best

UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈbɛst/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/bɛst/ ,USA pronunciation: respelling(best)

From good (adj):
better
adj comparative
best
adj superlative
From well (adv):
Some senses of the adverb "well" are invariable.
better
adv comparative
best
adv superlative
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Pe pagina aceasta: best, good, well

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
best,
the best
adj
(most excellent) (superlativ absolut)cel mai bun adj.
 That's the best film I've ever seen.
 Ăsta e cel mai bun film pe care l-am văzut vreodată.
best,
the best
adj
(most suitable) (superlativ absolut)cel mai bun adj.
 (superlativ absolut)cel mai potrivit adj.
 He is the best candidate for the job.
 Este cel mai bun candidat pentru acest post.
 Este cel mai potrivit candidat pentru acest post.
best,
the best
adj
(most advantageous) (superlativ absolut)cel mai bun adj.
 (superlativ absolut)cel mai indicat adj.
 What's the best thing we could do right now?
 Care e cel mai bun lucru pe care îl putem face acum?
 Care e cel mai indicat lucru pe care îl putem face acum?
best,
the best
adv
(superlative of well) (superlativ absolut)cel mai bine adv.
 Of all the singers, she sings best.
 Dintre toți cântăreții, ea cântă cel mai bine.
best,
the best
adv
(most fully) (superlativ absolut)cel mai mult adv.
 I like him best.
 Pe el îl plac cel mai mult.
best adv(to the highest degree) (superlativ absolut)cel mai bine adv.
 She's the best qualified member of the team.
 Ea este membrul cel mai bine calificat din echipă.
Best,
expr
written, informal (closing letter, email: All the best) (încheie scrisoare)toate cele bune, cele bune, numai bine expr.
 Look forward to hearing from you. Best, Deborah.
the best n([sb] or [sth] superior to all others)inegalabil adj.
  incomparabil adj.
 Of all the cities I've visited, Prague was the best.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
best adj(most desirable)cel mai gustos adj.
 The best cake is the one with the cherry on top.
 Tortul cel mai gustos e cel cu cireașă pe el.
best adv(most wisely)de preferat loc.adv.
  înțelept adv.
 That topic is best left untouched for now.
 Ar fi de preferat ca acel subiect să fie evitat pentru moment.
best vtr(do better than)a depăși vb.tranz.
  a întrece vb.tranz.
 He bested his previous score by 50 points.
 Și-a depășit scorul anterior cu cincizeci de puncte.
 Și-a întrecut propriul scor cu cincizeci de puncte.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
good adj(better than average)bun adj.
 He studied hard and got good grades this year.
 A studiat pe brânci și a obținut note bune anul ăsta.
good adj(favorable)favorabil adj.
 The weather forecast is good for tomorrow.
 Prognoza meteo pentru mâine e favorabilă.
good adj(well behaved)cuminte adj.
 Now you be good while I'm gone, do you hear?
 Să fii cuminte cât timp lipsesc, ai înțeles?
good adj(adequate)decent adj.
 You can earn a good living as a mechanic.
 Ca mecanic, îți poți câștiga un trai decent.
good for [sb/sth] adj + prep(healthy)sănătos adj.
  benefic adj.
 Cod liver oil is supposed to be good for you.
 Uleiul de ficat de pește ar trebui să fie sănătos pentru tine.
good for [sb/sth] adj + prep(beneficial)bun adj.
  binefăcător, benefic adj.
 Whoever said that pain is good for the soul?
 Cine a spus că durerea este bună pentru suflet?
the good of [sth/sb] expr(benefit, advantage)bine s.n.
  avantaj, beneficiu s.n.
 Political decisions should always be for the good of the people.
 Deciziile politice trebuie să fie întotdeauna spre binele oamenilor.
good adj(virtuous) (trăsătură de caracter)bun adj.
  cumsecade adj.
  de treabă loc.adj.
 He's a good man.
 E un om bun.
 E un om cumsecade.
 E un om de treabă.
good for [sth],
good for doing [sth]
adj + prep
(useful)util, folositor adj.
 Shoe boxes are good for storing old postcards and letters.
 Cutiile de pantofi sunt utile pentru a păstra cărți poștale și scrisori vechi.
good adj(competent)competent adj.
 She's a very good accountant.
 E o contabilă competentă.
good adj(right, correct)bun adj.
  corect adj.
 Good answer!
 Răspunsul este bun.
 Răspunsul e corect.
good adj(worthy)respectabil adj.
  onorabil adj.
 You've ruined our family's good reputation.
 Ai distrus reputația respectabilă a familiei noastre.
 Această propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Pătase reputația onorabilă a familiei sale.
good adj(refined)rafinat adj.
 He's got good taste in wine.
 Are gusturi rafinate la vinuri.
goods npl(merchandise, commodities)marfă s.f.
  bunuri s.n.pl.
 The company promised to deliver the goods within 24 hours.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
be good at [sth] v expr(be skilled, talented)a fi priceput la, a fi cunoscător expr.vb.
  a fi bun la expr.vb.
  a se pricepe la vb.reflex.
 He is good at anything related to numbers.
be good with [sth] v expr(be skilled with)a fi bun la expr.vb.
  a fi priceput la expr.vb.
 My sister is good with numbers but I'm better at languages.
be good with [sb/sth] v expr(people, animal: handle well)a fi prietenos, a fi bun expr.vb.
  a fi apropiat expr.vb.
 He is good with children and animals.
 E prietenos cu copiii și cu animalele.
 E apropiat de copii și de animale.
be good for [sth] v expr(be valid: for a duration)valabil adj.
 Your international driving licence is good for one year; you can renew it after that.
be good for [sth] v expr(be equivalent in value to)valabil adj.
  a da dreptul să loc.vb.
 Your admission ticket is also good for one drink at the bar when you get inside.
be good to [sb] v expr(be kind toward [sb])a fi bun, a fi blând, a fi binevoitor expr.vb.
 (figurat)a fi atent cu expr.vb.
 My daughter is good to me; she comes to visit every Sunday and brings cake.
good adj(suitable)potrivit adj.
 Is lasagne a good thing to serve to your parents?
 Dacă îi servesc pe părinții tăi cu lasagna, este alegerea potrivită?
good adj(functioning)care aude loc.adj.
  sănătos adj.
 You'll have to speak into my good ear if you want me to hear.
 Dacă vrei să înțeleg, vorbește-mi în urechea care aude.
 Dacă vrei să înțeleg, vorbește-mi în urechea sănătoasă.
good adjinformal (fresh) (proaspăt)bun adj.
 Is that milk still good?
 Mai e bun laptele?
good adj(tastes nice)gustos adj.
 This is a really good apple.
 Ăsta e un măr cu adevărat gustos.
good adj(genuine)adevărat adj.
  autentic adj.
 I can't tell if this certificate is good or not.
 Nu-mi dau seama dacă certificatul ăsta e adevărat sau nu.
 Nu-mi dau seama dacă certificatul ăsta e autentic sau nu.
good adj(wise)avantajos adj.
  profitabil adj.
 Those stocks were a good investment.
 Acele acțiuni fuseseră o investiție avantajoasă.
 Acele acțiuni fuseseră o investiție profitabilă.
good adjinformal (thorough)amănunțit adj.
  temeinic adj.
 This house needs a good cleaning.
 Casa asta are nevoie de o curățenie amănunțită.
 Casa asta are nevoie de o curățenie temeinică.
good adj(fertile)fertil adj.
 There's lots of good soil in this part of the country.
 În această regiune există multe terenuri fertile.
good adj(devout)devotat adj.
 He's a good Catholic.
 E un catolic devotat.
good adj(loyal)loial adj.
  fidel adj.
 He's a good union man.
 E un tip loial sindicatului.
 E un tip fidel sindicatului.
good adj(skin: clear)curat adj.
 She has good skin.
 Are pielea curată.
good adj(clothes: most dressy)de ocazie adj.
  elegant adj.
 You should wear your good suit for this dinner.
 La dineul acesta ar trebui să porți costumul tău de ocazie.
 La dineul acesta ar trebui să porți haine elegante.
good adj(sports: in bounds)bun adj.
 His first shot was good.
 Prima lui lovitură a fost bună.
good advUS, informal (well)bine adv.
  normal adv.
 This car runs good.
 Mașina asta merge bine.
good interj(expression of approval)bravo interj.
 Good said the teacher when the student handed in his homework on time.
 "Bravo", a spus profesoara când elevul i-a predat tema la timp.
good n(benefit, sake)bine s.n.
  beneficiu, folos s.n.
 I did it for the good of all of us.
 Am făcut-o pentru binele nostru, al tuturor.
 Am făcut-o spre folosul nostru, al tuturor.
good n(merit)merit s.n.
  atu s.n.
 There's a lot of good in his idea.
 Ideea lui are multe merite.
 Ideea lui are multe atuuri.
good n(virtue)bine s.n.
  virtute s.f.
 You should always seek out the good in people.
 Să cauți mereu să descoperi binele din oameni.
 Să cauți mereu să descoperi virtutea din oameni.
good n(purpose)bun s.n.
 What good is it to ask all these questions without answering them?
 La ce bun să pui atâtea întrebări fără să ți se răspundă?
the goods nplfigurative, slang (information, evidence) (argou)informații s.f.pl.
  probe, dovezi s.f.pl.
 The police are hoping that their informer will come up with the goods.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
well adv(properly)bine adv.
  cum trebuie expr.
 The job has been done well.
 Treaba a fost bine făcută.
 Treaba a fost făcută cum trebuie.
well adv(satisfactorily)bine adv.
  din plin loc.adv.
 Things are going well lately; we have no unmet needs. The meeting went well, with no major difficulties.
 Ne-a mers bine în ultimul timp. Nu mai avem nevoie de nimic.
well adv(adequately)bine adv.
  suficient adv.
  corespunzător adv.
 We are well supplied with food.
 Suntem bine aprovizionați cu alimente.
well adv(clearly)clar adv.
 The professor explained the material well, and we all understood the theory.
 Profesorul a explicat clar materialul și am înțeles cu toții teoria.
well adv(thoroughly)bine adv.
  temeinic adv.
 The instructions tell us to mix the ingredients well before adding eggs.
 Instrucțiunile ne spun să amestecăm bine ingredientele înainte de a adăuga ouăle.
well adv(to a great extent)în mare, per ansamblu loc.adv.
 I understood him well, but still had a few questions.
 L-am înțeles per ansamblu (or: în mare), dar tot mai aveam câteva întrebări.
well adv(person: with intimacy)bine adv.
 I know him well.
 Îl cunosc bine.
well adv(very)foarte adv.
  tare adv.
 He is well aware of his responsibilities.
 Este foarte conștient de responsabilitățile sale.
well adj(in good health)bine adv.
 I was sick yesterday, but I am well today.
 Ieri am fost bolnav, dar azi sunt bine.
well n(natural water source) (apă)puț s.n.
 This house gets its water from a well.
 Această gospodărie își ia apa dintr-un puț.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
well adj(good, fine)bine adv.
  liniștit adv.
 All is well in our town today.
well adv(certainly, without doubt)cu siguranță loc.adv.
  neîndoielnic adv.
 Undoubtedly, he was well pleased to see her.
well adv(in good humour, happily)pozitiv adv.
 It was rather a cruel prank, but he took it well.
well adv(correct, the right thing)corect adv.
 You did well by telling the doctor the truth.
well adv(good financially)lucru bun s.n.
  deștept adv.
 We did well with that investment.
Well! interj(indignation)așa deci! expr.
 Well! I see you haven't had time to clean the house.
Well! interj(surprise)ia uite! expr.
  ce surpriză! expr.
 Well! I never expected to run into you here!
Well? interj(impatient for response)deci, așadar interj.
 Well? What do you have to say?
well interj(filler word, pause)păi interj.
 Well, I'll see what I can do.
well n(oil source) (petrol)sondă s.f.
  puț s.n.
 They have thousands of wells in Saudi Arabia.
 Au mii de sonde în Arabia Saudită.
well n(architecture: stairs, elevator)puț s.n.
  casă a scărilor s.f.
 They built the well in the centre of the building, and it has both stairs and a lift.
well n(container for liquid)călimară s.f.
 The ink was kept in a well.
well vi(liquid: surge)a țâșni vb.intranz.
 Blood welled from the wound.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Locuțiuni verbale
EnglezăRomână
well up vi phrasal(liquid: spring forth)a țâșni, a izvorî vb.intranz.
 The little girl dug a hole in the sand and watched the water well up in it.
well up vi phrasal(tears: spring up)a țâșni vb.intranz.
 Tears welled up in Tina's eyes when she heard the news.
well up vi phrasalinformal (person: emit tears, weep)a-i da lacrimile, a podidi plânsul expr.
 Joanna welled up when she thought about her father.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
best | good | well
EnglezăRomână
all the best adv(regards, best wishes)toate cele bune loc.adv.
 I wish you all the best in your new career.
All the best,
expr
written (closing: letter or email)toate cele bune, numai bine expr.
Notă: Followed by the writer's name or signature, usually on a separate line.
 The letter ended, "Please let me know if I can be of any further help. All the best, Simon."
as best you can adv(to the best of your ability)cât de bine poți
 Muddle through as best you can, and we'll fix the mistakes later.
at best adv(at the most)în cel mai bun caz loc.adv.
 It won't be ready until tomorrow at best.
be for the best v expr(lead to the most beneficial outcome)a fi spre binele expr.vb.
  a fi cel mai bine așa expr.vb.
best able to adj(most capable of)cel mai capabil de / apt pentru adj.
 The promotion should go to the one best able to handle the responsibility.
best before expr(warning on food packaging) (ambalaj produse)a se consuma de preferință înainte de, a se folosi de preferință înainte de expr.
  expiră la data de expr.
 The label on the tin says, "Best before 09.09.2018".
the best bet,
your best bet
n
informal, figurative (most promising option) (informal)cea mai bună opțiune s.f.
  rămășag s.n.
  prinsoare s.f.
 Your best bet would be to contact the organisers directly and ask if they still have tickets.
best friend n(closest companion)cel mai bun prieten expr.
 My dog is my best friend.
best interest n(greatest benefit)spre binele cuiva expr.
  în interesul cuiva expr.
best known,
best-known
adj
(most famous)cel mai faimos adj.
  cel mai cunoscut adj.
Notă: superlativ relativ de superioritate
best man n(bridegroom's male attendant)cavaler de onoare expr.
 Pete was the best man at Mick and Lucy's wedding.
best practice n(most professional conduct)atitudine profesională impecabilă s.f.
 Best practice in the medical or mental health field is to take a thorough history from the patient.
Best regards,
expr
written (closing: letter or email)numai bine, toate cele bune expr.
  cu deosebită considerație expr.
  cu stimă expr.
Notă: Followed by the writer's name or signature, usually on a separate line.
 We look forward to welcoming you to our hotel. Best regards, Stephen Smith, Hotel Manager.
best regards npl(warm wishes)salutări s.f.pl.
  toate cele bune expr.
 Give John my best regards when you see him.
best wishes npl(regards)urări de bine s.f.pl.
  gânduri bune s.n.pl.
 Please pass on my best wishes to your parents.
bestseller,
best seller
n
(book: commercial success)succes de librărie s.n.
  bestseller s.n.
 Every one of that author's novels has been a bestseller.
bestselling,
best-selling
adj
(very successful commercially) (carte, film)de succes loc.adj.
  cel mai bine vândut loc.adj.
do the best you can v expr(try your hardest)a face tot ce poți expr.
 Just do the best you can. That's all anybody could ask for.
do your best v expr(try your hardest)dă tot ce ai mai bun!, fă tot ce îți stă în putere! expr.
 Just do your best. That's all anybody could ask.
do your best to do [sth] v expr(try your hardest to do [sth])a face totul, a face tot posibilul expr.
 Fred did his best to give up smoking, but couldn't keep it up.
get the better of [sb],
get the best of [sb]
v expr
(defeat)a învinge, a înfrânge vb.tranz.
  a i-o lua înainte cuiva expr.vb.
 Manchester United managed to get the better of Liverpool with an impressive 4-0 victory.
had best v aux(should, would be wise to)ar trebui să, ar fi mai bine să vb.intranz.
 You'd best ask at the information desk.
hope for the best v expr(be optimistic)a fi optimist loc.vb.
 I'm not sure whether it will rain; we'll just have to hope for the best.
in your best light exprfigurative (giving the most favourable view)a lăsa cea mai bună impresie, a face cea mai bună impresie expr.
It is all for the best,
It's all for the best
expr
(outcome is beneficial)este spre binele expr.
 I lost my job, but it's all for the best since now I can start a business, just like I always wanted.
like best vtr + adv(prefer overall)a-i plăcea cel mai mult vb.tranz.
 Reading detective novels is what I like best.
make the best of [sth] v expr(do what you can) (o situație neplăcută)a întoarce în favoarea sa loc.vb.
 Eric made the best of the limited time available to see as much of the town as he could.
make the best of it v exprinformal (cope) (de o situație neplăcută)a profita atât cât se poate loc.vb.
 The weather wasn't ideal for a day by the sea, but we decided to make the best of it.
put your best foot forward v exprfigurative (do your best)a face tot posibilul expr.vb.
  a da tot ce ai mai bun expr.vb.
 I'm not really much good at it but I'll put my best foot forward.
put your best foot forward v exprfigurative (make good impression)a face impresie bună expr.
  a arăta tot ce știi expr.
 Put your best foot forward at the job interview.
second best,
second-best
adj
(next to best)al doilea adj.
Notă: A hyphen is used when the term is an adjective before a noun.
 The runner recorded his second-best time this year for the marathon.
second best,
second-best
n
pejorative (not quite good enough)insuficient de bun adj.
 Margot did not want to put up with second best for her wedding dress.
second best,
second-best
adv
(in second position)pe locul doi loc.adv.
 Alan fared second best in the tennis match.
the best part of [sth] n(most)o mare parte din. cea mai mare parte loc.adj.
 It took us the best part of the morning to finish the job.
the next best thing n(good substitute)cea mai bună alternativă s.f.
  substitut ideal s.n.
 I can't afford to buy a Volkswagen; the Toyota is the next best thing.
 Apples are not as sweet as candy, but I think they are the next best thing.
third best adj(ranked below second best)al treilea adj.
 After the races they gave out awards and I was third best.
to the best of your ability adv(as well as you can)cât poți de bine loc.adv.
 Just look after the dog to the best of your ability.
try your best v expr(put in maximum effort)a da tot ce ai mai bun expr.vb.
 If Julian tries his best, he is capable of getting an A on this math test.
try your best to do [sth] v expr(make a big effort to do)a face un efort mare expr.vb.
 I tried my best to smile and nod while Larry told his boring anecdote.
very best n(utmost)cel mai bun adj.
 The doctors tried their very best, but they were unable to save the patient.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'best' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: the best in the [class, school], the best [husband, wife, girl, boy] (in the world), bested him at [chess, soccer], mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'best' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „best”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!