| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| match n | often plural (stick for lighting fire) | マッチ 名 HHiraganaまっち |
| | She struck the match to light the fire. |
| | 彼女は火をつけるためにマッチをすった。 |
| match n | (sports game) (スポーツ) | 試合 、 ゲーム 名 HHiraganaしあい 、 げーむ |
| | Are you going to the match this Saturday? |
| | あなたは今週土曜日の試合(ゲーム)にいくつもりですか? |
| match [sth] with [sth] vtr + prep | (join, pair) | 合うものを見つける 、 対になるものを見つける 動詞句 HHiraganaあうものをみつける 、 ついになるものをみつける |
| | In this game, you need to match each card with another card with the same design. |
| | このゲームでは、それぞれのカードと対になる同じデザインのもう一枚のカードを見つけなければなりません。 |
| match [sth]⇒ vtr | (go with harmoniously) | マッチさせる 、 調和させる 、 合わせる 他動 HHiraganaまっちさせる 、 ちょうわさせる 、 あわせる |
| | You did a good job getting all the furnishings in this room to match the wallpaper so well. |
| | この部屋のあらゆる装飾をうまくマッチさせる(調和させる)という仕事をあなたは素晴らしく成し遂げましたね。 |
| match⇒ vi | (clothing, etc.: go together) (服・デザイン) | 似合う、調和する、マッチする 自動 HHiraganaにあう、ちょうわする、まっちする |
| | Do my clothes match? |
| | 私の服は似合っていますか? |
| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| match n | (person, team: equal in skill, etc.) (人・チーム) | 匹敵する、(よい)相手となる 名 HHiraganaひってきする、(よい)あいてとなる |
| | The two teams are a good match, and it should be an exciting game. |
| | この2チームは良い相手同士なので、ゲームはきっとエキサイティングなものになるはず。 |
| match n | (pairing) (人・物) | お似合い、似たもの同士 名 HHiraganaおにあい、にたものどうし |
| | It's good that they are going into business - those two are a good match. |
| | 彼らが事業をしていた良かった。彼らは似たもの同士だから |
| match n | (suitable partners in love) | お似合いの人、ふさわしい人 名 HHiraganaおにあいのひと、ふさわしいひと |
| | I'm pleased Alex and Sally got together at last; they are such a good match. |
| | アレックとサリーがついに一緒になったのはうれしいことだ。彼らは互いにお似合いの(or: ふさわしい)人同士だからね。 |
| match n | (marriage) | 結婚、縁組 名 HHiraganaけっこん、えんぐみ |
| | In this fairy tale, the king is desperate to find a match for his daughter. |
| match n | (pairing: things that correspond) | 一致するもの 名 HHiraganaいっちするもの |
| | The police found a match for the fingerprints in their database of suspects. |
| match [sth]⇒ vtr | (correspond to) | 一致する、合致する、マッチする、合う 他動 HHiraganaいっちする、がっちする、まっちする、あう |
| | This key matches this lock. |
| | このキーはこの鍵と一致する。 |
| match [sth/sb]⇒ vtr | (measure up to) | ~に匹敵する 自動 HHiragana~にひってきする |
| | If the players can match their previous performance, they'll win this game easily. |
| | 選手たちが前回に匹敵するパフォーマンスを見せれば、彼らは簡単に勝つはずだ。 |
| match [sth]⇒ vtr | (clothing, designs: go with) (服・デザイン) | 似合う、調和する、マッチする 他動 HHiraganaにあう、ちょうわする、まっちする |
| | Do my shoes match my shirt? |
| | 私の靴はシャツとマッチしていますか? |
| match [sth/sb]⇒ vtr | (place in competition with) | 対戦する、対抗する 他動 HHiraganaたいせんする、たいこうする |
| | In the tournament, the team was matched with a very difficult opponent. |
| | このトーナメントで、このチームはとても強い敵チームと対戦させられた。 |
| match [sth]⇒ vtr | (be equal to) | ~に匹敵する 自動 HHiragana~にひってきする |
| | The man's anger matched his wife's. |
| 句動詞 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| match up vi phrasal | (be similar) | 一致する、合う 自動 HHiraganaいっちする、あう |
| | It can be hard for partners to get along when their political views don't match up. |
| match up vi phrasal | UK, informal, figurative (be as good) | 同等になる、合致する、かなう、合う、かみあう 自動 HHiraganaどうとうになる、がっちする、かなう、あう、かみあう |
| 注釈: Often used in questions or where there is doubt. |
| match up with [sth] vi phrasal + prep | (be similar to) | ~に類似する、~に酷似する 自動 HHiragana~にるいじする、~にこくじする |
| | The computer will check to see if anyone's interests match up with yours. |
| match up to [sth/sb] vi phrasal + prep | UK, figurative, informal (be as good as) | ~と同等にする、~と合致する、~にかなう、~と(に)合う、~と(に)かみあう 動詞句 HHiragana~とどうとうにする、~とがっちする、~にかなう、~と(に)あう、~と(に)かみあう |
| | Sadly, the reality of modelling did not match up to Tracy's dreams. |