| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| etching n | (art: print) | acvaforte s.f. |
| | These rare etchings would fetch thousands at auction. |
| etching n | (art: using etched plates) | gravare prin acvaforte s.f. |
| | | decapare s.f. |
| | Etching is much rarer today because photography is easier. |
| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| etch [sth]⇒ vtr | (engrave) | a grava vb.tranz. |
| | (în piatră, în metal) | a săpa vb.tranz. |
| | The craftsman specializes in etching stone. |
etch [sth] on [sth], etch [sth] onto [sth] vtr + prep | (engrave [sth] on [sth]) | a grava vb.tranz. |
| | The jeweller etched the couple's initials on the rings. |
| etch [sth] vtr | (engrave: glass) (sticlă) | a grava vb.tranz. |
| | Watch how the artist uses this technique to etch glass. |
etch [sth], etch [sth] with [sth] vtr + prep | (engrave: glass with [sth]) | a grava cu vb.tranz. |
| | Lydia etched the glass with a geometric pattern. |
| etch [sth] vtr | figurative, often passive (in memory) (despre memorie) | a întipări vb.tranz. |
| | The events of that day would remain etched in Paul's mind forever. |
| | Evenimentele din ziua aceea vor rămâne întipărite în memoria lui Paul pentru totdeauna. |
| etch [sth] on [sth] vtr + prep | figurative, often passive (mark [sth] clearly) (figurat) | a fi întipărit pe vb.intranz. |
| | | a fi marcat de vb.intranz. |
| | Grief was etched on Jennifer's face. |
'etching' găsit și în aceste intrări:
În descrierea în limba engleză:
Română: