| Główne tłumaczenia |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| softening n | (making softer) | zmiękczenie n |
| softening n | figurative (making less severe) | złagodzenie n |
| | The teacher decided that a softening of the students' punishment was reasonable. |
| softening n | (sound: making quieter) | przyciszenie n |
| | The softening of the sound was done by the placement of acoustic panels around the room. |
| softening n | (water: making less chalky) | zmiękczenie n |
| | The softening of the water makes it more gentle on clothes. |
| softening adj | (becoming softer in texture) | zmiękczający przym. |
| | Using the washing machine had a softening effect on the shirt. |
| softening adj | (becoming less severe) | łagodzący przym. |
| | The government hopes that the reduction in income tax will have a softening impact on families which are struggling financially. |
| softening adj | (sound: becoming quieter) | wyciszający przym. |
| | The softening music could still be heard for a few moments. |
| Główne tłumaczenia |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
| soften⇒ vi | (physically: become softer) | mięknąć ndk. |
| | | zmięknąć dk. |
| | Soak the apricots in water till they soften. |
| soften vi | figurative (emotionally: become less harsh) | mięknąć ndk. |
| | | zmięknąć dk. |
| | She was angry last night but this morning she's softened. |
| soften vtr | (effect: make less severe) | łagodzić ndk. |
| | | złagodzić dk. |
| Czasowniki złożone |
WordReference English-Polish Dictionary © 2026:
soften [sb] up, soften up [sb] vtr phrasal sep | (make more favorable to you) | zmiękczać kogoś ndk. |
| | | zmiękczyć kogoś dk. |
| | The teenager did all the housework in an attempt to soften her parents up so they'd let her go to the party. |