| 成句・複合語: |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
damned if you do, damned if you do and damned if you don't adj | figurative (in no-win situation) | もうだめだ 表現 HHiraganaもうだめだ |
| don't contraction | colloquial, abbreviation (do not) | ~しない、~するな 他動 HHiragana~しない、~するな |
| | Don't interrupt me when I'm talking, please. |
| | お願いだから、私が話している時は邪魔しないでください。 |
| Don't! interj | colloquial, abbreviation (do not do that) (会話) | やめて 表現 HHiraganaやめて |
| | If you're thinking of telling Dad what I did, then don't! |
| don't forget interj | informal (do not forget) (会話・非形式的) | 忘れないで 間投 HHiraganaわすれないで |
| | Don't forget to turn off the light when leaving the office. |
| Don't give me that! interj | informal (Stop making excuses) | 言い訳はやめて 表 HHiraganaいいわけはやめて |
| | 'I'm sorry, I forgot.' 'Don't give me that!'. |
| | 「ごめん、忘れちゃったよ」、「言い訳はやめて!」 |
| Don't hold your breath interj | informal ([sth] is unlikely to happen soon) | あまり期待するな。/期待しない方がいいよ。 表 HHiraganaあまりきたいするな。/きたいしないほうがいいよ。 |
| | Neil promised that he would have everything ready; don't hold your breath, though! |
| Don't kid yourself. interj | informal (do not be deluded) (会話) | だまされるなよ、だまされないで 表現 HHiraganaだまされるなよ、だまされないで |
| | Don't kid yourself – he doesn't love you! |
| | だまされるないで、彼はあなたを愛してはいないよ! |
| don't mention it interj | (you're welcome) | どういたしまして 感 HHiraganaどういたしまして |
| | "Thanks so much for all your help." "Don't mention it! It was no trouble." |
| don't rock the boat interj | figurative (do not cause trouble) (会話) | 余計なことをするな、事を荒立てるな 表現 HHiraganaよけいなことをするな、ことをあらだてるな |
| | The arrangements are already made, so don't rock the boat. |
| | 打ち合わせはもう済んでるんだ、余計な事をするな。 |
| don't run interj | informal (do not run) (会話・非形式的) | 走らないで、走るな 間投 HHiraganaはしらないで、はしるな |
| | In case of fire, walk, don't run, to the nearest exit. |
Don't teach Granny to suck eggs, Don't teach your grandmother to suck eggs interj | figurative (respect [sb]'s experience) | 釈迦に説法をする 表 HHiraganaしゃかにせっぽうをする |
| don't worry interj | informal (do not worry) (会話・非形式的) | 心配しないで 間投 HHiraganaしんぱいしないで |
| | Don't worry, I am here right behind you. |
| don't you? expr | (question tag) (会話) | ~でしょ?/ ~だろ? 表 HHiragana~でしょ?/ ~だろ? |
| | Why am I asking you for directions? - well, you live here, don't you? |
| I do not know expr | (declaration of ignorance) | 分かりません、知りません 感 HHiraganaわかりません、しりません |
| | There is no point asking me; I do not know. I do not know the answer to that complicated math problem! |
| I don't care interj | (It's not important to me.) | どうでもいい 表現 HHiraganaどうでもいい |
| | "You can't go out dressed like that; you'll get cold." "I don't care." |
| I don't know interj | informal (declaration of ignorance of [sth]) (非形式的) | さあ、さあね、わからないわ、知らないよ 間投 HHiraganaさあ、さあね、わからないわ、しらないよ |
| | | 分かりません、知りません 間投 HHiraganaわかりません、しりません |
| | I don't know how to knit. |
| I don't mind interj | informal (I have no preference) | どうでもいいよ、どっちでもかまわないよ 感 HHiraganaどうでもいいよ、どっちでもかまわないよ |
| | "We can go to the cinema or ten-pin bowling. What do you want to do?" "I don't mind." |
| I don't mind interj | informal (I am not upset) | 気にしてないよ、怒ってないよ 感 HHiraganaきにしてないよ、おこってないよ |
| | I don't mind if you sit beside me. |
| I don't think so interj | (I believe not) | ~と思わない、~に見えない 間投 HHiragana~とおもわない、~にみえない |
| | When Tom asked me if Sally was coming to the party I replied "I don't think so". |
| | サリーがパーティに来るかどうかトムが私に聞いてきたので、”来ると思わない”、と答えた。 |
| You don't say! interj | informal, figurative (expressing disbelief) | まさか!どうだか!まあ! 間投 HHiraganaまさか!どうだか!まあ! |
| You see if I don't! interj | informal (I'll show you I'm right) (口語) | 絶対、マジで 副 HHiraganaぜったい、まじで |