) | 慎重にね、気をつけて 間投 HHiraganaしんちょうにね、きをつけて |
| | (諺) | 転ばぬ先の杖 HHiraganaころばぬさきのつえ |
| | Thinking of investing in a new business? Look before you leap! |
| | 新しいビジネスに投資することを考えているの?慎重にね! |
| once before adv | (on one previous occasion) | 今までに一度だけ 副 HHiraganaいままでにいちどだけ |
| Profit Before Tax n | (amount made prior to paying taxes) | 税引前利益 名 HHiraganaぜいびきまえりえき |
| put the cart before the horse v expr | figurative (act prematurely) | 間違った順序で物事を行う、本末転倒なことをする 動詞句 HHiraganaまちがったじゅんじょでものごとをおこなう、ほんまつてんとうなことをする |
| | Sara insisted that having sex before marriage was like putting the cart before the horse. |
| right before prep | (just prior to) | ~の直前 HHiragana~のちょくぜん |
| | I'll see you right before the big meeting. |
| set [sth] before [sb] vtr + prep | (place in front of) | ~の前に置く、~を差し出す 他動 HHiragana~のまえにおく、~をさしだす |
| 注釈: Often used in the passive. |
| | At about 3 months, a baby begins to focus its eyes on objects set before him. He set the plate of cookies before his mother. |
| | およそ3ヶ月で、赤ちゃんは前にあるものに目を向け始める。彼は母にクッキーがのった皿を差し出した。 |
| the day before n | (a day earlier, the previous day) | 前日、昨日 名 HHiraganaぜんじつ、きのう |
| the day before adv | (a day earlier, on the previous day) | 前日に、昨日に 副 HHiraganaぜんじつに、きのうに |
| the day before yesterday n | (two days ago) | 一昨日、おととい 名 HHiraganaいっさくじつ、おととい |
| | The day before yesterday was my birthday. |
| the day before yesterday adv | (two days ago) | 一昨日に、おとといに 副 HHiraganaいっさくじつに、おとといに |
| | I haven't seen him since the day before yesterday. |
| the night before n | (previous night or evening) | 昨晩、昨日の夜 名 HHiraganaさくばん、きのうのよる |
| the night before adv | (on the previous night or evening) | 昨晩に、昨日の夜に 副 HHiraganaさくばんに、きのうのよるに |
| the week before last n | (the week prior to last week) | 先々週 名 HHiraganaせんせんしゅう |
| the week before last adv | (in the week prior to last week) | 先々週に 副 HHiraganaせんせんしゅうに |
think twice about doing [sth], think twice before doing [sth], think twice before you do [sth] v expr | (reconsider prior to doing [sth]) | 〜に慎重になる 動詞句 HHiragana〜にしんちょうになる |
| | You should think twice about giving up a steady job to start a PhD. |
| | I'd advise you to think twice before you accept this man's proposal; you've only just met him! |
| two days before prep | (two days prior to) | ~の2日前 HHiragana~のふつかまえ |
| | Unfortunately, the hurricane struck two days before their wedding. |
| two days before adv | (two days earlier) | 2日前に、一昨日 副 HHiraganaふつかまえに、いっさくじつ |
| | I was waiting for her when she arrived, having got there two days before. |