- gruppieren, zusammenstellen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| agrupar a, agruparFrom the English "group" vtr,vtr | [etw]/jmdn in Gruppen einteilen VP | |
| [etw]/ jmdn in Gruppen aufteilen VP | ||
| La maestra agrupó a los alumnos según su capacidad. | ||
| Der Lehrer teilte seine Schüler in Gruppen nach Fähigkeiten ein. | ||
| agrupar, clasificarFrom the English "assort" vtr,vtr | einteilen Vt, sepa | |
| sortieren Vt | ||
| agrupar, amontonar, apiñarFrom the English "bunch" vtr,vtr,vtr | bündeln Vt | |
| zusammenschnüren, zusammenbinden Vt, sepa | ||
| zusammenfassen, zusammenpacken Vt, sepa | ||
| ein Bündel machen VP | ||
| Las hojas en el estanque se están agrupando. | ||
| Die Blätter im Brunnen bündeln sich zusammen. | ||
| agruparFrom the English "cluster"⇒ vtr | etwas zusammenstellen Vt, sepa | |
| etwas gruppieren Vt | ||
| etwas in eine Gruppe einteilen VP | ||
| Los científicos agruparon los resultados del estudio y los compararon con exámenes previos. | ||
| Die Wissenschaftler stellten die Ergebnisse der Studie zusammen und verglichen sie mit vorherigen Studien. | ||
| agrupar, juntarFrom the English "batch"⇒ vtr | etwas stapelweise senden Adj + Vt | |
| Este programa va a agrupar los datos en archivos comprimidos. | ||
| Diese Programm sendet die Daten stapelweise in komprimierten Dateien. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| agrupar, juntarFrom the English "batch"⇒ vtr | verarbeiten Vt | |
| verwerten Vt | ||
| (übertragen) | verdauen Vt | |
| Vas a ahorrar tiempo si agrupas los archivos antes de copiarlos en una nueva ubicación. | ||
| conglomerar, agruparFrom the English "conglomerate" vtr,vtr | zusammenlegen Vt, sepa | |
| vereinen Vt | ||
| verbinden Vt | ||
| La junta directiva ha decidido conglomerar las dos compañías. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |