|
|
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
arruinar [arrwiˈnar] vt- ruinieren
- (destruir) zerstören
arruinarse vr- sich zugrunde richten
Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference. | Wichtigste Übersetzungen | WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: arruinar, echar a perder, estropear, dañarFrom the English "ruin" vtr,loc verb,vtr | | [etw] kaputt machen Vt, sepa | | | | demolieren Vt | | | Arruinó su computadora al derramar café sobre ella. | | | Er machte seinen Computer kaputt, als er Kaffee darüber schüttete. | | arruinarFrom the English "ruin"⇒ vtr | | [etw] verderben, vermiesen Vt | | | | [etw] ruinieren Vt | | | Sus comentarios maliciosos me arruinaron la noche. | | | Ihre fiesen Bemerkungen verdarben (od: vermiesten) mir den Abend. | arruinar, echar a perderFrom the English "ruin" vtr,loc verb | | ruinieren Vt | | | Ella arruinó su carrera política cuando reveló su aventura amorosa. | | | Sie ruinierte seine politische Laufbahn, als sie öffentlich von der Affäre sprach. | llevar a la bancarrota, arruinarFrom the English "ruin" loc verb,vtr | | etwas ruinieren Vt | | | | etwas erledigen Vt | | | | jemanden in den Ruin treiben Rdw | | | La economía adversa llevó a la bancarrota a su negocio. | | | Das Geschäft wurde durch die schlechte Wirtschaftslage ruiniert. | | arruinarFrom the English "play havoc with" vtr | | etwas durcheinander bringen Adv + Vt | | | El paro de trenes está arruinando mis planes de viaje. | arruinar, hacer caer en la ruinaFrom the English "dilapidate" vtr,loc verb | | für jmdn/[etw] den Ruin bedeuten Rdw | | | | für jmdn/[etw] den Untergang bedeuten Rdw | | arruinarFrom the English "foul up" vtr | (vulgär) | verkacken Vt | | | | vermasseln Vt | | | | verbocken Vt | | | Arruinaste la presentación de nuestro negocio por completo. | arruinar, minarFrom the English "drag down" vtr,vtr | | schaden Vt | | | (Slang) | in den Dreck ziehen Rdw | | | Casarse con ese réprobo seguramente arruinará su reputación. | arruinar, quebrar, levar a la quiebraFrom the English "wipe out" vtr,vtr,loc verb | | jemanden finanziell ruinieren Adj + Vt | | | Mi tatarabuelo era un hombre rico hasta que la crisis de la bolsa de 1929 lo arruinó. | | | Mein Opa war ein reicher Mann, bis ihn die Finanzkrise des Jahres 1929 finanziell ruinierte. | | arruinarFrom the English "damper" vtr | (figurado) | Dämpfer Nm | | | Cuando Paul se cayó y se lastimó en la fiesta, eso la arruinó totalmente. | | arruinarFrom the English "mess up" vtr | (Slang, übertragen) | Mist bauen Nm + Vt | | | (Slang, übertragen) | Mist machen Nm + Vt | | | Es tu última oportunidad, ¡no la arruines! | | | Das ist deine letzte Chance, also bau keinen Mist! | | arruinarFrom the English "screw up" vtr | (Slang, vulgär) | Scheiße bauen Nf + Vt | | | | Mist bauen Nm + Vt | | | (Slang, vulgär) | etwas verkacken Vt | | | Confiaba en él para hacer bien las cuentas, pero la arruinó. | | | Ich habe mich darauf verlassen, dass er die Kalkulationen richtig macht, aber er hat Scheiße gebaut. | arruinar, echar a perder, perjudicarFrom the English "harm" vtr,loc verb,vtr | | schaden Vi | | | Arruinó su propio argumento al admitir que con frecuencia hacia lo contrario. | | | Er hat seinem eigenen Argument geschadet, indem er zugab, häufig das Gegenteil zu tun. | arruinar, estropear, desbaratarFrom the English "derail" vtr,vtr,vtr | | jmdn vom Plan abbringen Rdw | | | | etwas zum Scheitern bringen Rdw | | | | etwas durchkreuzen Vt, fix | | | La tormenta arruinó nuestros planes de hacer un viaje por carretera. | | arruinarFrom the English "spoil" vtr | | verderben Vt | | | | versauen Vt | | | El mal humor de Neil arruinó el día en la playa para todos. | | | Neil's schlechte Laune hat jedem am Strand den Tag versaut. | arruinar, frustrar, estrellarFrom the English "dash" vtr,vtr,vtr | | kaputt machen, zunichte machen Adj + Vt | | | | zerstören Vt | | | | vernichten Vt | | | Reprobar el examen arruinó la oportunidad de Adrian de entrar a la universidad. | | | Dass Adrian die Prüfung nicht bestand, machte seine Hoffnungen zunichte, in der Uni angenommen zu werden. | arruinar, echar a perderFrom the English "blight" vtr,loc verb | | [etw] zerstören Vt | | | | [etw] ruinieren Vt | | | | [etw] vernichten Vt | | | El abuso que recibió de niño arruinó el resto de su vida. | | | Den Missbrauch, den er als Junge erlebte, zerstörte den Rest seines Lebens. | arruinar, destrozarFrom the English "wreck" vtr,vtr | | [etw] kaputt machen Adj + Vt | | | | [etw] zerstören Vt | | | | [etw] vernichten Vt | | | La lluvia arruinó los planes de Melanie de ir de picnic. | | | Der Regen machte Melanies Pläne ein Picknick zu machen kaputt. | arruinar, manchar, destrozarFrom the English "wreck" vtr,vtr,vtr | | [etw] kaputt machen Adj + Vt | | | | [etw] ruinieren Vt | | | El escándalo arruinó la reputación del político, nunca volvió a trabajar. | | | Der Skandal machte das Ansehen des Politikers kaputt; er arbeitete nicht nochmal. |
| Zusätzliche Übersetzungen | WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026: | arruinarFrom the English "get"⇒ vtr | | kaputt machen Adj + Vt | | | El óxido arruinó mi coche. | arruinar, perderFrom the English "lose" vtr,vtr | | verpassen Vt | | | | verschwenden, vergeuden Vt | | | Si no actúas ahora, vas a arruinar una gran oportunidad. | arruinar, echar a perder, regarla, cagarla, pifiarlaFrom the English "blow" vtr,loc verb,v prnl,v prnl | (Slang) | etwas versauen Vt | | | (Slang, vulgär) | etwas verkacken Vt | | | Apuesto a que arruinará esta oportunidad tal como lo hizo la última vez. | arruinar, frustrar, chafarFrom the English "queer" vtr,vtr,vtr | | ruinieren Vt | | | (Slang) | versauen Vt | | | El arresto del diplomático arruinó las relaciones entre los dos países. | | arruinarFrom the English "short-circuit" vtr | (Pläne) | durchkreuzen Vt, fix | | | | ruinieren Vt | | | | [etw] zunichte machen Adv + Vt | | | El mal tiempo arruinó nuestros planes de un picnic. | arruinar, estropear, echar a perderFrom the English "spoil" vtr,loc verb | | ruinieren Vt | | | (ugs) | kaputtmachen Vt, sepa | | | (Slang) | versauen Vt | | | | verderben Vt | | | ¿Le dijiste a Mary que estábamos planeando una fiesta para su cumpleaños? ¡Arruinaste la sorpresa! | | | Du hast Mary gesagt, dass wir ihr eine Geburtstagsfeier schmeißen? Jetzt hast du die Überraschung ruiniert! | cagarla, arruinar, destruirFrom the English "bollix" v prnl,vtr,vtr | (coloquial) (Slang) | verpfuschen Vt | | | (Slang) | verhunzen Vt | | | (Slang) | verkorksen Vt | dañar, arruinarFrom the English "mar" vtr,vtr | | [etw] verunstalten, [etw] entstellen Vt | | | El accidente dañó la pintura. | desfigurar, arruinar, marchitarFrom the English "ravage" vtr,vtr,vtr | (übertragen) | verwüsten Vt | | | El sol le desfiguró la cara a Martha. | desafinar, arruinarFrom the English "mangle" vtr,vtr | | [etw] schief singen Adj + Vi | | | Dejamos de invitar a Bob al karaoke porque desafina en cada canción. | cagar, arruinar, complicarFrom the English "muck up" vtr,vtr,vtr | (informal, coloquial) (Slang) | versauen Vt, fix | | | | verderben Vt, fix | destruir, arruinarFrom the English "shipwreck" vtr,vtr | | jmdn in den Ruin treiben Rdw | | Anmerkung: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | | | La compañía fue destruida por los gastos negligentes de su director. | cagar, joder, arruinar, cargarseFrom the English "screw up" vtr,vtr,vtr,v prnl | (coloquial) | etwas versauen Vt | | | | etwas verhunzen Vt | | | Cagué la sopa al ponerle demasiada sal. | | | Ich habe die Suppe total versaut, weil ich zu viel Salz genommen habe. | destrozar, arruinar, destrozarFrom the English "wreck" vtr,vtr,vtr | (vehículo, accidente) | [etw] ruinieren Vt | | | Harry destrozó el auto cuando lo chocó contra un árbol. | | | Harry ruinierte sein Auto als er gegen einen Baum fuhr. | destruir, arruinar, ser la perdiciónFrom the English "undo" vtr,vtr,loc verb | (figurado) (literarisch) | zum Ruin führen Rdw | | | El ministro cometió un error estúpido, pero eso lo destruyó. | cagar, embarrar, arruinarFrom the English "make a hash of" vtr,vtr | (AR, coloquial) (informell) | an etwas herumpfuschen Präp + Vi, sepa | | | (informell) | an etwas herumdoktorn Präp + Vi, sepa | | | Todo iba bien hasta que Tom la cagó. | traerle mala suerte a, frustrar, arruinarFrom the English "put the mockers on" loc verb + prep,vtr | (persona) (Slang, vulgär) | [etw] für jmdn verkacken Präp + Vt, fix | | | (ugs) | [etw] für jmdn vermasseln Präp + Vt, fix | | | | die Pläne von jmdm durchkreuzen Rdw | | | La directora cree que el equipo va a ganar, pero no quiere decir nada para no traerles mala suerte. | acabar con, dar al traste con, arruinarFrom the English "put paid to" vi + prep,loc verb,vtr | (übertragen) | [etw] einen Riegel vorschieben Rdw | | | | [etw] scheitern lassen Vi + Vt | | | | vereiteln Vt | echar a perder, arruinarFrom the English "fudge" loc verb,vtr | | etwas verpatzen Vt | | | (Slang) | etwas verzocken Vt | | | Tim no había hecho la investigación para su ensayo y lo echó a perder. | | | Tim hatte keine Recherche für seine Abhandlung gemacht und verpatzte sie deshalb. | llevar a la bancarrota, llevar a la quiebra, arruinarFrom the English "bankrupt" loc verb,loc verb,vtr | | jemanden ruinieren Vt | | | | jemanden in den Konkurs treiben Rdw | | | Este error llevará la empresa a la bancarrota. | | | Dieser Fehler wird die Firma ruinieren. | acabar con, frustrar, arruinarFrom the English "end" vi + prep,vtr,vtr | | etwas enden Vt | | | | etwas zunichtemachen Vt, sepa | | | La lluvia acabó con nuestros planes de jugar al tenis. |
'arruinarse' aparece también en las siguientes entradas:
|
|