| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| stay n | often plural (strip for stiffening a corset) | laço sm |
| | The corset was so tight on her, Mary could barely fasten the stays. |
| stay n | (reprieve) (suspensão temporária) | adiamento sm |
| | | suspensão sf |
| | He won a stay of execution. |
| | Ele ganhou um adiamento da execução. |
| stay n | (prop, brace) | suporte, esteio sm |
| | The roof was held up with a couple of stays. |
| | O telhado foi mantido com alguns suportes. |
| stay n | usually plural (old-fashioned corset) | espartilho sm |
| | The corset was so tight on her, Mary could barely fasten the stays. |
| | O espartilho estava tão apertado nela que Mary mal conseguia fechá-lo. |
| stay n | usually plural (bridge support cable) | cabos sm pl |
| | The bridge's stays are made of steel. |
| | Os cabos da ponte são de aço. |
| stay n | (nautical: rope) | corda sf |
| | The mast of the sailing boat is supported by stays. |
| stays npl | (nautical: ship position) | posição sf |
| stay⇒ vi | (sojourn) | hospedar-se vp |
| | We're going to stay at a hotel. |
| | We're staying with friends for the weekend. |
| | Vamos nos hospedar em um hotel. Vamos nos hospedar com uns amigos no fim de semana. |
| stay vi | (endure) | ficar v int |
| | I'm happy and I want to stay that way. |
| | Estou feliz e quero ficar assim. |
| stay with [sth/sb] vi + prep | (keep up) | permanecer v int |
| | | manter-se vp |
| | The driver stayed with the lead car. |
| | A piloto permaneceu com o carro principal. |
| stay [sth]⇒ vtr | (halt) | parar vt |
| | | pôr fim vt + sm |
| | They managed to stay the disease with some rudimentary treatment. |
| | Elas conseguiram pôr fim à doença com um tratamento rudimentar. |
| stay [sth] vtr | (postpone) | adiar vt |
| | The governor stayed the execution of the criminal. |
| | A governadora adiou a execução do criminoso. |
| stay [sth] vtr | (hold back) (fome) | segurar, satisfazer vt |
| | This bread will stay your hunger for a while. |
| | Este pão vai segurar sua fome por enquanto. |
| Locuções verbais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| stay behind vi phrasal | (remain) | ficar v int |
| | | ficar para trás expres v |
| | You go on ahead; I'll stay behind. |
| | Vá em frente; eu vou ficar. |
| stay in vi phrasal | (remain at home) | ficar em casa expres v |
| | (formal) | permanecer em casa expres v |
| | It was cold and windy so we decided to stay in. |
| | Estava frio, por isso decidimos ficar em casa. |
| stay in [sth] vtr phrasal insep | (continue to participate in) | continuar em v int + prep |
| | | manter-se em vp + prep |
| | I realised to stay in the competition, I had to work harder. |
| | Percebi que, para continuar na competição, eu tinha que me esforçar mais. |
| stay off [sth] vtr phrasal insep | informal (avoid, keep away from) (evitar, manter-se longe de) | evitar vt |
| | | manter-se longe de expres v |
| | I trained my dog to stay off the furniture. |
| stay on vi phrasal | (remain) | ficar v int |
| | | continuar v int |
| | (formal) | permanecer v int |
| | We know that your term is over but we are hoping you will stay on to serve another term. Maria hoped she could stay on after her visa expired. |
| | Sabemos que o seu período terminou, mas estamos esperando que você vá ficar para servir outro período. Maria esperava poder ficar depois que o seu visto vencesse. |
| stay out vi phrasal | (not return home at night) | passar a noite fora expres v |
| | (formal) | tresnoitar v int |
| | Students often stay out all night partying. |
| | Estudantes muitas vezes passam a noite fora na balada. |
| stay over vi phrasal | (spend the night) | passar a noite fora expres |
| | | ficar fora expres |
| | Mum, can I stay over at Anne's house tonight? |
| stay up vi phrasal | (not go to bed) | ficar acordado loc v |
| | (figurado) | ficar de pé expres v |
| | We stayed up the whole night talking to each other. The children stayed up late as a special treat to watch an important football match. |
| | Ficamos acordados a noite inteira conversando. As crianças ficaram acordadas até tarde especialmente para assistir a um jogo importante de futebol. |
Formas compostas: stay | staid |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
keep abreast of [sth], stay abreast of [sth] v expr | figurative (stay informed, updated) | ficar por dentro expres v |
| | They read three newspapers daily to keep abreast of the news. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | (not sink) | boiar v int |
| | Julia managed to keep afloat by clinging to a log. |
keep afloat, stay afloat vi + adj | figurative (stay in business) | manter-se em atividade loc v |
| | Business owners are struggling to keep afloat. |
keep in contact, stay in contact v expr | (stay in touch) | manter contato vt + sm |
| | My uncle and I stayed in contact after he moved to Australia. |
| | I'm sorry you have to leave but please keep in contact. |
keep in contact with [sb], stay in contact with [sb] v expr | (stay in touch with [sb]) | manter contato vt + sm |
| | New technologies make it easy to keep in contact with your customers. |
keep in the loop, stay in the loop v expr | figurative, informal (keep informed) | manter informado vt + adj |
keep on task, stay on task v expr | (stay focused) | manter o foco expres v |
| | Keep on task everyone; we're nearly finished now! |
keep on the lookout, stay on the lookout adj | (keep watch) | ficar de olho expres |
| | I'll keep on the lookout and let you know if I spot anything unusual. |
keep on the lookout for [sth/sb], stay on the lookout for [sth/sb] v expr | (remain vigilant for) | atento adv |
| | Stay on the lookout for any suspicious activity in your neighborhood. |
| overnight stay n | (in hospital or hotel) | pernoite sm |
| short-stay adj | (accommodation: for short period) | estada de curta duração loc sf |
stay alert, keep alert vi + adj | (remain vigilant) (permanecer atento) | estar alerta expres v |
| | | estar atento expres v |
| | | permanecer alerta expres v |
| stay alive v expr | (remain living, not die) (continuar vivendo, não morrer) | sobreviver vt |
| | | manter-se vivo expres v |
| | | continuar vivo expres v |
| stay at home v expr | (remain in house) (ficar em casa, não sair) | ficar em casa expres v |
| Nota: hyphens used when term is an adj before a noun, or is used as a noun |
| | I stayed at home today because I was feeling ill. |
| stay-at-home adj | informal (doesn't work outside house) (alguém que não trabalha fora) | dona de casa sf |
| | (formal) | do lar loc adj |
| | She left her career to be a stay-at-home mom. |
| stay-at-home n | US, informal (person: doesn't go out) (figurado) | dona de casa sf |
| | She's a real stay-at-home. You can't get her to go anywhere. |
| stay awake vi + adj | (remain conscious, not fall asleep) (permanecer consciente, não dormir) | manter-se acordado expres v |
| | Mr. Smith's so boring that I find it hard to stay awake in his class. |
| | Drinking coffee helps me stay awake at work. |
| stay away vi + adv | (avoid [sth], [sb]) | afastar-se vp |
| | | ficar longe de expres v |
| | (informal) | evitar vt |
| | Amy is really upset with you at the moment; I think you should just stay away for a while. |
| | Amy está realmente chateada com você agora; acho que você devia se afastar por um tempo. |
| stay away from [sth/sb] v expr | (avoid, not go near) | ficar longe expres v |
| | | evitar vt |
| | Stay away from me! I've got measles. |
| | Fique longe de mim! Estou com sarampo. |
| stay away from [sth] v expr | figurative, informal (not indulge in) | evitar vt |
| | | ficar longe de expres v |
| | | manter-se distante de expres v |
| | | manter-se à distância de expres v |
| | I want to lose weight so I'm staying away from chocolate for a while. |
| | Quero perder peso, por isso estou evitando chocolate por um tempo. |
| stay clear of [sb/sth] v expr | (avoid) | evitar vt |
| | | ficar longe de expres v |
| | Stay clear of him, he's a bad influence! |
| stay clear of [sb/sth] v expr | (keep a distance away from) | manter distância de expres v |
| | | afastar-se de expres v |
| | Stay clear of the fire line; only fire fighters are allowed past the yellow tape. |
| stay faithful vi | (remain monogamous) (permanecer monogâmico) | ser fiel expres v |
| | | permanecer fiel expres v |
| stay your hand v expr | literary (refrain from acting) (impedir ação) | conter vt |
stay [sb]'s hand, stay the hand of [sb] v expr | literary (stop from acting) (impedir ação) | conter vt |
| | The king could have ordered the thief's execution, but mercy stayed his hand. |
| stay in line v expr | (adhere to rules) (seguir as regras) | acatar as normas expres v |
| | | seguir as regras expres v |
| | (informal) | andar na linha expres v |
| stay in school vi | (remain in education after 16) (permanecer na escola após os 16 anos) | completar a educação formal expres v |
| | | completar os estudos expres v |
| stay in shape v expr | informal (keep fit) | manter-se em forma expres v |
| | | manter a forma expres v |
| | Exercising will help you stay in shape. |
| | Os exercícios irão ajudá-lo a se manter em forma. |
| stay in touch v expr | informal (keep in contact) | manter contato expres v |
| | | ficar em contato expres v |
| | Bye. Don't forget to stay in touch. |
| | Although it's ten years since they worked together, the two colleagues have stayed in touch. |
| | Tchau. Não esqueça de manter contato! // Embora faça dez anos desde que trabalharam juntos, os dois colegas mantiveram contato. |
| stay in touch with [sb] v expr | informal (keep in contact) | manter contato com expres v |
| | | ficar em contato com expres v |
| | I still stay in touch with my best friend from childhood. |
| | Ainda mantenho contato com a minha melhor amiga de infância. |
| stay of execution n | (law: suspension of court order) (jurídico) | suspensão da execução loc sf |
| stay of execution n | (postponement of death penalty) (pena de morte) | suspensão da execução loc sf |
| stay on course v expr | (keep going in the right direction) | seguir na trilha expres |
| | | manter-se no caminho expres |
| stay on course v expr | figurative (not go awry) (figurado) | andar na linha expres |
| stay out late v expr | (get home late) (não retornar até tarde da noite) | ficar fora até tarde expres v |
| | | tresnoitar vt |
stay out of the way of [sb], stay out of [sb]'s way v expr | informal (avoid) | ficar fora do caminho expres v |
| | You should stay out of the way of our boss today - he's in a bad mood. |
| stay positive vi | (keep an optimistic outlook) (manter um panorama positivo) | ser otimista expres v |
| | | permanecer otimista expres v |
| stay put vi | informal (remain in same place) | ficar quieto expres v |
| | | não se mover expres v |
| | | ficar imóvel expres v |
| | Stay put, don't move - I'll be right back. |
| | Fique quieto, não se mexa - eu já volto. |
| stay safe v expr | (imperative: be careful) | cuide-se expres v |
| | It's dangerous out there. Stay safe! |
| stay safe v expr | (avoid danger) | estar seguro expres v |
| | | permanecer seguro loc v |
| | | ser cauteloso expres v |
| | Stay safe when swimming, and never dive into unknown waters. |
| stay still vi | (remain motionless) | permanecer imóvel expres v |
| | | ficar parado loc v |
| | | ficar quieto expres v |
| stay the course v expr | figurative, informal (pursue [sth] to the end) (perseguir algo até o fim) | não desistir expres v |
| | | persistir vt |
| | | perseverar vt |
| stay the same vi | (not change) (não mudar) | permanecer o mesmo expres v |
| | | continuar o mesmo expres v |
| | (informal) | continuar a mesma coisa expres v |
| stay tuned v expr | figurative, informal (continue to pay attention) (continuar a dar atenção) | manter-se atento expres v |
| | | manter-se em sintonia expres v |
| | (BRA, informal) | ficar ligado expres v |
| | The president's speech was so rambling it was really hard to stay tuned. |
| stay tuned v expr | (radio, TV: keep listening, watching) (informal: rádio) | ficar ligado expres v |
| | We'll be right back after this commercial break, so stay tuned! |
| | Voltaremos logo após o intervalo comercial, fiquem ligados! |
| stay tuned for [sth] v expr | (radio, TV: keep listening, watching for) (informal) | ficar ligado expres v |
| | Stay tuned for these important announcements. |
| stay up late vi | (not go to bed as early as usual) (não dormir tão cedo quanto de costume) | ficar acordado até tarde expres v |
| | (formal) | permanecer acordado até tarde expres v |
| | He never allows his son to stay up late if he has school the following day. |
| | I stayed up late to watch the World Cup game. |
| stay-at-home order n | mainly US (government instruction: mass quarantine) (quarentena em massa) | ordem de permanência em casa expres |