discharge

UK:**UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations verb: /dɪsˈtʃɑːrdʒ/, noun: /ˈdɪstʃɑːrdʒ/

US:USA pronunciation: IPAUSA pronunciation: IPA/v. dɪsˈtʃɑrdʒ; n. ˈdɪstʃɑrdʒ, dɪsˈtʃɑrdʒ/

US:USA pronunciation: respellingUSA pronunciation: respelling(v. dis chärj; n. dischärj, dis chärj)


Inflections of 'discharge' (v): (⇒ conjugate)
discharges
v 3rd person singular
discharging
v pres p
discharged
v past
discharged
v past p
  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri principale
EnglezăRomână
discharge n(bodily emission)scurgere s.f.
  secreție s.f.
 There was a lot of discharge from the wound.
discharge n(firing of a gun) (armă)descărcare s.f.
 Senior officers are investigating the discharge of the police officer's weapon.
discharge n(release from military service) (armată)lăsare la vatră s.f.
 The soldier's discharge came from her commanding officer.
discharge n(termination of employment)eliberare din serviciu loc.subst.
  concediere s.f.
 Robert found it difficult explaining the reasons for his discharge to potential new employers.
discharge n([sth] being released)deversare s.f.
 Campaigners are protesting against the discharge that is flowing into the river.
discharge n(release of electricity)descărcare electrică s.f.
 The discharge from the electrical cable gave Bill a shock.
discharge [sth] vtr(fire: a gun) (armă)a descărca vb.tranz.
 The soldier discharged his weapon.
discharge [sb] vtroften passive (release from hospital)a externa vb.tranz.
  a da drumul din spital expr.
 The doctor discharged the patient as soon as she was well enough to go home.
discharge [sb] vtr(release from military service)a lăsa la vatră expr.
  a elibera din serviciul militar expr.
 The commanding officer discharged the soldier.
discharge [sb] vtr(fire from a job)a concedia vb.tranz.
  a da afară loc.vb.
 The director discharged her assistant when she caught him stealing the petty cash.
discharge [sb] vtr(release from prison) (din închisoare)a elibera vb.tranz.
  a da drumul loc.vb.
 The authorities discharged the prisoner.
discharge [sth] vtr(release: electricity) (electricitate)a descărca vb.tranz.
 The battery discharged electricity.
discharge [sth] vtr(carry out: duties)a îndeplini vb.tranz.
  a se achita de vb.reflex.
 Julian is a good employee who has always discharged his duties to a very high standard.
discharge [sth] vtr(pour out)a deversa vb.tranz.
  a goli vb.tranz.
 The tanker was discharging thousands of gallons of oil into the sea.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Traduceri suplimentare
EnglezăRomână
discharge [sb] from [sth] vtr + prep(release from military service)a elibera din serviciul militar expr.
  a demobiliza vb.tranz.
 The commanding officer discharged the soldier from military service.
discharge [sb] from [sth] vtr + prep(release from prison)a elibera vb.tranz.
  a da drumul din loc.vb.
 The parole board discharged the man from prison.
discharge n(pouring forth of fluid)vărsare s.f.
  turnare s.f.
 The discharge of sewage into rivers causes pollution.
discharge [sb] vtr(dismiss: a juror)a elimina vb.tranz.
  a exclude din vb.tranz.
 The judge discharged one of the jury members because he knew the defendant.
discharge [sth] vtr(unload)a descărca vb.tranz.
 The workers on the dock were discharging the ship.
discharge [sth] vtr(pay off: a debt)a se achita de vb.reflex.
 With this final payment, Linda has discharged her debt.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.

WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:

Forme compuse:
EnglezăRomână
electric discharge n(electricity emitted)descărcare electrică s.f.
nasal discharge n(mucus)mucus s.n.
 One of the symptoms of the common cold is continuous nasal discharge.
self-discharge n(gradual decrease in battery charge)auto-descărcare s.f.
 Lipsește ceva important? Raportează o eroare sau sugerează o îmbunătățire.
'discharge' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română:

Sintagme: a [blood, liquid, pus, fluid, waste, pollutant] discharge, a discharge of [blood], a [rifle, gun, weapon, pistol] discharge, mai mult...

Discuţii pe forum care conţin cuvântul (cuvintele) 'discharge' în titlu:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vezi traducerea automată a Google Translate pentru „discharge”.

În alte limbi: Spaniolă | Franceză | Italiană | Portugheză | Germană | Olandeză | Suedeză | Rusă | Poloneză | Cehă | Greacă | Turcă | Chineză | Japoneză | Coreeană | Arabă

Reclamă
Reclamă
Raportează o reclamă care ți se pare nepotrivită.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!