|
|
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | beholden adj | (indebted, obligated) | îndatorat adj. | | | | obligat adj. | | | John felt beholden for everything his boss had done to help his career. | | be beholden to [sb] v expr | (be morally obligated to) | a avea obligația morală față de expr.vb. | | | | a-și crea obligații față de expr.vb. | | | I won't accept the gift because I don't want to be beholden to her. |
| Traduceri principale | WordReference English-Romanian Dictionary © 2026: | behold [sth]⇒ vtr | literary (see, observe) | a vedea vb.tranz. | | | | a observa vb.tranz. | | | We were in awe when we first beheld the Rocky Mountains. | | | Am fost uimiți când am văzut Munții Stâncoși. | | Behold! interj | literary (look, see) | iată interj. | | | Behold! I bring you tidings of great joy. | | | Iată! Îți aduc vești bune. |
|
|