| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rose n | (flower) (flor) | rosa sf |
| | He bought her a dozen roses for Valentine's Day. |
| | Ele comprou uma dúzia de rosas no Dia dos Namorados para ela. |
| rose n | (rosebush) (roseira) | rosa sf |
| | We planted some roses over there. |
| rose n | (decorative feature) (ornamento) | rosa sf |
| | | rosácea sf |
| | The drawing room ceiling has a lovely rose. |
| | A teto da sala de visitas tem uma rosa adorável. |
| rose n | (color: pink) (cor de rosa) | rosa sf |
| | He thought I should paint the room yellow, but I chose rose. |
rose, rosé n | (rosé wine) (vinho) | rosé adj |
| | The meal was accompanied by a Portuguese rosé. |
| rose n | (perforated spout) (tubo flexível de borracha) | mangueira, manga, borracha sf |
| | | crivo sm |
| | | boca perfurada sf + adj |
| | | bico perfurado sm + adj |
| | I need a new rose for my watering can. |
| rose adj | (pink in color) | rosa adj |
| | | rosada adj |
| | | cor-de-rosa adj |
| | I'm not sure I like the rose tablecloth. |
| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rise⇒ vi | (move upwards) (subir) | aumentar v int |
| | Heat rises. |
| | O calor aumenta. |
| rise vi | (increase in value) (mercado de valores) | subir v int |
| | The stock market rose 2% today. |
| | O mercado de valores subiu 2% hoje. |
| rise vi | (stand up) | levantar v int |
| | Will everyone please rise for the National Anthem? |
| | Queiram levantar-se para o Hino Nacional, por favor. |
| rise n | (price increase) (preços) | aumento sm |
| | The rise in the price of gas made people angry. |
| | O aumento do preço da gasolina fez as pessoas ficarem iradas. |
| rise n | (economy: increase in value) (valor) | aumento sm |
| | Homeowners were happy with the rise in home values. |
| | Os proprietários estavam felizes com o aumento dos preços das casas. |
| rise n | UK (pay raise: pay increase) (pagamento) | aumento sm |
| | Rose is too scared of her boss to ask him for a rise. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rise n | figurative (ascension to power) | ascensão sf |
| | The rise of the Nazi party in Germany was a sad event. |
| rise n | (elevation) | elevação, subida sf |
| | The rise in the street from east to west was barely noticeable. |
| rise n | (high water level) (nível da água) | cheia sf |
| | They worried the rise of the river would lead to flooding. |
| rise n | (increase in pressure) (pressão) | aumento sm |
| | The rise in gas pressure is dangerous. |
| rise n | (rising of moon or sun) (sol, lua) | nascer, surgir sm |
| | The rise of the sun is a beautiful event. |
| rise n | figurative (development) (desenvolvimento) | avanço, progresso sm |
| | The rise of the sleepy town to become a major financial centre occurred over the course of twenty years. |
| rise⇒ vi | (voice: go higher) (a voz) | levantar v int |
| | Her voice rose when she heard the news. |
| rise vi | (tide: come in) (maré) | subir v int |
| | The tide is rising. |
| rise vi | (sun, moon: come up) | nascer, surgir v int |
| | | levantar-se vp |
| | The sun rises at 6:32 this morning. |
| rise vi | figurative (spirits: improve) | animar-se v p |
| | Their spirits rose when they saw another ship. |
| rise vi | (water level: get higher) (rio) | subir v int |
| | When the snow melts, the river often rises. |
| rise vi | figurative (be promoted, climb ranks) | ser promovido loc v |
| | He rose to the rank of colonel in just a few years. |
| rise vi | (salary: increase) | aumentar, subir v int |
| | Salaries have risen little more than inflation. |
| rise vi | (dough: leaven) (massa) | crescer v int |
| | You need to let the dough rise for three hours before putting it in the oven. |
| rise vi | figurative (show opposition) (em oposição) | manifestar-se, levantar-se vp |
| | The protesters will rise in opposition if this law is passed. |
| rise vi | (plants: grow) (plantas) | crescer v int |
| | This type of corn rises to more than six feet. |
| rise vi | (get out of bed) (sair da cama) | levantar-se vp |
| | I rose at 7 AM to make coffee. |
| rise vi | (be constructed) (ser construído) | elevar v int |
| | In the 1950s, tower blocks rose all over the city. |
| rise vi | (become prominent) | surgir v int |
| | A blister rose on her finger after she burned it on the kettle. |
| rise vi | (extend upward) | elevar-se vp |
| | The buildings in New York seem to rise into the clouds. |
| rise vi | (prove adequate) | mostrar-se à altura expres v |
| | The star basketball player rises to the occasion for important games. |
| Locuções verbais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rise above [sth/sb] vtr phrasal insep | figurative (be unaffected by) (figurado: não se afetar) | elevar-se acima de expres v |
| | Prudence hoped she could rise above the petty gossip and narrow-minded behavior of those in the neighborhood. |
| rise up against [sb/sth] vi phrasal + prep | figurative (revolt, protest) | revoltar-se vp |
| | | revoltar-se contra vp + prep |
| | The oppressed people will rise up against their autocratic government. |