- (Geo) Hügel m
- (Am) Dachgeschoss nt
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| ático, altillo, desván, buhardillaFrom the English "attic" nm,nm,nm,nf | Dachgeschoss Nn | |
| Dachgeschosszimmer Nn | ||
| Mansardenzimmer Nn | ||
| Speicherkammer Nf | ||
| Toda la ropa vieja de la abuela está guardada en baúles en el ático. | ||
| buhardilla, altillo, desván, áticoFrom the English "loft" nf,nm,nm,nm | Loft Nn | |
| Peter restauró la buhardilla de su casa en primavera. | ||
| desván, altillo, buhardillaFrom the English "garret" nm,nm,nf | Dachzimmer Nn | |
| Dachstube Nf | ||
| (gehoben) | Mansarde Nf | |
| buhardilla, altillo, desván, áticoFrom the English "loft" nf,nm,nm,nm | Dachboden Nm | |
| Speicher Nm | ||
| (umgangssprachlich) | Boden Nm | |
| (altmodisch) | Mansarde Nf | |
| El edificio tenía una enorme buhardilla que se usaba como espacio de oficinas para los ejecutivos. | ||
| entrepiso, entresuelo, mezzanine, altillo, entreplantaFrom the English "mezzanine" nm,nm,nm,nf | mittleres Stockwerk Adj + Nn | |
| Zwischenetage Nf | ||
| Zwischengeschoss Nn | ||
| Nuestros asientos de precio razonable estaban en el entrepiso. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |