| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| smuggle⇒ vi | (deal in contraband goods) | contrabandear v int |
| | | traficar v int |
| | Ben has been smuggling for years now and he's never been caught. |
| | Ben tem contrabandeado há anos e nunca foi pego. |
| smuggle [sth]⇒ vtr | (import [sth] illegally) | contrabandear vt |
| | | traficar vt |
| | Kate was caught smuggling drugs. |
| | Kate foi pega contrabandeando drogas. |
| smuggle [sth] in vtr + adv | (bring [sth] in against rules) | contrabandear vt |
| | Janice was in hospital and the doctors had put her on a strict diet, so she asked her husband to smuggle in some chocolate. Despite the security measures at prisons, people still manage to smuggle in drugs. |
| | Janice estava no hospital e os médicos a colocaram em uma dieta rigorosa, então ela pediu para o marido dela contrabandear alguns chocolates. Apesar das medidas de segurança nas prisões, as pessoas ainda conseguem contrabandear drogas. |
| smuggle [sth] into [sth] vtr + prep | (bring [sth] in against rules) | contrabandear vt |
| | The visitor smuggled a hacksaw blade into the jail so that the prisoner could escape. |
| | O visitante contrabandeou uma lâmina de serra para dentro da prisão para que o prisioneiro pudesse escapar. |
| smuggle [sth] out vtr + prep | figurative (take [sth] out against rules) (figurado, levar para local proibido) | esconder vt |
| | Dan liked the beer glass so he smuggled it out under his jacket. |
| | Dan gostou do copo de cerveja então ele o escondeu embaixo de sua jaqueta. |