| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | (remove by cutting) | ~を切り取る 他動 HHiragana~をきりとる |
| | The doctors cut the tumour out, removing the cancer. Audrey cut the picture out of the magazine. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (text, scene: excise) (文章など) | ~を削除する 他動 HHiragana~をさくじょする |
| | The director cut the scene out from the final version of the film. |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative (eliminate) | ~を削除する、~を抜く 他動 HHiragana~をさくじょする、~をぬく |
| | She was told to cut out starchy carbs from her diet. |
| | 食事から澱粉質の炭水化物を抜くように彼女は忠告されました。 |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | figurative, slang (stop) | ~を排除する、~をやめる 他動 HHiragana~をはいじょする、~をやめる |
| | If you want to live longer, cut out the stress from your life. |
| | 長生きしたいなら、生活からストレスを排除しなさい。 |
cut [sth] out, cut out [sth] vtr phrasal sep | US, informal (turn off) | ~を切る、~を消す 他動 HHiragana~をきる、~をけす |
| cut out vi phrasal | (power, electricity: stop) (電力などの供給) | 落ちる、止まる 自動 HHiraganaおちる、とまる |
| | The power suddenly cut out and we were plunged into darkness. |
| cut out vi phrasal | US, slang (depart abruptly) | ずらかる 自動 HHiraganaずらかる |
| | When the partygoers heard the police were coming, many cut out. |
| | パーティーの常連たちのほとんどは、警察が近づいてくる音を聞くとずらかった。 |
| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
cutout, also UK: cut-out n | (shape cut from [sth]) | 切り出し、切り抜き 名 HHiraganaきりだし、きりぬき |
| 注釈: The single-word form is used when the term is or modifies an adjective. |
| | The classroom was decorated with cutouts of apples and pencils. A cut-out of a Christmas tree was hanging in the window. |
cutout, also UK: cut-out adj | (shape: cut from [sth]) | 切り出した、切り抜いた 動詞句 HHiraganaきりだした、きりぬいた |
| | The children decorated cutout cookies on Christmas Eve. |
cutout, also UK: cut-out adj | (safety device: interruptor) (安全装置) | 遮断する 、 断続する 動詞句 HHiraganaしゃだんする 、 だんぞくする |