Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

albergar [alβerˈɣar] vt
  1. beherbergen
  2. (fig) hegen
albergarse vr
  1. übernachten (en in )

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
albergar,
alojar
From the English "house"
vtr,vtr
 (Menschen)unterbringen Vt, sepa
  beherbergen Vt
 El salón albergará a doscientas personas.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
albergarFrom the English "house" vtreinen Arbeitsraum für [etw] zur Verfügung stellen VP
 Este edificio alberga el taller.
guardar,
albergar
From the English "harbor"
vtr,vtr
(sentimiento)etwas verbergen Vt
 Creo que guardas un enamoramiento secreto por mi primo.
 Ich denke, du verbirgst ein geheimes Interesse an meinen Cousin.
albergarFrom the English "foster" vtr (gehoben)etwas hegen Vt
 El albergaba esperanzas de regresar a su tierra natal.
 Er hegte Hoffnungen, dass er in sein Heimatland zurückkehren würde.
albergar,
hogar
From the English "home"
vtr,nm
(be home to)Ort Nm
  Stelle Nf
  Platz Nm
 Marte alberga el volcán más grande del sistema solar
 Mars ist der Ort, an dem es den größten Vulkan unseres Sonnensystems gibt.
albergar,
acoger
From the English "host"
vtr,vtr
etwas bewirten Vt
  jemanden verpflegen Vt
 (Gastronomie)jemanden verköstigen Vt
 ¿Qué país albergará los próximos juegos olímpicos?
 Welches Land bewirtet die nächsten Olympischen Spiele?
contemplar,
albergar
From the English "entertain"
vtr,vtr
[etw] erwägen Vt
  [etw] abwägen, abschätzen Vt, sepa
 (formell)[etw] taxieren Vt
 No sé cómo puedes siquiera contemplar la idea de dejar tu trabajo; ¿de qué vas a vivir?
 Ich weiß nicht, wie du überhaupt erwägen kannst, deinen Job zu kündigen; wovon willst du leben?
acoger,
albergar,
hospedar
From the English "take in"
vtr,vtr,vtr
[etw]/jmdn bei sich aufnehmen VP
Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 Bella acogió a un gato callejero hace años, y viven juntos desde entonces.
 Bella hat vor vier Jahren eine streunende Katze bei sich aufgenommen, die seitdem bei ihr lebt.
guardar,
albergar
From the English "shelter"
vtr,vtr
unterstellen Vt, sepa
  unterbringen Vt, sepa
 El viejo granero guarda algunas herramientas rústicas.
 In dem alten Schuppen sind einige rostige Arbeitsgeräte untergestellt.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'albergarse' aparece también en las siguientes entradas:

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'albergarse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'albergarse' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!