bouncing

UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbaʊnsɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈbaʊnsɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(bounsing)

From the verb bounce: (⇒ conjugate)
bouncing is: Click the infinitive to see all available inflections
v pres p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
Nesta página: bouncing, bounce

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bouncing adj(that bounces)que pula loc adj
 (BRA)que quica loc adj
 (POR)que salta loc adj
 (POR)pinchona, pinchão adj
 The bouncing rubber ball hit Sam in the arm.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções principais
InglêsPortuguês
bounce vi(ball: rebound)quicar v int
  rebotar, repicar v int
 Audrey threw the ball at the ground, and it bounced.
 A basketball bounced across the courtyard.
 Uma bola de basquete quicou pelo pátio.
bounce vi(jump up and down)pular v int
 The children were bouncing around the room after eating so much candy.
 As crianças estavam pulando pela sala depois de comer tantos doces.
bounce [sth] vtr(ball: cause to rebound)quicar vt
 The little girl was bouncing a ball as she walked along the street.
 A garotinha estava quicando uma bola enquanto andava pela rua.
bounce [sth] off [sth] vtr + prep(cause to rebound off [sth])quicar vt
 Catherine bounced the basketball off the side of the building.
 Catherine quicou a bola de basquete na lateral do prédio.
bounce off vi + adv(rebound)quicar v int
 The squash ball hit the wall and bounced off.
 A bola de squash bateu na parede e quicou.
bounce off [sth] vi + prep(rebound)quicar em v int + prep
 The ball bounced off the wall.
 A bola quicou na parede.
bounce n(springing movement)pulo sm
 With a bounce, the rabbit darted across the road.
 Com um pulo, o coelho disparou pelo outro lado da estrada.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Traduções complementares
InglêsPortuguês
bounce n(ability to rebound)resiliência sf
 This tennis ball has lost its bounce.
 A bola de tênis perdeu sua resiliência.
bounce nfigurative, informal (vigor)vigor sm
  energia sf
 Rob appears to have his bounce back after his recent illness.
 Parece que Rob recuperou seu vigor, após sua recente doença.
bounce nUK (impertinence)impertinência sf
the bounce nUS, slang (dismissal from job)demissão sf
 Leo's boss gave him the bounce because he was always late to work.
 O chefe de Leu deu a ele sua demissão, pois Leo estava sempre atrasado para o trabalho.
bounce vifigurative, informal (cheque: be rejected by bank) (figurado, informal)voltar v int
  ser devolvido loc v
 The cheque bounced as he had insufficient funds in his account.
 O cheque voltou, pois ele não tinha saldo suficiente na conta.
bounce off [sth] vi + prep(light: be reflected)refletir-se em vp + prep
 The glare of headlights bounced off of the shop window.
 O brilho dos faróis refletiu-se na vitrine da loja.
bounce [sth] vtrinformal, figurative (return: a cheque)devolver vt
 The bank bounced my check because there wasn't enough money in the account.
 O banco devolveu meu cheque, porque não havia fundos na conta.
bounce [sb] from [sth] vtr + prepUS, figurative, slang (evict)expulsar de vt + prep
 The football players were bounced from the club for starting a fight.
 Os jogadores de futebol foram expulsos do clube por começar uma briga.
bounce [sth] off [sb] vtr + prepfigurative, informal (idea: test)consultar vt
  submeter a vt + prep
 I'll bounce the idea off my boss and get back to you.
 Vou submeter a ideia ao meu chefe e te dou um retorno.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Locuções verbais
InglêsPortuguês
bounce back vi phrasalfigurative, informal (person: recover quickly)recuperar-se rapidamente, restabelecer-se rapidamente expres v
 He was dangerously ill at one point but he bounced back quickly.
 Ele estava seriamente doente numa ocasião mas se recuperou rapidamente.
bounce back vi phrasalfigurative, informal (show resilience)recuperar-se vp
  dar a volta por cima expres v
 The company will bounce back from financial instability because its products are in demand.
 A empresa vai recuperar-se da instabilidade financeira porque seus produtos estão sendo procurados.
bounce back vi phrasal(email: be returned) (figurado)retornar v int
 (figurado)voltar v int
 My e-mail bounced back to me because I mistyped your address.
 Meu e-mail retornou para mim poque eu digitei errado o endereço.
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:

Formas compostas:
bouncing | bounce
InglêsPortuguês
bouncing baby boy ninformal, figurative (healthy newborn male)bebé saudável sm + adj
 Congratulations! You've just given birth to a bouncing baby boy.
bouncing baby girl ninformal, figurative (healthy newborn female)bebé saudável sf + adj
 Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'bouncing' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: [catch, chase] a bouncing ball, follow the bouncing ball, gave birth to a bouncing baby [boy, girl], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "bouncing" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "bouncing".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!