bautizo



Inflexiones de 'bautizo' (nm): mpl: bautizos
Del verbo bautizar: (⇒ conjugar)
bautizo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
bautizó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

bautizo [bauˈtiθo] nm
  1. Taufe nf
bautizar [bautiˈθar] vt
  1. (Rel) taufen
  2. (fig) benennen
bautizar el vino (fam) Wein mit Wasser verdünnen
En esta página: bautizo, bautizar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
bautizo,
bautismo
From the English "baptism"
nm
Taufe Nf
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
bautizarFrom the English "christen" vtrtaufen Vt
  in die Kirche aufnehmen Rdw
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
bautizarFrom the English "style" vtrnennen, benennen Vt
 Él bautizó su barco con el nombre de Ariel.
diluir,
rebajar,
cortar,
bautizar
From the English "cut"
vtr,vtr,vtr,vtr
etwas strecken Vt
 (ugs, abschätzig)etwas panschen Vt
 Algunos camareros diluyen el vodka con agua.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'bautizo' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'bautizo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'bautizo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!