| Formas compostas: |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| a bit of a mess n | UK, informal (chaotic) | uma bagunça loc sf |
| | His love life's a bit of a mess. |
| | A vida amorosa dele é uma bagunça. |
| a bit of a mess n | informal (difficult situation) | uma bagunça loc sf |
| | To say that the economy is in a bit of a mess is putting it mildly. |
| | Dizer que a economia está uma bagunça é pouco. |
| a bit of a mess n | informal (place: untidy) | uma bagunça loc sf |
| | My house is a bit of a mess, but please come in. |
| | Minha casa está uma bagunça, mas pode entrar. |
| a bit thick adj | (substance: not runny) | meio grosso loc adj |
| | The gravy seems a bit thick; I can stand a spoon in it! |
| | ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Este creme de leite está meio grosso. |
| a bit thick adj | UK, figurative, pejorative, slang (person: not intelligent) (não muito inteligente) | meio burro loc adj |
| | He's a bit thick, but really nice all the same. |
| | Ele é meio burro, mas é uma pessoa legal |
| a bit thick adj | informal (person, physique: not thin) | meio gordo loc adj |
| | He's a bit thick through the waist. |
| | Ele é meio gordo na cintura |
| a bit thin adj | (substance: too runny) | meio fino loc adj |
| | The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up. |
| a bit thin adj | informal, figurative (resources: limited) (figurado, com recursos limitados) | meio magro loc adj |
| | | meio apertado loc adj |
| | My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year. |
| a bit too adv | informal (overly) | demais adv |
| | His hair was a bit too long for me. |
| | She seemed a bit too calm; something must be wrong. |
| | Seu cabelo era um pouco longo demais para mim. Ela parecia um pouco calma demais. Algo deve estar errado. |
| a little bit n | informal (small amount) | um pouco loc adv |
| | There wasn't enough salt in the soup so I added a little bit. Could I please have a little bit of cheese? |
| | Não havia sal suficiente na sopa, então eu coloquei um pouco mais. Posso comer um pouco de queijo? |
| a little bit adv | informal (slightly) | um pouco loc adv |
| | I'm just a little bit dizzy. It was a little bit cheeky of me to ask … but I asked anyway. |
| | Eu só estou um pouco tonto. Foi um pouco atrevido da minha parte perguntar, mas eu o fiz assim mesmo. |
| a bit of [sth] n | (small amount) | pouquinho adj |
| | | pitada sf |
| | I added a bit of cinnamon to the recipe. |
| | Acrescentei um pouquinho de canela à receita. |
a bit of a leap, quite a leap n | (bold conclusion) | conclusão precipitada sf + adj |
| for a bit adv | informal (for a short while) | por um tempo loc adv |
| | (coloquial) | um tempinho loc adv |
| in a bit adv | UK, informal (a short while from now) | daqui a pouco loc adv |
| | I'm eating dinner now but I'll call you back in a bit. |
| in a little bit adv | informal (soon) | daqui a pouco loc adv |
| | Please set the table because dinner will be ready in a little bit. |
| just a bit adv | informal (slightly) | só um pouco loc adv |
| | He has seemed to move just a bit to the left. |
| just a bit n | informal (a small amount) | só um pouco loc adv |
| | Please, just give me a bit of sugar. |
not a bit, not one bit adv | informal (not at all) | nem um pouco loc adv |
| | Am I bothered about missing the show? Not a bit. I'm not a bit worried about this exam because I've revised really hard for it. |
| | Estou chateado por perder o programa? Nem um pouco. Não estou nem um pouco preocupado com esse exame, porque me preparei muito para ele. |
| quite a bit n | (a considerable amount) | bastante adv |
| | | um tanto, um bom tanto loc adv |
| | "How much rice do you think I should cook?" "You'll need quite a bit for six people." |
| quite a bit adv | (a considerable length of time) | bastante loc adv |
| | | um tanto, um bom tanto loc adv |
| | I've been jogging quite a bit recently. |
rich, a bit rich adj | informal, figurative (ironic) | irônico adj |
| | (POR) | irónico adj |
| | That's a bit rich, coming from you! |
| | Isto é um pouco irônico, vindo de você! |
a stretch, a bit of a stretch n | informal, figurative (exaggeration) | exagero sm |
| | It's a bit of a stretch to call her a teacher. She helps out in the classroom occasionally, that's all. |
| | É meio exagero chamar ela de professora. De vez em quando ela ajuda com a classe, e é só isso. |
| a wee bit adv | UK, informal (little, slightly) (informal) | um pouquinho loc adv |
| | (informal) | um tiquinho loc adv |
| | Mexican food is a wee bit spicier than I'm used to. |