| Czasowniki złożone |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) (z obietnicy) | wycofywać się z czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | wycofać się z czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) (odwołać, zrezygnować) | wycofywać się z czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | wycofać się z czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
bail out of [sth], UK: bale out of [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (end involvement) | wycofywać się z czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | wycofać się z czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him. |
| break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) | uciekać skądś ndk. |
| | | uciec skądś dk. |
| | The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| burst out of [sth] vi phrasal + prep | (emerge, break out) | wyskakiwać skądś ndk. |
| | | wyskoczyć skądś dk. |
| | The chick finally burst out of its shell. |
| chicken out of [sth] vi phrasal + prep | slang (not be brave enough for) | tchórzyć przed czymś ndk. + przyim. |
| | | stchórzyć przed czymś dk. + przyim. |
| | I can't believe you made me sign up for skydiving and then chickened out of it yourself! |
| clear out of [sth] vi phrasal + prep | slang (leave: a place) (potoczny) | wynosić się skądś zwr. ndk. |
| | (potoczny) | wynieść się skądś zwr. dk. |
| | My landlord's given me a week to clear out of my flat. |
| fish [sth] out of [sth] vtr phrasal sep | informal (retrieve, pick out) | wyławiać coś z czegoś ndk. + przyim. |
| | | wyłowić coś z czegoś dk. + przyim. |
| | He fished the twenty pound note out of the toilet. |
| get out of [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (free yourself from an obligation) (potoczny) | wymigiwać się od czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | wymigać się od czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | I need to get out of my meeting this afternoon because I have a doctor's appointment. The teenager tried to get out of his homework by pretending to be ill. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | (clothing: outgrow) | wyrastać z ndk. + przyim. |
| | | wyrosnąć z dk. + zaim. |
| | Children at that age grow out of their clothes so quickly. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | figurative (habit: outgrow) (przenośny) | wyrastać z czegoś ndk. + przyim. |
| | (przenośny) | wyrosnąć z czegoś dk. + przyim. |
| | Richard grew out of the habit of sucking his thumb. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | (originate, develop) | zrodzić się z czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | The idea grew out of discussions between leading organizations in the environment sector. |
| opt out of [sth] vi phrasal + prep | (exclude yourself) | zrezygnować z czegoś dk. + przyim. |
| | | wycofać się z czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | In 1992, Denmark opted out of the single European currency. |
| Formy złożone: |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| a fish out of water n | figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) (przenośny) | jak ryba bez wody wyr. |
| | | nieswojo przys. |
| | Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
arise from [sth], arise out of [sth] vi + prep | (result) | wynikać z czegoś ndk. + przyim. |
| | | wyniknąć z czegoś dk. + przyim. |
| | | powstać na skutek czegoś zwrot dk. |
| | Several complications arose from the surgery. |
| | Na skutek operacji powstały liczne powikłania. |
| bolt out of [sth] v expr | (exit rapidly) | szybko wybiec z czegoś zwrot dk. |
| | (koń) | wyrwać się z czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | The spooked horse bolted out of the barn. |
| | Przestraszony koń wyrwał się ze stajni. |
| born out of wedlock adj | dated (illegitimate) | spoza związku małżeńskiego wyr. |
| | "Bastard" is the legal term for a child born out of wedlock. |
bust [sb] out, bust [sb] out of [sth] vtr + adv | informal, US (help to escape) | pomóc komuś w ucieczce z czegoś zwrot dk. |
| | His friends will bust him out of jail. |
carve [sth] out of [sth], carve [sth] from [sth] v expr | (shape: sculpt from) | rzeźbić coś z czegoś zwrot ndk. + przyim. |
| | | wyrzeźbić coś z czegoś zwrot dk. + przyim. |
| | Michelangelo liked to carve huge athletic nudes out of marble. |
| chicken out of doing [sth] v expr | slang (not be brave enough to do) | tchórzyć przed czymś ndk. + przyim. |
| | | stchórzyć przed czymś dk. + przyim. |
| | Lee chickened out of going on the roller coaster at the last minute. |
| clear [sth] out of [sth] v expr | (clutter: remove from a space) | sprzątać coś z czegoś zwrot ndk. |
| | | sprzątnąć coś z czegoś zwrot dk. |
| | We need to clear all the junk out of the attic. |
| come out of vtr | literal (emerge, exit from) | wyłaniać się z zwrot ndk. |
| | | wyłonić się z zwrot dk. |
| | Bears generally come out of hibernation in the Spring. |
| come out of vtr | (costs: be subtracted from) | odchodzić z ndk. + przyim. |
| | | odejść z dk. + przyim. |
| | The cost of that broken lamp is going to come out of your pay check. |
| come out of v | figurative (be created, produced by) | wychodzić ndk. |
| | | wyjść dk. |
| | Let's hope that something good can come out of this. |
| con [sb] out of [sth] v expr | informal (swindle money from [sb]) | wyłudzać ndk. |
| | | wyłudzić dk. |
| | The criminal conned one of his victims out of ten thousand dollars. |
| | Przestępca wyłudził od jednej z ofiar dziesięć tysięcy dolarów. |
| crawl out of vtr | (creep outside) | wypełzać z ndk. + przyim. |
| | | wypełzać z ndk. + przyim. |
| | She crawled out of her sleeping bag to see if it was a bear making all the noise outside her tent. |
| | B ndk. + przyim. |
| crook [sb] out of [sth] v expr | slang (obtain from [sb] by swindling) | wyłudzać coś od kogoś zwrot ndk. |
| | | wyłudzić coś od kogoś zwrot dk. |
| | The conman who knocked on my grandad's door managed to crook him out of his life savings. |
| diddle [sb] out of [sth]⇒ vtr | slang (cheat, con) (często w stronie biernej) | wycackany przym. |
| | | ocyganić dk. |
| | Sophia was diddled out of two thousand dollars in a money transfer scam. |
| dismiss out of hand vtr | (disregard completely) | odrzucać ndk. |
| | | odrzucić dk. |
| | I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand. |
| do [sb] out of [sth] v expr | informal (deprive, cheat) | pozbawiać kogoś czegoś ndk. |
| | | pozbawić kogoś czegoś dk. |
| dodge in and out of [sth] v expr | (weave in and out) | kluczyć pomiędzy czymś ndk. + przyim. |
| | The car was speeding along the busy road, dodging in and out of the traffic. |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (annoy) | wytrącać z równowagi zwrot ndk. |
| | | wytrącić z równowagi zwrot dk. |
| | The baby's constant crying drove James out of his mind. |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (arouse sexually) (przenośny: podniecać) | rozgrzewać do czerwoności zwrot ndk. |
| | | rozgrzać do czerwoności zwrot dk. |
| | Watching you sunbathe used to drive me out of my mind. |
| drop out of [sth] v expr | informal, figurative (withdraw from [sth]) (potoczny, przenośny; szkoła) | rzucić coś dk. |
| | (sport) | wycofać się z czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | He dropped out of school before completing his degree. |
| | Several competitors have dropped out of the tournament due to injuries. |
| duck out of doing [sth] v expr | informal, figurative (avoid obligation) (potoczny) | wymigiwać się od czegoś zwr. ndk. + przyim. |
| | | wymigać się od czegoś zwr. dk. + przyim. |
| | He always tries to duck out of talking to my parents. |
| escort [sb] out of [sth] v expr | (accompany out) | wyprowadzać kogoś skądś ndk. |
| | | wyprowadzić kogoś skądś dk. |
| | The security guards escorted the troublemaker out of the building. |
| fall out of the habit v expr | (no longer do [sth] regularly) | zerwać z nawykiem zwrot dk. |
| | I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit. |
| flush [sth/sb] out of [sth] v expr | figurative (scare out, bring to light) | wypłaszać kogoś/coś z czegoś ndk. + przyim. |
| | | wypłoszyć kogoś/coś z czegoś dk. + przyim. |
| | Our dog had flushed a deer out of the woods and into the open field. |
| force [sb] out of [sth] v expr | figurative (compel to leave) | zmuszać kogoś do porzucenia czegoś zwrot ndk. |
| | | zmusić kogoś do porzucenia czegoś zwrot dk. |
| | He was forced out of retirement when they cut off his pension. |
| f*** [sb] out of [sth]⇒ vtr | figurative, vulgar, offensive, slang (defraud) (slang, wulgarny) | zajebać dk. |
| | He f***ed me out of a hundred dollars. |
| get a kick out of [sth/sb] v expr | slang (enjoy, take pleasure in) | emocjonować się czymś zwr. ndk. |
| | (slang) | jarać się czymś zwr. ndk. |
| | She gets a kick out of watching talking animal videos. |
| get a rise out of [sb] v expr | informal (provoke: [sb]) | denerwować kogoś ndk. |
| | | zdenerwować kogoś dk. |
| | He's just making faces to get a rise out of you. |
| get out of vtr | literal (extricate oneself from, escape from) | wyplątywać się z zwrot ndk. |
| | | wyplątać się z zwrot dk. |
| | The children could not get out of the building because it was on fire. |
| get out of bed vi | (rise from one's bed) | wstawać ndk. |
| | | wstać dk. |
| | I was sick today and did not want to get out of bed. |
| get out of hand v expr | informal (become uncontrolled) | wymykać się spod kontroli zwrot ndk. |
| | | wymknąć się spod kontroli zwrot dk. |
| | The party got out of hand, and a neighbour called the police. |
| Get out of here! interj | mainly US, slang, figurative (disbelief) (potoczny) | Chyba żartujesz! wykrz. |
| | You bought that shirt for $10? Get out of here! |
| get out of order v expr | (be jumbled) | psuć się ndk. + zaim. |
| | | zapsuć się dk. + zaim. |
| | The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture. |
| get out of the way v expr | informal (move aside) | schodzić z drogi zwrot ndk. |
| | | zejść z drogi zwrot dk. |
| | The truck finally got out of the way and I was able to turn right. |
| get [sth] out of the way v expr | informal, figurative (task: complete) | schodzić z drogi zwrot ndk. |
| | | zejść z drogi zwrot dk. |
| | Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun. |
| get [sth/sb] out of your mind v expr | (stop thinking about [sth]) | przestać o czymś/kimś myśleć zwrot dk. |
| | (przenośny, potoczny) | wyrzucić coś/kogoś z głowy zwrot dk. |
| | I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind. |
| go out of fashion v expr | (be dated) | wychodzić z mody zwrot ndk. |
| | | wyjść z mody zwrot dk. |
| | Three-piece suits had gone out of fashion by the early 1990s. |
| go out of style v expr | (be dated) | wychodzić z mody zwrot ndk. |
| | | wyjść z mody zwrot dk. |
| | Hawaiian shirts went out of style after the '60s. |
| go out of your mind with [sth] v expr | figurative, informal (become extremely anxious, worried) | odchodzić od zmysłów zwrot ndk. |
| | | odejść od zmysłów zwrot dk. |
| | When Becky didn't come home that night, her mother went out of her mind with worry. |
| go out of your way v expr | figurative (make effort) | nadmiernie się starać przys. + zwr. ndk. |
| | | nadmiernie się postarać przys. + zwr. dk. |
| | Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. |
| | She went out of her way to help me. |
| go out of your way v expr | (take detour) | zbaczać z trasy ndk. + przyim. + ż |
| | | zboczyć z trasy dk. + przyim. + ż |
| | It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there. |
| hold out hope (of (doing) [sth] v expr | (stay optimistic) | mieć nadzieję dk. + ż |
| | Police do not hold out much hope of catching the culprits. |
| in and out of [sth] adv + prep | informal (present briefly) (potoczny) | przelotem przys. |
| | He was in and out of the meeting so fast, we barely noticed him. |
| | Był przelotem na zebraniu tak krótko, że ledwo go zauważyliśmy. |
| knock out of the way vtr | informal (shove aside) | odpychać na bok |
| | | odepchnąć na bok |
| | He ran down the school hallway knocking people out of his way. |
leach out of [sth], leach from [sth] vi + prep | (drain from [sth]) | ubywać z czegoś ndk. + przyim. |
| | | ubyć z czegoś dk. + przyim. |
| | Shampoo is leaching out of the bottle. |
leak from [sth], leak out of [sth] vi + prep | (fluid: escape) | wyciekać z czegoś ndk. + przyim. |
| | | wyciec z czegoś dk. + przyim. |
| | Oil leaked out of the engine, and after a while it seized. |
leap out from [sth], leap out of [sth] v expr | (jump out, emerge from) | wyskakiwać skądś ndk. |
| | | wyskoczyć skądś dk. |
| | The assassin leapt out from his hiding place. |
| let the cat out of the bag v | figurative, informal (reveal the secret) (potoczny) | wygadać się zwr. dk. |
| | You told them about the surprise? Wow, you let the cat out of the bag! |
| like a bat out of hell adv | (very fast) | jak błyskawica |
| | The cat ran into the house like a bat out of hell. |
| like a fish out of water adv | (out of place, out of one's element) | jak ryba bez wody |
| | I always feel like a fish out of water at formal gatherings. |
| lock [sb] out of [sth] v expr | (out of a room, building) | zakluczyć przed kimś coś zwrot dk. |
| | Dennis kept coming home late, so Sheila locked him out of the house to teach him a lesson. |
| | Dennis ciągle wracał późno do domu, więc Sheila zakluczyła przed nim drzwi do domu, żeby dać mu nauczkę. |
| lock [sb] out of [sth] v expr | (computing: prevent access) | blokować komuś dostęp do czegoś zwrot ndk. |
| | | zablokować komuś dostęp do czegoś zwrot dk. |
| | The system will lock you out of the site if you answer the security questions incorrectly. |
made of, made from, made out of adj | (built out of) | być zrobionym z zwrot posił. |
| | Those cabinets are made of oak while these cabinets over here are made of pine. |
| make a mountain out of a molehill v expr | figurative (exaggerate a trivial problem) (przenośny) | robić z igły widły zwrot ndk. |
no way out, no way out of [sth] n | figurative (no escape) | bez wyjścia przyim. + n |
| | There is no way out of the situation we are in. |
| opt out of doing [sth] v expr | (exclude yourself from doing) | rezygnować z robienia czegoś zwrot ndk. |
| | | zrezygnować z robienia czegoś zwrot dk. |
| | | wycofywać się z robienia czegoś zwrot ndk. |
| | | wycofać się z robienia czegoś zwrot dk. |
| | Tick this box to opt out of receiving our newsletter. |
| out of bounds adv | (outside a prescribed boundary) | poza wyznaczonymi granicami |
| | The referee blew his whistle when the ball went out of bounds. |
| | During the war most beaches were out of bounds to civilians. |
out of bounds, out-of-bounds adj | figurative (not permitted, unacceptable) | nie do zaakceptowania wyr. |
| | | nieakceptowalny przym. |
| | Your behaviour at the wedding reception was out of bounds. |
| out of breath adj | (panting, breathless) | zadyszany przym. |
| | After sprinting round the track I was out of breath and could barely speak. |
| out of control adv | (wild, unrestrained) | poza kontrolą przyim. + ż |
| | The child was screaming and stamping his feet, quite out of control. |
| out of control adj | (unrestrained, wild) | poza kontrolą przyim. + ż |
| | You're just an out-of-control brat! |
| out of danger adj | (no longer at risk) | poza niebezpieczeństwem przyim. + n |
| | Although the patient was still very ill, he was out of danger. |
out of date, out-of-date adj | (old-fashioned, outmoded) | przestarzały przym. |
| Uwaga: Hyphens are used when the adjective precedes the noun |
| | The 70's-style couch is out of date. |
out of date, out-of-date adj | (no longer valid) | nieważny przym. |
| | That program had been updated; yours is an out-of-date version. |
out of date, out-of-date adj | (food: no longer fresh) | nieświeży przym. |
| | The milk expired two weeks ago and is thus out of date. |
| out of doors adv | (outside, outdoors) | na zewnątrz |
| | | zewnętrzny przym. |
| | The school bell sounded, and the children poured out of doors into the playground. |
| | Since I moved to Spain I spend most of my time out of doors. |
| out of fashion adv | (no longer popular) | niemodny, staromodny przym. |
| | Bell bottom pants are out of fashion, skinny jeans are back in. |
| out of fashion adj | (outmoded) | niemodny przym. |
| | Fat ties and wide lapels are so out of fashion! |
| out of focus adj | literal (blurred, indistinct) (dosłowny) | nieostry przym. |
| | The impressionist style gave the painting a fuzzy, out of focus look. |
| out of focus adj | figurative (not concentrating on single issue) (przenośny) | nie skoncentrowany na przym. + przyim. |
| | She was out of focus all day after taking a new allergy medication. |
| out of hand adv | (uncontrolled) | poza kontrolą przyim. + ż |
| | When the fight got out of hand the barman called the police. |
| out of hand adv | (without further thought) | bez namysłu przyim. + m |
| | The boss dismissed my ideas out of hand; he didn't even ask me any questions. |
| out of it adj | (unable to think clearly) (przenośny) | być zamroczonym, być nieprzytomnym posił. + przym. |
| | Cal was having trouble answering basic questions in math class today--he's really out of it. |
| out of line adj | figurative, informal (comment: unacceptable) | nie do przyjęcia |
| out of line adj | figurative, informal (person: behaving unacceptably) | nietaktowny przym. |
| | When Harry snapped at a customer, his manager told him he was out of line. |
| out of line adv | figurative, informal (unacceptably) | nie do przyjęcia |
| | Sally is on a warning; if she makes the slightest move out of line, she'll lose her job. |
| out of nowhere adv | (unexpectedly) | nagle przys. |
| | He showed up out of nowhere. |
| out of order adj | (not functioning) | zepsuty przym. |
| | The furnace is out of order, so I've called a repairman. |
| out of order adj | figurative, slang (inappropriate) | zepsuty przym. |
| | Terry's rude comments about your brother were out of order. |
| out of order adj | figurative, slang (behaving inappropriately) | nie w porządku wyr. |
| | (przenośny; nieodpowiedni) | nie na miejscu wyr. |
| | You were out of order last night; I think you need to call our guests today to apologise. |
| out of order adj | (jumbled) | zepsuty przym. |
| | I dropped my manuscript and now the pages are all out of order. |
| out of phase adv | (in an unsynchronized way) | niezsynchronizowanie przys. |
| | His manner of speech seemed completely out phase with his age. |
| out of phase adj | (not synchronized) | niezsynchronizowany, niezgrany przym. |
| out of place adj | (not belonging) | nie należący do |
| | As the only Europeans present, we felt a little out of place. |
| out of pocket adj | (having made a loss, short of money) | stracony przym. |
| | By the time I'd paid for all the repairs I was seriously out of pocket. |
out of pocket, out-of-pocket adj | (expenses: paid by individual) | zapłacony, spłacony przym. |
| Uwaga: A hyphen is used when the adjective precedes the noun. |