clava


Inflexiones de 'clava' (nf): fpl: clavas
Del verbo clavar: (⇒ conjugar)
clava es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo
2ª persona singular (tú) imperativo
clavá es:
2ª persona singular (vos) imperativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

clavar [klaˈβar] vt
  1. (an)nageln
  2. (clavo) einschlagen
  3. (cuchillo, tenedor) hineinstechen
  4. (mirada) heften (en auf )
  5. (fam estafar) abknöpfen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
clavarFrom the English "nail down" vtrfestmachen Vt, sepa
  festnageln Vt, sepa
 Tengo que clavar algunas tablas sueltas del suelo.
clavar,
meter
From the English "stick"
vtr,vtr
etwas in etwas stecken Präp + Vt
  etwas in etwas stechen Präp + Vt
  etwas in etwas stoßen Präp + Vt
 El cocinero clavó el cuchillo en el mango.
 Der Koch steckte das Messer in die Mango.
clavarFrom the English "nail" vtr (Handwerkswesen)[etw] an etwas nageln Präp + Vt
 (Handwerkswesen)[etw] an etwas anbringen Vt, sepa
 Ben clavó un folleto en la pared.
 Ben nagelte einen Flyer an die Wand.
clavarFrom the English "nail" vtr (umgangssprachlich)aufhängen Vt, sepa
  [etw] mit einem Nagel befestigen VP
 (selten)nageln Vt
 Miranda clavó el cuadro en la pared.
 Miranda befestigte den Bilderhaken mit einem Nagel an der Wand.
clavar,
incrustar,
meter
From the English "lodge"
vtr,vtr,vtr
[etw] in [etw] stecken Präp + Vt
  [etw] in [etw] haken Präp + Vt
 James clavó el hacha en el tronco.
 James schlug das Beil in den Baumstumpf.
clavarFrom the English "nail" vtr(coloquial) (Rdw)hervorragend hinkriegen Adj + Vt, sepa
 El gimnasta clavó la salida.
 Der Turner bekam den Absprung hervorragend hin.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
clavar,
indicar,
señalar
From the English "stab"
vtr,vtr,vtr
 (umgangssprachlich)jmdn mit [etw] pieken, jmdn mit [etw] pieksen Präp + Vt
  jmdn mit [etw] stechen Präp + Vt
 Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.
clavarFrom the English "drive" vtretwas in etwas rammen Präp + Vt
  etwas in etwas schlagen Präp + Vt
 Clavó el clavo en la pared.
pegar,
fijar,
clavar
From the English "tack"
vtr,vtr,vtr
[etw] aufhängen Vt, sepa
 El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes.
 Der Lehrer hängte die Kunstwerke der Schüler an der Wand des Klassenzimmers fest.
apretar,
clavar
From the English "dig in"
vtr,vtr
drücken Vi
 El cinturón es incómodo y me aprieta el estómago.
plantar,
fijar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr,vtr
[etw] in Position bringen VP
 El luchador plantó los pies en el suelo.
plantificar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr
 (sein Ziel treffen)treffen Vt
 Lonnie plantificó un tiro en el centro de la diana.
clavarse,
clavar,
pinchar
From the English "pierce"
v prnl,vtr,vtr
[etw] durchstechen Vt, fix
  [etw] durchbohren Vt, fix
 La lanza se clavó en el brazo de Henry.
hacer un mate,
clavar,
encestar
From the English "slam dunk"
loc verb,vtr,vtr
 (Anglizismus)dunken Vi
sujetar a,
clavar a,
sujetar,
clavar
From the English "pin"
vtr + prep,vtr
 (Bilder)jemanden festhalten Vt, sepa
 El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso.
 Harry estaba clavado bajo los escombros.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'clava' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'clava' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!