| Traduceri principale |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| place n | (location) | loc s.n. |
| | This park is one of my favourite places. |
| | Acest parc este unul dintre locurile mele preferate. |
| place n | (position) | loc s.n. |
| | She lost her place in the queue. |
| | Și-a pierdut locul la coadă. |
| place n | (space) | loc s.n. |
| | There's always a place for you in this house. |
| | Va fi mereu loc pentru tine în casa asta. |
| place n | (appropriate location) | loc s.n. |
| | All the children were in their places. |
| | Toți copiii erau la locul lor. |
| place n | (available spot) | loc s.n. |
| | Are there any places left for tonight's concert? |
| | Mai sunt locuri rămase pentru concertul de astă-seară? |
| place n | (point reached in a book) (într-o carte) | pagină s.f. |
| | You should bookmark your place in the novel. |
| | Ar trebui să pui un semn de carte la pagina la care ai rămas. |
| place n | (as substitute for) | loc s.n. |
| | He sent a delegate to attend the ceremony in his place. |
| | A trimis un delegat să asiste la ceremonie în locul său. |
| place n | informal (house) | acasă adv. |
| | | la mine / tine / el / ea / noi / voi / ei / ele loc.adv. |
| | Shall we go to my place or yours? |
| | Mergem la mine acasă sau la tine? |
| | Mergem la mine sau la tine? |
| place n | figurative (situation) (de obicei în expresia: locul și timpul potrivit) | loc s.n. |
| | | moment s.n. |
| | This is not the right place to discuss politics. |
| | Nu e locul potrivit pentru a discuta politică. |
| | Nu e momentul potrivit pentru a discuta politică. |
| place n | (table setting) | loc s.n. |
| | How many places do we need at the table? |
| | De câte locuri avem nevoie la masă? |
| place n | figurative (function) | loc s.n. |
| | People can't agree on the place of science in theology. |
| | Nu există un acord în ce privește locul ocupat de știință în cadrul teologiei. |
| place n | figurative (position, right) (statut) | loc s.n. |
| | He should remember his place in society and stop causing trouble. |
| | I wouldn't live my life the way you do, but it's not really my place to judge. |
| | Ar trebui să-și aducă aminte de locul pe care-l ocupă în societate și să nu mai creeze probleme. |
| Traduceri suplimentare |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| place n | (area) | spațiu s.n. |
| | She marked out a place in the sand and sat down to sunbathe. |
| | Și-a amenajat un spațiu în nisip și s-a așezat să facă plajă. |
| place n | (rank, position) | loc s.n. |
| | She won second place in the competition. |
| | A ieșit pe locul doi. |
| place n | (job, post) | post s.n. |
| | | loc de muncă s.n. |
| | I'm looking for a place in a publishing house. |
| | Caut un post într-o editură. |
place, Place n | (court, short street) | complex s.n. |
| Notă: Capitalized when used as part of an address. |
| | They live on Harlow Place. |
| | Locuiesc în complexul Harlow. |
| place n | US (horse racing: second) (la cursaele de cai) | primul sau al doilea expr. |
| | The payoff is for win, place and show. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Ca să câștigi, trebuie să pariezi pe un cal care ajunge primul sau al doilea. |
| place⇒ vi | (horse race: finish in first three) (cursele de cai) | a se clasa vb.reflex. |
| | (în primii trei) | a se califica vb.reflex. |
| | My horse didn't even place. |
| | Calul pe care am pariat nici măcar nu s-a clasat. |
| place vi | (race horse: finish) | a se clasa, a se situa vb.reflex. |
| | | a termina vb.tranz. |
| | Where did your horse place? |
| place [sth]⇒ vtr | (put) | a pune vb.tranz. |
| | (formal) | a plasa vb.tranz. |
| | He placed the book on the shelf. |
| | A pus cartea pe raft. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Au plasat un inginer mecanic în postul de director al filialei. |
| place [sb] in [sth]⇒ vtr | (put: person in situation) | a pune vb.tranz. |
| | His action placed her in danger. |
| | Acțiunea lui a pus-o în pericol. |
| place⇒ vtr | (for adoption) | a da spre adopție expr. |
| | The child was placed with a family in another city. |
| | Copilul a fost dat spre adopție unei familii din alt oraș. |
| place [sb]⇒ vtr | (rank) | a clasa vb.tranz. |
| | | a clasifica vb.tranz. |
| | I would place him in the top ten players of all time. |
| | L-aș clasa printre cei mai buni zece jucători din lume. |
| place [sth]⇒ vtr | (situate) | a pune vb.tranz. |
| | She placed vases of flowers in the dining room. |
| | A pus vaze cu flori în cameră. |
| place [sth] vtr | (arrange) | a aranja vb.tranz. |
| | Place the books in chronological order. |
| | Aranjează cărțile în ordine cronologică. |
| place⇒ vtr | (in a school, institution) | a duce vb.tranz. |
| | | a înscrie vb.tranz. |
| | They placed her in one of the country's finest schools. |
| | Au dus-o la una dintre cele mai bune școli din țară. |
| | Au înscris-o la una dintre cele mai bune școli din țară. |
| place [sb]⇒ vtr | (employment) (despre locuri de muncă) | a plasa vb.tranz. |
| | | a găsi de lucru loc.vb. |
| | The job agency placed him almost immediately. |
| | Agenția de resurse umane l-a plasat imediat. |
| | Agenția de resurse umane i-a găsit de lucru imediat. |
place [sb] in [sth], place [sb] as [sth]⇒ vtr | (appoint) | a numi vb.tranz. |
| | They placed him as head of the new sales team. |
| | L-au numit șef al noii echipe de vânzări. |
| place⇒ vtr | (date) | a-și aduce aminte exact expr. |
| | I know it was last week, but I can't place the day. |
| | Știu că a fost săptămâna trecută, dar nu-mi aduc aminte exact în ce zi. |
| place [sth]⇒ vtr | (bet) (referitor la pariuri) | a face vb.tranz. |
| | You only have a minute left to place your bet. |
| | Mai aveți un minut să faceți pariurile. |
place [sth], place [sth] for [sb]⇒ vtr | (call) (telefon) | a da vb.tranz. |
| | | a efectua un apel loc.vb. |
| | Shall I place the call for you? |
| | Să dau telefon? |
| place [sth]⇒ vtr | (order) (comandă) | a da vb.tranz. |
| | I'd like to place an order for a dozen more items. |
| | Aș vrea să dau comandă pentru încă douăsprezece articole. |
| place⇒ vtr | (horse race) | a se clasa vb.reflex. |
| | My horse placed and I won two hundred dollars. |
| | Calul meu s-a clasat și am câștigat două sute de dolari. |
| place vtr | (sports) (minge) | a trimite vb.tranz. |
| | He placed the ball in the upper right corner of the net. |
| | A trimis mingea în colțul din dreapta sus al plasei. |
| place [sb/sth]⇒ vtr | (identify) (figurat) | a lua vb.tranz. |
| | | a identifica vb.tranz. |
| | | a ști cum îl/o cheamă expr. |
| | This actor looks very familiar but I just can't place him. |
| place [sth] in [sth] vtr + prep | (put: an ad in a newspaper) | a pune vb.tranz. |
| | (în ziar) | a publica vb.tranz. |
| | The couple needed a cleaner, so they placed an ad in the local paper. |
Forme compuse: place | placing |
WordReference English-Romanian Dictionary © 2026:
| all over the place expr | informal (in many places) | peste tot loc.adv. |
| | There is dust all over the place; I really need to clean house! |
| all over the place expr | figurative, informal (not focused) | împrăștiat adj. |
| | I have been very distracted lately; my thoughts are all over the place. |
anyplace, any place adv | US (anywhere: in, at, to any place) | oriunde adv. |
| | I would rather be any place but here right now. |
| | I use the navigation system to guide me when I'm driving anyplace. |
| burial place n | (place where [sb] is buried) | loc de veci s.n. |
| | My dog's burial place is right next to his favourite tree. |
| decimal place n | (position after decimal point) | zecimală s.f. |
| | Round these values so that they are correct to two decimal places. |
| fall into place v expr | figurative (happen easily with success) (figurat, informal) | a se aranja vb.pron. |
| | | a se încheia cu bine expr.vb. |
| | Once the guitarist had come up with a riff, the whole song fell into place. |
| first place n | (top prize, highest position) | primul loc s.n. |
| | I managed first place in the last race, despite a bad start. |
| gathering place n | (place to get together) | loc de întâlnire s.n. |
| | The market square was a gathering place for local people every Saturday. |
| godforsaken place n | (somewhere desolate or remote) | loc uitat de Dumnezeu s.n. |
| | Isolated, barren Howland Island is a godforsaken place. |
| godforsaken place n | (somewhere unpleasant) | loc uitat de Dumnezeu s.n. |
| | Get me out of this godforsaken place! |
| have its place v expr | (be appropriate on occasion) | a-și avea locul loc.vb. |
| | Meat has its place in a healthy diet, but reducing the amount consumed has additional benefits. |
| hiding place n | (location where [sb] is concealed) | ascunzătoare s.f. |
| | Let's go to my secret hiding place, okay? |
| holy place n | (somewhere sacred) | loc sfânt s.n. |
| holy place n | (Bible: inner sanctuary) | loc sacru s.n. |
| | | loc sfânt s.n. |
| | | sanctuar s.n. |
| | Please show respect as this church is a holy place. |
| in its place adv | (in appropriate location) | la loc loc.adv. |
| | The burglar put the bracelet back in its place. |
| in place adv | (positioned in readiness) | la locul cuvenit loc.adv. |
| | | în locul potrivit expr. |
| | | unde trebuie expr. |
| | The artist ensures that all his equipment is in place before he begins a new painting. |
| in place adv | US (without moving to another spot) | pe loc adv. |
| | The dog stayed in place until his owner called him. |
| in place of [sth] expr | (instead of, replacing [sth]) | în loc de loc.prep. |
| | You can use tinned tomatoes in place of fresh ones in this recipe. |
| in some place adv | (somewhere) | undeva adv. |
| in that place adv | (there) | acolo adv. |
| in the first place expr | (firstly) | în primul rând loc.adv. |
| | Why don't I like him? Well, in the first place, he doesn't wash. |
| in the first place expr | (at the beginning, initially) | de la început loc.adv. |
| | | în primul rând loc.adv. |
| | Why didn't you tell me that in the first place? |
| in the place of prep | (instead of, as a substitute for) | în locul loc.prep. |
| | Villa was brought on halfway through the game in the place of Torres. |
| in the second place adv | (secondly) | în al doilea rând |
| | In the first place, flying is expensive, and in the second place, the airport is a long distance away. |
| in this place adv | (here) | în acest loc adv. |
| | There is nothing in this place I like, let's go somewhere else. |
| in your place adv | (if I were you) | în locul tău |
| | In your place, I would be just as confused. |
jumping-off point, jumping-off place n | figurative (starting point) | punct de pornire s.n. |
| | | trambulină s.f. |
| | Learning the alphabet is a good jumping off point for children who wish to learn how to read. |
| not have a place v expr | (be unwelcome or uncatered for) | a nu fi primit loc.vb. |
| out of place adj | (not belonging) | neadecvat adj. |
| | As the only Europeans present, we felt a little out of place. |
| place a value on [sth] v expr | (estimate monetary worth of) | a estima valoarea loc.vb. |
| | | a pune preț pe loc.vb. |
| | We asked an estate agent to place a value on our house. |
| place a value on [sth] v expr | (estimate the worth of) | a pune un preț, a pune o etichetă loc.vb. |
| | | a estima valoarea expr.vb. |
| | | a traduce în bani expr.vb. |
| | You cannot place a value on good health. |
| place an order v expr | (make request to purchase [sth]) | a face o cerere loc.vb. |
| | | a plasa o comandă loc.vb. |
| | Please call the Chinese restaurant and place an order for hot and sour soup. |
| place card n | (guest's name card at dinner table) | card cu numele oaspetelui s.n. |
place kicker, placekicker n | (American football: player who kicks goals) | jucător care înscrie golul s.m. |
place mat, placemat n | (mat under [sb]'s plate) | șervet de masă s.n. |
| | (de masă) | covoraș s.n. |
| | We don't have enough place mats to properly set the table. |
| place name n | (name of a location) | numele locului s.n. |
| | The study of place names is called toponymy. |
| place of birth n | (location where [sb] was born) | locul nașterii s.n. |
| | Many people never travel far from their place of birth. |
| place of residence n | (home address) | domiciliu s.n. |
| | The cops went to the suspect's place of residence and served a search warrant. |
| place of worship n | (religious house: church, temple) | loc de rugăciune s.n. |
| | People should be free to choose their own place of worship. |
| place [sth] out of sight v expr | (conceal [sth]) | a ascunde ceva vb.tranz. |
| | Before the grandchildren arrive, I must place these biscuits out of sight! |
| place setting n | (table service: mat, cutlery, etc.) | aranjarea / punerea mesei s.f. |
| | The table's big enough for six place settings. |
| place side by side vtr | (align, put next to each other) | a pune împreună vb.tranz. |
| place yourself vtr | (position yourself) | a se pune în locul loc.vb. |
| | Place yourself behind the line for the picture. |
| place yourself vtr | (imagine yourself) | a se închipui vb.reflex. |
| | With eyes closed, place yourself in a happy place. |
| placeholder n | (computer code) (informatică) | spațiu rezervat s.n. |
| | The coder used a placeholder until the actual values were decided on. |
| placeholder n | (person temporarily in office) | substituent s.m. |
| | | împuternicit s.m. |
| | | reprezentant s.m. |
| | A placeholder was appointed until the next elections are held. |
| placeholder n | (symbol: can be replaced by number) | simbol s.n. |
| | We will use placeholders since we do not know the exact values yet. |
| placeholder n | (generic word or name) | înlocuitor s.m. |
| | | substitut s.n. |
| | Placeholders are often important for grammatical structure. |
| place kick n | (ball kicked from stationary position) | șutare de pe loc s.f. |
| polling place n | (voting venue) | centru de votare s.n. |
| | We went to our polling place to cast our ballots. |
| pride of place n | (most prominent position) | loc de onoare, loc de cinste loc.subst. |
| | Navid's trophy was given pride of place on the mantelpiece. |
| put [sth] in place v expr | (implement) | a implementa vb.tranz. |
| | | a integra vb.tranz. |
| | The school has put measures in place to ensure no stranger can gain access to the building. |
| put [sb] in his/her place v expr | figurative (humble) | a pune la punct pe cineva expr. |
| | (figurat) | a pune la locul său expr. |
| | Eleanor's sharp rebuke put Daniel in his place. |
| put into place vtr | (establish) | a stabili vb.tranz. |
| put [sth] into place v expr | (position correctly) | a pune la locul potrivit expr. |
resting place, place of rest n | euphemism (grave) | loc de odihnă s.n. |
| | Yesterday we carried Grandma to her final resting place. |
resting place, place of rest n | (place to be at ease) | refugiu s.n. |
| | | sanctuar s.n. |
| | My favourite resting place is my conservatory. |
| second place n | (runner-up position) | locul doi s.n. |
| | Ruth was in second place in the competition. |
| secret place n | (place where [sth] is hidden) | loc secret s.n. |
| take its place v expr | (serve the same purpose) | a înlocui, a substitui vb.tranz. |
| | | a-i lua locul cuiva loc.vb. |
| | I knew so much about my job that nobody could take my place. |
| | Digital TV has largely taken the place of analog. |
| take place vtr + n | (happen, be held) | a avea loc loc.vb. |
| | The concert took place in a bar. |
| | The next election in my village will take place on April 6th. |
| take the place of v expr | (replace, be a substitute for) | a lua locul loc.vb. |
| | Nothing takes the place of money in our society. |
| to this place adv | (here, to here) | până aici loc.adv. |
| | Coming to this place for vacation was the best decision I have ever made. |
watering place, watering hole, waterhole, water hole n | (pool where animals drink) | baltă s.f. |
| | | adăpătoare s.f. |
| | On safari animals can often be seen coming down to the watering hole. |
watering place, watering hole, watering spot n | slang (bar) | bodegă s.f. |
| | | crâșmă s.f. |
| | | birt s.n. |
| | We found the drunk at his usual watering hole. |
| watering place n | UK (seaside or lakeside resort) (la malul mării sau al unui lac) | stațiune s.f. |
| watering place n | UK (health resort, spa) | stațiune balneo-climaterică s.f. |