| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rub⇒ vi | (apply pressure with movement) | esfregar v int |
| | (formal) | friccionar v int |
| | I picked up the cloth and rubbed until the dirty mark came off my shoe. |
| rub on [sth] vi + prep | (shoes etc: hurt) | machucar vt |
| | (informal) | pegar em vt + prep |
| | Helen's shoes were too tight and they rubbed on her feet. |
| rub [sth] on [sth] vtr + prep | (spread on surface) | passar vt |
| | (formal) | aplicar vt |
| | | espalhar vt |
| | Jack rubbed some suntan lotion on his arms. |
| rub [sth]⇒ vtr | (spread with pressure) | esfregar vt |
| | Rub some oil around the bowl, so the dough doesn't stick. Rub the lotion into your skin. |
| | Esfregue óleo pela tigela, para que a masa não grude. Esfregue a loção na sua pele. |
| rub [sth] into [sth] vtr + prep | (mix fat into dry ingredients) | passar vt |
| | Rub the butter into the flour until it resembles breadcrumbs, then add the water. |
| rub [sth] vtr | (apply pressure with movement) | esfregar vt |
| | | friccionar vt |
| | Nina rubbed her sore foot. |
| | Nina esfregou o pé machucado. |
| rub [sth] vtr | (move with pressure) | esfregar vt |
| | George rubbed his hand along the cat's back. |
| | George esfregou as mãos nas costas do gato. |
| rub [sth] vtr | (shoes, etc.: hurt) | machucar vt |
| | | friccionar vt |
| | Alison's shoes are rubbing her feet. |
| | Os sapatos de Alison estão machucando o pé dela. |
| rub⇒ vi | (shoes, etc.: hurt skin) (sapato) | machucar v int |
| | | roçar v int |
| | Alison's new shoes are rubbing. |
| | Os novos sapatos de Alison estão machucando. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| the rub n | literary (problem, catch) | dificuldade sf |
| | | problema sm |
| | You want me to leave my wife, but, you see, I love her; there's the rub. |
| | Você quer que eu deixe minha esposa, mas eu a amo; esta é a dificuldade. |
| rub n | (scrub with cloth) | esfregadura sf |
| | | limpeza sf |
| | A rub with a flannel soon cleaned the mud off Tom's face. |
| | Uma esfregadura com uma flanela logo limpou a lama do rosto de Tom. |
| rub n | (massage) | massagem sf |
| | I think a rub is the only thing that will relieve the stiffness in my back. |
| | Acho que uma massagem será a única coisa que irá aliviar a tensão nas minhas costas. |
| rub n | (cookery: spice mix) | tempero sm |
| | Paprika and cayenne mixed together make a tasty rub for chicken. |
| | A páprica e a pimenta caiena misturadas são um delicioso tempero para o frango. |
| Locuções verbais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| rub along vi phrasal | UK, informal, figurative (get on well) | dar-se bem vp + adv |
| rub along with [sb] vi phrasal + prep | UK, informal, figurative (get on well with) | dar-se bem com loc v |
| | The two men come from two different cultures, but they rub along with each other. |
| rub [sth] down vtr phrasal sep | (horse: clean away sweat, dust) (cavalo) | esfregar vt |
| rub [sth/sb] down vtr phrasal sep | (rub thoroughly) | esfregar vt |
| rub [sth] in vtr phrasal sep | (spread and cause to be absorbed) | esfregar vt |
| | | espalhar vt |
| | Apply the ointment and rub it in. |
rub [sth] in, rub in [sth] vtr phrasal sep | informal (remind of [sth] unpleasant) (figurado, relembrar) | cutucar vt |
| | My colleagues kept rubbing in the fact that I'd made a huge mistake. |
| rub off vi phrasal | figurative (be transmitted) | espalhar-se vp |
| | | propagar-se vp |
| | (figurado) | contagiar vt |
| | Johnny's enthusiasm for fishing began to rub off, and the other children wanted fishing poles too. |
| | O entusiasmo do Johnny por pesca começou a se espalhar e as outras crianças também queriam varas. |
| rub off on [sb] vi phrasal + prep | figurative (be transmitted to [sb] else) | contagiar vt |
| | Dad's bad mood rubbed off on the rest of us, and by the end of the day we were all arguing. |
| rub off vi phrasal | (be wiped off deliberately) | ser limpo, ser retirado loc v |
| | These crayons rub off without leaving a mess. |
| | Esses lápis são limpos sem deixar bagunça. |
| rub off vi phrasal | (be wiped off accidentally) | sair v int |
| | This lipstick is a nice colour but it rubs off easily. |
| rub off on [sth/sb] vi phrasal + prep | (be smeared onto [sth] else) | espalhar-se vp |
| | The dirt from his clothes rubbed off on the furniture. |
| | A sujeira de suas roupas espalhou-se pelos móveis. |
| rub [sth] out vtr phrasal sep | (erase) | apagar vt |
| | If you write in pencil, it's easier to rub out your mistakes. |
| | Se você escrever a lápis, é mais fácil apagar os seus erros. |
| rub [sb] out vtr phrasal sep | slang, figurative (kill) (matar) | eliminar vt |
| | (figurado, gíria) | apagar vt |
| | It's said he was rubbed out by the mob for stealing money from the casino. |
| | Dizem que ele foi eliminado pela máfia por roubar dinheiro do cassino. |
rub [sth] up, rub up [sth] vtr phrasal sep | mainly UK, dated, rare (refresh memory, revise [sth]) | revisar vt |
| | Charles decided to rub up his dance steps before the ball. |