| Główne tłumaczenia |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| indulge [sb]⇒ vtr | (person: satisfy, humour) | rozpieszczać kogoś ndk. |
| | | dogadzać komuś ndk. |
| | | pobłażać komuś ndk. |
| | She just wants your attention. Don't indulge her. |
| indulge [sth]⇒ vtr | (desire, appetite: satisfy) | zaspokajać ndk. |
| | | zaspokoić dk. |
| | As it was a special occasion, I decided to indulge my desire for a glass of champagne. |
| indulge yourself vtr + refl | (enjoy a treat) | dogadzać sobie zwrot ndk. |
| | | dogodzić sobie zwrot dk. |
| | On a Friday evening I like to indulge myself with a romantic movie and a box of chocolates. |
| indulge⇒ vi | (allow yourself a treat) | dogadzać sobie ndk. + zaim. |
| | | dogodzić sobie dk. + zaim. |
| | | pozwalać sobie na coś zwrot ndk. |
| | | pozwolić sobie na coś zwrot dk. |
| | Karen didn't usually buy new things for herself, but since it was her birthday she decided to indulge. |
| Dodatkowe Tłumaczenia |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| indulge⇒ vi | (drink alcohol) | upajać się zwr. ndk. |
| | | upoić się zwr. dk. |
| | The doctor had told Harry to stop drinking, but he indulged regularly anyway. |
| Czasowniki złożone |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| indulge in [sth] vtr phrasal insep | (treat yourself to [sth]) | pozwalać sobie na coś zwrot ndk. |
| | | pozwolić sobie na coś zwrot ndk. |
| | | dogadzać sobie ndk. + zaim. |
| | | dogodzić sobie dk. + zaim. |
| | I usually indulge in a nice glass of wine with my dinner. Mary indulged in a massage before her big presentation. |
'indulging' znaleziono także w tych pozycjach:
W angielskim opisie: