| Traduções principais |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| track n | (racing circuit) (corrida) | pista sf |
| | Are you going to the track on Saturday to see the race? |
| | Você vai à pista assistir à corrida no sábado? |
| track n | (railway line) | trilho sm |
| | | linha sf |
| | | via férrea loc sf |
| | The train tracks pass close to their house. |
| | Os trilhos do trem passam perto da casa deles. |
| | A linha do trem passa perto de sua casa. |
| tracks npl | (footprints) | rastro sm |
| | | pegada sf |
| | They came by this way - look, you can see their tracks. |
| | Eles vieram desse lado - olhe, você pode ver o rastro deles. |
| | Eles vieram desse lado - olhe, você pode ver as pegadas deles. |
| tracks npl | (imprints, marks) | rastro sm |
| | | trilha sf |
| | There were tyre tracks in the mud. |
| | Havia rastros de pneu na lama. |
| track n | (piece of recorded music, song) (de disco) | faixa sf |
| | The hit song was the third track on the CD. |
| | A música hit era a terceira faixa no CD. |
| track [sth]⇒ vtr | (follow, hunt: an animal) (animal) | rastrear vt |
| | | seguir vt |
| | The natives can track an animal for miles. |
| track [sb]⇒ vtr | figurative (hunt: person) | seguir vt |
| | | perseguir vt |
| | The detective had been tracking the criminal for months. |
| track [sth/sb]⇒ vtr | (monitor route of) (rota) | monitorar vt |
| | When you order from this website, you can track the shipment online. |
| track [sth/sb] vtr | (monitor the progress of) | seguir, acompanhar vt |
| | The teacher tracked the student's progress. |
| | O professor seguia (or: acompanhava) o progresso dos alunos. |
| Traduções complementares |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
| track n | (route of a race) (rota de corrida) | rota sf |
| | | trajetória sf |
| | The track of the bike race passed through the town. |
| track n | (path) | trilha sf |
| | There is a track through the woods to the lake. |
| track n | (recording track on a cassette) (de disco) | faixa sf |
| | Years ago, people used to listen to eight track tapes. |
| track n | (one instrument on a song) (um instrumento numa música) | pista, trilha, linha sf |
| | | canal sm |
| | The producer mixed in the drum track with the guitar track. |
| track n | US (line of movement) (dança) | passo sm |
| | If you are not sure of the dance steps, just follow my track. |
| track n | US (educational stream) | curso sm |
| | He is on the accelerated learning track at his school. |
| | Ele está no curso de aprendizado acelerado na escola. |
| track n | (caterpillar track) (trilha de máquina pesada) | lagarta sf |
| | | esteira sf |
| | The tank track came off in the explosion. |
| track n | (distance between wheels) (entre rodas) | distância sf |
| | What's the track between the wheels on this car? |
| track n | figurative, informal (course of action) (figurado, curso de ação) | caminho sf |
| | I think he is on the wrong track by trying to get a job in advertising. |
| track n | figurative (line of reasoning) (linha de raciocínio) | raciocínio sm |
| | I know it's difficult to understand, but do you follow my track? |
| track n | (rail) | trilho sm |
| | The rollercoaster's track twists and turns. |
| track n | (sport: running) (esporte) | corrida sf |
| | He went out for track in college. |
tracks, needle tracks npl | slang (drug use: needle marks) | picadas sf pl |
| | | marcas de seringa sf pl |
| | You can tell by the tracks on the man's arms that he is a drug addict. |
| track⇒ vi | US (cinema: camera movement) (cinema: câmera em movimento) | deslocar v int |
| | The director shouted at everyone, while the cameraman kept tracking. |
| track vi | (coordinate with other wheels) | alinhar v int |
| | This back wheel isn't tracking with the other three. |
| track [sth]⇒ vtr | US (travel through, traverse) | viajar v int |
| | The walkers tracked old trails all day. |
| track [sb]⇒ vtr | US (education: stream) (educação, tipo de curso) | colocar vt |
| | He was tracked into the accelerated learning programme. |
| track [sth]⇒ vtr | (spread: mud) | espalhar vt |
| | Now you have tracked mud on the new carpet! |
| track [sth] vtr | US (dirty: an area) | marcar, sujar vt |
| | Look! You have tracked the whole house which I have just cleaned! |
| track [sb/sth]⇒ vtr | (trace: phone calls, caller) (telefone) | rastrear vt |
| | The detectives were not able to track the caller. |
Formas compostas: track | tracked |
WordReference English-Portuguese Dictionary © 2026:
beaten track, beaten path, beaten route n | (well-trodden path or route) | estrada de terra sf |
| | If we wander off the beaten track, we'll probably get lost. |
| dog track n | (racing circuit for dogs) (lugar de corrida de cães) | canódromo sm |
| dog track n | (dog's paw print) (marca da pata) | rastro de cachorro |
| | You should have left him outside - now there are dog tracks all over my nice clean floor! |
| fast track n | figurative (route to rapid advancement) | via rápida loc sf |
| | This course is a fast track to A-level exams that takes one year rather than the usual two. |
| fast-track n as adj | figurative (accelerated or privileged) | de via rápida loc adj |
| fast-track [sb]⇒ vtr | (speed the progress of) (figurado, progresso de algo) | acelerar vt |
| fast-track [sth]⇒ vtr | (speed the progress of) (figurado, progresso de algo) | acelerar vt |
| | His father put pressure on them to fast-track his application. |
| get back on track v expr | figurative, informal (regain focus) | voltar à vaca fria expres v |
| | Josh is behind on his schoolwork. He needs to get back on track. |
| get on track v expr | figurative, informal (pursue correct path) | deixar no ponto expres v |
| | My coach has a program to help me get on track for the Olympics. |
| half-track n | (vehicle) (veículo militar) | semilagarta sm |
| | | meia-lagarta sm |
| | A half-track is a cross between a tank and a road vehicle. |
index mark, index track n | (point marked on hard disk drive) (informática) | trilha zero sf |
| | The index mark indicates the starting point of a track on a hard drive. |
| inside track n | (inside lane of a racecourse) | pista interna sf + adj |
| inside track n | figurative (fast track, position of advantage) (posição de vantagem) | pista interna, via rápida |
| keep track vi | (note or record progress) (BRA) | registrar v int |
| | | acompanhar v int |
| | (POR) | registar v int |
| | | tomar nota expres v |
| | Write down what you've achieved each day, as it's important to keep track. |
| | Escreva tudo que você alcançou a cada dia, já que é importante registrar. |
| keep track of [sth] vtr | (monitor, maintain record of) | rastrear, vigiar vt |
| | My daughter emails me every day so I can keep track of her movements. You should keep track of your expenses so that you know how much money you have left. |
| | Minha irmã me manda e-mails todos os dias para que eu possa rastrear os movimentos dela. Você deveria rastrear seus gastos para saber quanto dinheiro ainda tem. |
| lose track vtr + n | (fail to note progress of [sth]) | perder a noção expres v |
| | Where have we got to with this project? I've lost track. |
| | Onde chegamos com esse projeto? Perdi a noção. |
| lose track of [sth] v expr | (not keep up to date with [sth]) | perder a noção de expres v |
| | I was late because I lost track of time. |
| motor-racing track n | (sports circuit for racing vehicles) | pista de corrida motorizada loc sf |
off the beaten track, off the beaten path expr | (away from tourist routes) | fora da zona turística expres |
| | We prefer to eat with the locals in small restaurants off the beaten track. |
| | Preferimos comer com os locais em pequenos restaurantes fora da zona turística. |
off track, off-track expr | figurative (not on expected path) | fora dos trilhos loc adv |
| | | fora do rumo loc adv |
| | Our discussion seems to have gone off track; let's get back to the main subject. |
| | Nossa discussão parece ter saído fora dos trilhos; vamos voltar ao assunto principal. |
| on the right track expr | (following the correct path) (literal) | no caminho certo loc adv |
| on the right track expr | figurative (not mistaken or misled) | no caminho certo loc adv |
| | After failing her class last semester, she got back on the right track and passed this semester. |
| on track expr | figurative, informal (following correct path or schedule) (figurado) | nos eixos expres |
| | (figurado) | nos trilhos expres |
| | I use an app to keep all my projects on track. |
| on track for [sth] expr | figurative, informal (heading for [sth]) (figurado) | no caminho loc adv |
| | The meeting established that the team was on track to finish the project by June. |
| on track expr | figurative, informal (as planned) (conforme o planejado) | no caminho certo loc adv |
| one-track adj | (having only one track) | de uma pista loc adj |
| one-track mind n | figurative, informal (mental focus on one thing only) | ideia fixa sf |
| | Lee has a one-track mind when it comes to football. |
racetrack, race track n | (circuit for horse or motor racing) | pista de corrida loc sf |
| | (veículos) | autódromo sm |
| | (cavalos) | hipódromo sm |
| | We're going to the racetrack to practice driving. |
| railroad track n | US (railway line) | linha de trem loc sf |
| running track n | (athletic circuit) | pista de corrida loc subs |
| | The length of the running track is 400m. |
| single-track adj | (road, railway) | de mão única loc adj |
| single-track adj | figurative (having narrow scope) | mente fechada sf |
| | That man has a single-track mind; all he ever thinks about is work. |
| | Aquele homem tem uma mente fechada; ele só pensa em trabalho. |
soundtrack, sound track, sound-track n | (music of a film) (BRA, de filme: música) | trilha sonora loc sf |
| | (POR) | banda sonora loc sf |
| | The soundtrack featured a lot of 1960s music. |
soundtrack, sound track, sound-track n | (audio track of a film) (filme) | faixa sonora loc sf |
| | | som, áudio sm |
| | The soundtrack was terrible but luckily there were subtitles. |
| track and field n | (athletics events: running, etc.) (eventos atléticos) | atletismo sm |
| | Talia is good at most sports, but she really excels at track and field. |
track and field, track-and-field n as adj | (relating to athletics events) | de atletismo loc adj |
| | | atlético adj |
| Nota: Hyphens are used when the adjective precedes the noun. |
| | Discus is a track and field event. |
track and field athletes, track-and-field athletes npl | (participants in athletic events) (participantes em eventos de atletismo) | atletas sm pl |
| | Track-and-field athletes include runners, sprinters, and pole vaulters. |
| track meet n | (athletics event) (evento atlético) | competição de atletismo loc sf |
| | My daughter won first place at the high school track meet in the 50 yard dash. |
track pants (US), tracksuit trousers, tracksuit bottoms (UK) npl | (athlete's long tracksuit trousers) | calças esportivas loc sf pl |
| track record n | figurative, informal (previous performance) | histórico sm |
| | | trajetória sf |
| | | antecedentes sm pl |
| | This employee has a great track record of finishing work on time. |
| | Este empregado tem um excelente histórico de terminar as tarefas pontualmente. |
tracking system, track system n | US (grouping students by ability) | sistema de controle loc sm |
tracksuit, track suit n | (athlete's trouser suit) (BRA, traje esportivo) | moletom, training sm |
| | (BRA, esportivo) | agasalho sm |
| | (POR) | fato de treino sm |
| | The members of the gymnastics team wore matching tracksuits and hair ribbons. |
| | As integrantes da equipe de ginástica vestiram moletons combinando e fitas no cabelo. |
| train track n | (rails of a railway) (trilhos de uma ferrovia) | trilho sm |
| tram track n | UK (tramway rails) (trilhos de um bonde) | trilho sm |