| Huvudsakliga översättningar |
WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:
| get at [sth] vtr phrasal insep | informal (intend to say, imply) | mena ngt vtr |
| | | komma någonstans vitr + adv |
| | I don't understand what you are getting at. |
| | Jag förstår inte var du vill komma någonstans. |
| get at [sb] vtr phrasal insep | slang (target for criticism) | slå ned på ngn vbal uttr |
| | | kritisera vtr |
| | | klandra vtr |
| | I hate him; he's always getting at me. |
| get at [sb] vtr phrasal insep | slang (influence illegally) | utöva inflytande på ngn vbal uttr |
| | | påverka vtr |
| | All the evidence is against us; we'll have to see if we can get at the jury. |
| Partikelverb |
WordReference English-Swedish Dictionary © 2026:
| get back at [sb] vtr phrasal insep | informal (take revenge on) | hämnas på ngn vtr partikel oskj |
| | | ta ut sin hämnd på ngn vbal uttr |
| | To get back at him, she had an affair with his brother. |
| get back at [sb] for [sth] vtr phrasal insep | informal (take revenge on) | hämnas på ngn för ngt vbal uttr |
| | | ta ut sin hämnd på ngn för ngt vbal uttr |
| | Nathan got back at his sister for breaking his games console by hiding her dolls. |