| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| lost adj | (object: misplaced) | なくなった、消えた 動詞句 HHiraganaなくなった、きえた |
| | I'm trying to find my lost keys. |
| lost adj | (disorientated) | 道に迷う 動詞句 HHiraganaみちにまよう |
| | My compass isn't working. I'm completely lost. |
| lost adj | figurative, informal (confused) | 戸惑う、混乱する 自動 HHiraganaとまどう、こんらんする |
| | You look lost. Make sure you read page one first. |
| lost adj | (no longer known) | 失われた 動詞句 HHiraganaうしなわれた |
| | Tea and conversation is becoming a lost art. |
| | お茶とおしゃべりは、失われた文化となりつつある。 |
| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| lost adj | figurative, euphemism (killed) | 亡くなった、命を失った 動詞句 HHiraganaなくなった、いのちをうしなった |
| | So many young men were lost in the Great War. |
| lost adj | literary (damned) | のろわれた 動詞句 HHiraganaのろわれた |
| | Hell is supposedly full of lost souls. |
| lost adj | figurative (bereft) | (悲しみで)打ちひしがれた 動詞句 HHiragana(かなしみで)うちひしがれた |
| | Shelly was lost after her parents passed away. |
| lost in [sth] adj + prep | figurative (engrossed: in [sth]) | ~に熱中している、夢中になっている 動詞句 HHiragana~にねっちゅうしている、むちゅうになっている |
| | He was lost in his book. |
| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| lose [sth]⇒ vtr | (misplace) | なくす 、 置き忘れる 他動 HHiraganaなくす 、 おきわすれる |
| | He lost his keys. |
| | 彼は鍵をなくした(or: 置き忘れた)。 |
| lose [sth] vtr | (fail to win) | 負ける 、 敗れる 自動 HHiraganaまける 、 やぶれる |
| | They knew that they were going to lose the game. |
| | 彼らは自分たちがその試合で負ける(or: 敗れる)ことはわかっていた。 |
| lose [sth] vtr | (be deprived of: privilege, right) (権利) | ~を失う、なくす 他動 HHiragana~をうしなう、なくす |
| | They lost their right to use the library because they were so loud. |
| | 彼らは大声を出しすぎて、図書館を使う権利を失った(or: なくした)。 |
| lose [sb] [sth]⇒ vtr | (cause the loss of) | ~を失わせる 他動 HHiragana~をうしなわせる |
| | His lack of punctuality lost him his job. |
| | ダンは時間厳守ができず、仕事を失った。 |
| lose [sth]⇒ vtr | (fail to keep: money) (お金) | ~を失う 、 ~の損をする 他動 HHiragana~をうしなう 、 ~のそんをする |
| | We lost a thousand dollars in the stock market. |
| | 我々は株式市場で千ドルを失った(or: 千ドルの損をした)。 |
| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| lose⇒ vi | (fail) | 失敗する、しくじる 自動 HHiraganaしっぱいする、しくじる |
| | I can't do this job. I'm going to lose again. |
| lose [sth]⇒ vtr | figurative, informal (forget) | ~を忘れる 他動 HHiragana~をわすれる |
| | | ~をど忘れする 動詞句 HHiragana~をどわすれする |
| | What was her name? I've lost it for the moment. |
| lose [sb]⇒ vtr | figurative, informal (not make understand) | ~を混乱させる 使役 HHiragana~をこんらんさせる |
| | | ~を理解不能にさせる 動詞句 HHiragana~をりかいふのうにさせる |
| | You are losing me. Can you say it again more slowly? |
| lose [sb] vtr | figurative, euphemism (be bereaved of: [sb]) | ~を亡くす、失う 他動 HHiragana~をなくす、うしなう |
| | She lost her husband to cancer two years ago. |
| lose [sth]⇒ vtr | (waste) | ~を逃す、なくす 他動 HHiragana~をのがす、なくす |
| | If you don't act now, you'll be losing a great opportunity. |
| lose [sb]⇒ vtr | figurative, informal (evade) | ~を引き離す、逃れる 他動 HHiragana~をひきはなす、のがれる |
| | The bandit lost the police when he entered the forest. |
| lose [sth]⇒ vtr | (clock: be slow by) (時計が) | 遅れる 自動 HHiraganaおくれる |
| | It's a lovely antique clock, but it loses about ten minutes per week. |
| lose [sth] vtr | slang, figurative (get rid of) | ~を取り除く 他動 HHiragana~をとりのぞく |
| | You'd better lose that attitude. |
| 句動詞 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| lose out vi phrasal | (suffer a disadvantage) | 失敗する、大損する、負ける、取りそこなう、もらいそこなう、遅れをとる 自動 HHiraganaしっぱいする、おおぞんする、まける、とりそこなう、もらいそこなう、おくれをとる |
| | Act now or you may lose out in the long run. |
| | 今行動しないと最終的に大損するよ。 |
| lose out on [sth] vi phrasal + prep | (miss: an opportunity) | 逃す、逸する 他動 HHiraganaのがす、いっする |
| | The team lost out on a chance to play in the final. |
| lose out to [sb] vi phrasal + prep | (be beaten by [sb]) | 〜に敗れる、〜に負ける、〜に敗北する 自動 HHiragana〜にやぶれる、〜にまける、〜にはいぼくする |
| | The driver lost out to the reigning champion on the final lap. |
成句・複合語: lost | lose |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| get lost vi + adj | (be disorientated, go the wrong way) | 迷う、迷子になる 自動 HHiraganaまよう、まいごになる |
| | I got lost trying to find your house; all the streets look the same around here. |
| get lost vi + adj | figurative, slang (go away) | ~する権利がない 表 HHiragana~するけんりがない |
| | She told him to get lost. |
| lives lost npl | euphemism (number of deaths) | 死者数 複 HHiraganaししゃすう |
| | There were over 100 lives lost in the train derailment. |
| long-lost adj | literary (missing for a long time) | 長らく[ずっと]行方不明だった 動詞句 HHiraganaながらく[ずっと]ゆくえふめいだった |
| lost at sea adj | (missing in or on the ocean) | 海で行方不明の 形 HHiraganaうみでゆくえふめいの |
| | The divers found, on the ocean floor, the ship that had been lost at sea for several weeks. |
| lost cause n | ([sb], [sth] hopeless) | 絶望的なこと 名 HHiraganaぜつぼうてきなこと |
| | | 絶望的な人 名 HHiraganaぜつぼうてきなひと |
| | We may as well give up on the plan; it's a lost cause. |
| lost childhood n | (difficult early years) | 辛い幼少期を過ごした事 名 HHiraganaつらいようしょうきをすごしたこと |
| lost for words adj | (not knowing what to say) | 何を言えばいいか分からない、言葉を失う、言葉に詰まる 形 HHiraganaなにをいえばいいかわからない、ことばをうしなう、ことばにつまる |
| lost in the ether adj | figurative (gone missing, disappear) | 失った 形 HHiraganaうしなった |
| lost in the ether adj | figurative (internet, e-mail: disappeared) | 失った 形 HHiraganaうしなった |
| lost in translation adj | (inadequately conveyed in another language) (本来の意味などが) | 翻訳によって失われた 名 HHiraganaほんやくによってうしなわれた |
| | Humor is often lost in translation. |
| lost language n | (language that is no longer spoken) | 死語、消滅言語 名 HHiraganaしご、しょうめつげんご |
| | Trying to understand a lost language is like breaking a code. The Rosetta Stone helped us decipher the lost language of the ancient Egyptians. |
| | 死語を理解するということは暗号を解くようなものだ。ロゼッタストーンは古代エジプトの消滅言語の解読に役立っている。 |
| lost love n | (romantic relationship that has ended) | 失恋 名 HHiraganaしつれん |
| lost luggage n | (mislaid baggage) | 荷物紛失 名 HHiraganaにもつふんしつ |
| Lost Property Office n | (room for mislaid objects) | 遺失物取扱所、遺失物係 名 HHiraganaいしつぶつとりあつかいじょ、いしつぶつがかり |
| lost soldier n | (casualty of war) | 殉職兵士 名 HHiraganaじゅんしょくへいし |
| be lost to [sb/sth] v expr | (not be available to [sb/sth]) | 〜から失われる 動詞句 HHiragana〜からうしなわれる |
| | Alas, the opportunity of seeing that beautiful building was lost to us when it burned down. |
| be lost to [sb/sth] v expr | figurative (beyond reach) | もはや~のものではない、~の影響を受けない 動詞句 HHiraganaもはや~のものではない、~のえいきょうをうけない |
| | She used to be a committed Christian, but now she is lost to the Church. |
| be lost to [sb/sth] v expr | (be insensible to) | 〜を忘れた 動詞句 HHiragana〜をわすれた |
| | | 〜に無感覚な 形 HHiragana〜にむかんかくな |
| | His grief for his fallen comrades was so strong that the soldier was lost to all sense of duty. |
| no love lost n | (mutual dislike) | 不仲、全く愛情がない状態 名 HHiraganaふなか、まったくあいじょうがないじょうたい |
| 注釈: There is no love lost between A and B.の形で仕様されることが多い |
| | There's no love lost between those two. They've always hated each other. |
| | 彼ら2人はお互いに何の愛情も抱いていない。彼らは憎み合っているからね。 |