Considere que se trata de un diccionario virtual, creado al combinar el diccionario Inglés=>Español con el diccionario Inglés=>Alemán. La calidad de los resultados puede no ser tan buena como la que verá en otros diccionarios de WordReference.
| Zusätzliche Übersetzungen |
WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:
| cerrarFrom the English "close"⇒ vi | (definitivamente) | zumachen Vi, sepa |
| | (informell) | dicht machen Adj + Vt |
| | Mi restaurante favorito cerró. |
| cerrarFrom the English "close" vi | (Öffnungszeiten) | zumachen Vt, sepa |
| | | schließen Vi |
| | La tienda cerró a las 9 de la noche. |
| cerrarFrom the English "close" vtr | | schließen Vt |
| | | abschließen Vt, sepa |
| | El mercado cerró al alza hoy. |
cerrar, tapar, llenar, cegarFrom the English "close" vtr,vtr,vtr,vtr | (abertura) (Wand, Loch) | etwas zumachen Vt, sepa |
| | | etwas auffüllen Vt, sepa |
| | Los albañiles cerraron la pared con el último ladrillo. |
cerrar, bloquearFrom the English "close" vtr,vtr | | etwas blockieren Vt |
| | (informell) | etwas dicht machen Adj + Vt |
| | Los obreros cerraron el camino. |
cerrar, sellarFrom the English "close" vtr,vtr | (trato, negocio) (ugs: Geschäft) | etwas machen Vt |
| | | etwas abschließen Vt, sepa |
| | (übertragen) | etwas unter Dach und Fach bringen Rdw |
| | El vendedor espera cerrar el trato hoy. |
cerrar, clausurarFrom the English "close"⇒ vtr | (acto, evento) | etwas beenden Vt |
| | | etwas enden Vi |
| | (gehoben) | etwas schließen Vt |
| | El último orador cerró la sesión. |
cerrar, completarFrom the English "close"⇒ vtr | (Kreis) | etwas zumachen Vt, sepa |
| | | etwas schließen Vt |
| | La gente cerró el círculo uniendo sus manos. |
cerrar, pararFrom the English "close"⇒ vtr | (Gebäude) | etwas zumachen Vt, sepa |
| | | etwas schließen Vt |
| | La empresa cerró la fábrica el día de Navidad. |
correr, cerrarFrom the English "draw" vtr,vtr | (cerrar) | etwas zuziehen Vt, sepa |
| | Cada noche corren las cortinas. |
finalizar, terminar, cerrar, concluirFrom the English "close" vtr,vtr | | etwas zum Ende bringen Rdw |
| | | etwas abschließen Vt, sepa |
| | Vamos a finalizar las negociaciones ahora. |
| cerrarFrom the English "shut it down"⇒ vi | | schließen Vt |
| | | auflösen Vt, sepa |
| | | einstellen Vt, sepa |
| | Tuvimos que cerrar por falta de ventas. |
| cerrarFrom the English "close down" vi | (ugs) | zumachen Vi, sepa |
| | | schließen Vi |
| | | den Betrieb einstellen VP |
| | Cuando mataron al doctor tuvieron que cerrar la clínica. |
| | Nachdem der Arzt getötet wurde, war die Klinik gezwungen, zuzumachen. |
cerrar, arrollar, plegarFrom the English "furl" vtr,vtr,vtr | (una sombrilla) | einrollen Vt, sepa |
| | | aufrollen Vt, sepa |
| | | zusammenrollen Vt, sepa |
cerrar, bajarFrom the English "pull down" vtr,vtr | (informell) | etwas runterlassen Vt, sepa |
| | | etwas herunterlassen Vt, sepa |
| | (informell) | etwas runterziehen Vt, sepa |
| | | etwas hinunterziehen Vt, sepa |
| | Siempre cierro las cortinas en la noche. |
| | Nachts lasse ich immer die Rollos runter. |
cerrar, bajar la cortina deFrom the English "shut down" vtr,loc verb | (informell) | etwas dichtmachen Vt, sepa |
| | (ugs) | etwas zu machen Adj + Vt |
| | | etwas schließen Vt |
| | Pienso cerrar el negocio el mes que viene. |
| | Ich habe vor, das Geschäft nächsten Monat dichtzumachen. |
| cerrarFrom the English "close off" vtr | | etwas absperren Vt, sepa |
| | | etwas abriegeln Vt, sepa |
| | | den Weg versperren Rdw |
| | La policía cerró la carretera debido a un grave accidente. |
cerrar, dejar de funcionarFrom the English "shut down" vi,loc verb | | zumachen Vi, sepa |
| | | dichtmachen Vi, sepa |
| | Muchas tiendas han cerrado debido a la crisis económica. |
| | Viele Geschäfte mussten wegen der Wirtschaftskrise zumachen. |
| cerrarFrom the English "close up" vtr | (las heridas) (Medizin) | schließen Vi |
| | La herida cerrará con el tiempo. |
| | Die Wunde wird sich mit der Zeit schließen. |
| cerrarFrom the English "shut" vtr | | etwas zumachen Vt, sepa |
| | | etwas schließen Vt |
| | Estaba refrescando así que Mark cerró la ventana. |
| | Es wurde kalt, weshalb Mike das Fenster zumachte. |
cerrar, terminar, concluirFrom the English "finalize" vtr,vtr,vtr | | etwas abschließen Vt, sepa |
| | | etwas fertigstellen Vt, sepa |
| | | etwas beenden Vt |
| | El grupo de trabajo cerró el calendario del proyecto. |
cerrar, llegar aFrom the English "conclude" vtr,vi + prep | | sich auf [etw] einigen Präp + Vr |
| | | einen Vertrag abschließen VP |
| | Las dos empresas están hablando hace meses, pero todavía no han cerrado un trato. |
| | Die beiden Firmen stehen bereits seit Monaten in Verhandlungen, haben sich jetzt aber auf einen Abschluss geeignet. |
| cerrarFrom the English "close out" vtr | | kündigen Vt |
| | | schließen Vt |
| | Saqué la mayor parte del dinero pero dejé una pequeña cantidad para no tener que cerrarla. |
cerrar, clausurarFrom the English "close down" vtr,vtr | (ugs) | etwas zumachen Vt, sepa |
| | | etwas schließen Vt |
| | | den Betrieb von etwas einstellen Rdw |
| | La sociedad contra la explotación de mujeres juró cerrar el local de pornografía. |
| | Die Liga der Frauen Gegen Ausbeutung setzte sich dafür ein, den Pornoladen zuzumachen. |
| cerrarFrom the English "lock off" vtr | | absperren Vt, sepa |
| cerrarFrom the English "sew up" vtr | (trato, acuerdo) (übertragen, informell) | in Sack und Tüten packen Rdw |
| | | abschließen Vt, sepa |
| | Tuvimos que bajar el precio para cerrar el trato. |
cerrar, redondearFrom the English "wrap up"⇒ vtr | | etwas zu Ende bringen VP |
| | (übertragen) | etwas unter Dach und Fach bringen Rdw |
| | Vamos a cerrar la reunión que tengo que tomar un avión. |
| | Lasst uns das Meeting zu Ende bringen - ich muss meinen Flug kriegen. |
| cerrarFrom the English "close up"⇒ vtr | | etwas zumachen Vt, sepa |
| | | etwas abschließen Vt, sepa |
| | Nina cerró el negocio y se fue a su casa. |
| | Nina machte den Laden zu und ging nach Hause. |
| cerrarFrom the English "cast off" vtr | (costura) | etwas abketten Vt, sepa |
| | Una buena manera de dar forma a las mangas de un suéter cuando tejes, es cerrar ciertos puntos al principio de cada fila. |
| | Ein Weg, Ärmel zu formen wenn man einen Pullover strickt, ist am Anfang jede Reihe ein gewisse Anzahl an Maschen abzuketten. |
| cerrarFrom the English "lock off" vtr | | ausstellen Vt, sepa |
| | | ausschalten Vt, sepa |
cerrar, echar la llaveFrom the English "lock up" vi,loc verb | | abschließen, absperren, zusperren Vt |
| | Quien salga el último, que se acuerde de cerrar. |
| | Der Letzte, der geht, sollte abschließen (or: absperren, zusperren). |
| cerrarFrom the English "shut up" vi | | dichtmachen Vi, sepa |
| | | zumachen Vi, sepa |
| | | schließen Vi |
| | Los dueños del boliche cerraron porque había muchas quejas por los ruidos durante toda la noche. |
| | Der Clubinhaber macht wegen der Beschwerden über nächtliche Lärmbelästigung dicht. |
cerrar, asegurarFrom the English "fasten" vtr,vtr | | etwas zusperren Vt, sepa |
| | | etwas abschließen Vt, sepa |
| | La granjera cerró la cancela tras ella. |
| | Die Bäuerin sperrte das Tor hinter sich zu. |
| cerrarFrom the English "ramp down" vtr | | beenden Vt |
| | | zu Ende bringen Rdw |
cerrar, asegurarFrom the English "clinch" vtr,vtr | | [etw] sichern Vt |
| | (übertragen) | [etw] in trockene Tücher bringen Rdw |
| | (übertragen) | [etw] besiegeln Vt |
| | Esperamos poder cerrar el trato esta tarde. |
| cerrarFrom the English "shut up" vtr | (informell) | etwas dichtmachen Vt, sepa |
| | | zumachen Vt, sepa |
| | | schließen Vt |
| | Patel estaba cerrando el negocio cuando dos hombres lo atacaron. |
| | Zwei Männer griffen Patel an, als er den Laden dichtmachte. |
cerrar, correrFrom the English "to" vtr,vtr | (geschlossen) | zu Part |
| | Cuando cayó la noche, cerró las cortinas. |
cerrar, conseguirFrom the English "land" vtr,vtr | (contrato) (übertragen) | an Land ziehen Rdw |
| | | bekommen Vt |
| | Su compañía cerró un importante contrato con el Gobierno. |
cerrar, completarFrom the English "complete" vtr,vtr | (venta) | abschließen Vt, sepa |
| | | durchführen Vt, sepa |
| | Hemos intercambiado contratos y esperamos cerrar la venta de la casa la próxima semana. |
| | Wir haben die Verträge raus gegeben und werden den Kauf des Hauses nächste Woche abschließen. |
cerrar, sellarFrom the English "seal" vtr,vtr | (sobres) | [etw] zukleben Vt, sepa |
| | | [etw] verschließen Vt |
| | Lame el sobre para cerrarlo. |
| | Lecke den Umschlag an, um ihn zu zukleben. |
cerrar, cerrar los postigos, cerrar las contraventanasFrom the English "shutter" vtr,loc verb,loc verb | | Fensterläden von [etw] zu machen Rdw |
| | | Fensterläden von [etw] schließen Rdw |
| | Bill cerró la tienda antes de irse a casa a cenar. |
| cerrarFrom the English "bind" vtr | (un acuerdo) | etwas abschließen Vt, sepa |
| | | etwas dingfest machen Adj + Vt |
| | (formell) | etwas besiegeln Vt |
| | La pareja cerró su matrimonio intercambiando anillos. |
| cerrarFrom the English "cloture" vtr | | beenden Vt |
| | | abbrechen Vt, sepa |
| | | mit [etw] Schluss machen VP |
| | Han cerrado el debate, ya no hay nada más que decir. |
cerrar, vendarFrom the English "tape" ,vtr | (con cinta adhesiva) | zukleben Vt, sepa |
| | Joan cerró el paquete, que estaba listo para enviarse por correo. |
abrochar, cerrar, abotonar, subirFrom the English "do up" vtr,vtr,vtr,vtr | | zumachen Vt |
| | (Schuhe) | zubinden Vt |
| | Abróchate los botones: está helado afuera. |
| | Mach deine Knöpfe zu; es ist eiskalt da draußen. |
concluir, cerrarFrom the English "conclude" vtr,vtr | | beenden Vt |
| | | schließen Vt |
| | El cura concluyó su sermón pidiéndole a la congregación que rezara. |
| | Der Pfarrer beendete seine Predigt, indem er die Kirchenmitglieder zum Gebet aufforderte. |
salir, cerrarFrom the English "quit" vi,vtr | (informática) | [etw] beenden Vt |
| | Sal de Word antes de cerrar el ordenador. |
| | Beende Word, bevor du deinen Computer herunterfährst. |
abrochar, cerrarFrom the English "clasp" vtr,vtr | | tackern Vt |
| | | klammern Vt |
| | ¿Me abrochas la pulsera? |
apretar, cerrarFrom the English "double" vtr,vtr | | etwas ballen Vt |
| | Adam apretó el puño a medida que su atacante se acercaba. |
abrir, cerrarFrom the English "swing" vtr,vtr | (swing open) | schwingen Vt |
| | Abrí la ventana y la corriente cerró la puerta. |
finalizar, terminar, concluir, cerrarFrom the English "conclude" vtr,vtr,vtr | | [etw] beenden Vt |
| | | [etw] abschließen Vt, sepa |
| | El jefe de personal finalizó la reunión temprano. |
| | Der Stabschef beendete die Sitzung früher. |