clave



Inflexiones de 'clave' (nf): fpl: claves
Inflexiones de 'clave' (nm): mpl: claves
Inflexiones de 'clave' (adj): pl: claves
Del verbo clavar: (⇒ conjugar)
clave es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
clavé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

clave [ˈklaβe] nf
  1. Schlüssel m
  2. (Mus) Notenschlüssel m
clavar [klaˈβar] vt
  1. (an)nageln
  2. (clavo) einschlagen
  3. (cuchillo, tenedor) hineinstechen
  4. (mirada) heften (en auf )
  5. (fam estafar) abknöpfen
En esta página: clave, clavar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
claveFrom the English "clef" nfNotenschlüssel Nm
  Schlüssel Nm
claveFrom the English "key" nf (Computer)Lizenzschlüssel Nm
  Passwort Nn
 Este programa tiene una clave que tienes que teclear para poder usarlo.
 Die Software hat einen Lizenzschlüssel, den du eingeben musst, um sie nutzen zu können.
claveFrom the English "key" nfSchlüssel Nm
  Lösung Nf
 La clave para resolver el crucigrama es eliminar todas las respuestas incorrectas.
 Der Schlüssel, um das Puzzle zu lösen, ist, die falschen Antworten zu entfernen.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
clave,
más importante
From the English "key"
adj mf,loc adj
Haupt- Präf
  wichtigste Adj
 El ingrediente clave es el ajo.
claveFrom the English "key" nf (Architektur)Scheitelstein Nm
  Schlussstein Nm
 Mira la clave del arco.
código,
clave,
contraseña,
combinación
From the English "code"
nm,nf,nf,nf
Code Nm
  Passwort Nn
  Kennziffer Nf
 NEW: Para desbloquear el teléfono, hay que escribir un código de cuatro dígitos.
 Wie ist der Code von dem Safe?
leyenda,
simbología,
clave
From the English "key"
nf,nf
(Cartografía) (Karte)Legende Nf
 ¿Qué significa este símbolo? No lo encuentro la leyenda.
 Was heißt dieses Symbol? Ich kann es nicht in der Legende finden.
clave,
código
From the English "password"
nf,nm
Losung Nf
  Erkennungswort Nn
  Schutzwort Nn
  Parole Nf
 Di la clave en la puerta y te dejarán entrar.
claveFrom the English "keyword" nfPasswort, Kennwort Nm
  Zugangscode, Code Nm
  Schlüssel, Schlüsselcode Nm
claveFrom the English "operative" adj mf(palabra)entscheidend, ausschlaggebend Adj
  bedeutsam Adj
 Analizando las elecciones de palabra del autor, notarás que "amor" es una palabra clave.
claveFrom the English "shorthand" nfKurzform Nf
 Estoy usando este símbolo como una clave de "porque".
clave,
motor,
impulsor,
impulsora,
causante
From the English "driver"
nf,nm,nm, nf,n común
(elemento fundamental) (übertragen, ugs)treibende Kraft Nm
 La clave del éxito es el nombre del diseñador.
 Die treibende Kraft des Geschäfts, ist der Name des Designers.
contraseña,
clave
From the English "password"
nf,nf
Kennwort Nn
  Passwort Nn
 (formell)Berechtigungscode Nm
 Dave ha olvidado la contraseña para el foro y no puede conectarse.
código,
cifra,
clave
From the English "cipher"
nm,nf,nf
Code, Geheimcode Nm
  Verschlüsselung Nf
  Chiffre Nf
 El mensaje no tiene sentido, creo que está escrito en código.
clavecín,
clave,
clavicémbalo
From the English "harpsichord"
nm,nm,nm
Cembalo Nn
 (veraltet)Kielflügel Nm
 (veraltet)Kielklavier Nn
 Originalmente la pieza fue escrita para clavecín, pero también suena bien en un piano.
contraseña,
clave
From the English "codeword"
nf,nf
Kennwort, Passwort Nn
  Geheimwort Nn
clavicordio,
clave
From the English "clavichord"
nm,nm
Klavichord, Clavichord Nn
leyenda,
clave
From the English "legend"
nf,nf
Legende Nf
  Zeichenerklärung, Zeichenerläuterung Nf
 La leyenda del mapa mostraba el significado de cada símbolo.
 Die Legende der Karte erklärte, wofür jedes Symbol stand.
quid,
meollo,
esencia,
clave
From the English "gist"
nm,nm,nf,nf
Wesentliche Nn
  Leitgedanke, Grundgedanke Nm
 (übertragen)Kern Nm
 John no prestó atención en clase, pero estaba bastante seguro de haber pillado el quid de la lección.
dovela del centro,
clave
From the English "keystone"
loc nom f,nf
Schlusstein Nm
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
clavarFrom the English "nail down" vtrfestmachen Vt, sepa
  festnageln Vt, sepa
 Tengo que clavar algunas tablas sueltas del suelo.
clavar,
meter
From the English "stick"
vtr,vtr
etwas in etwas stecken Präp + Vt
  etwas in etwas stechen Präp + Vt
  etwas in etwas stoßen Präp + Vt
 El cocinero clavó el cuchillo en el mango.
 Der Koch steckte das Messer in die Mango.
clavarFrom the English "nail" vtr (Handwerkswesen)[etw] an etwas nageln Präp + Vt
 (Handwerkswesen)[etw] an etwas anbringen Vt, sepa
 Ben clavó un folleto en la pared.
 Ben nagelte einen Flyer an die Wand.
clavarFrom the English "nail" vtr (umgangssprachlich)aufhängen Vt, sepa
  [etw] mit einem Nagel befestigen VP
 (selten)nageln Vt
 Miranda clavó el cuadro en la pared.
 Miranda befestigte den Bilderhaken mit einem Nagel an der Wand.
clavar,
incrustar,
meter
From the English "lodge"
vtr,vtr,vtr
[etw] in [etw] stecken Präp + Vt
  [etw] in [etw] haken Präp + Vt
 James clavó el hacha en el tronco.
 James schlug das Beil in den Baumstumpf.
clavarFrom the English "nail" vtr(coloquial) (Rdw)hervorragend hinkriegen Adj + Vt, sepa
 El gimnasta clavó la salida.
 Der Turner bekam den Absprung hervorragend hin.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
clavar,
indicar,
señalar
From the English "stab"
vtr,vtr,vtr
 (umgangssprachlich)jmdn mit [etw] pieken, jmdn mit [etw] pieksen Präp + Vt
  jmdn mit [etw] stechen Präp + Vt
 Oliver le clavó el dedo a Adrian en el hombro para enfatizar lo que quería decir.
clavarFrom the English "drive" vtretwas in etwas rammen Präp + Vt
  etwas in etwas schlagen Präp + Vt
 Clavó el clavo en la pared.
pegar,
fijar,
clavar
From the English "tack"
vtr,vtr,vtr
[etw] aufhängen Vt, sepa
 El profesor pegó los dibujos de los estudiantes por las paredes.
 Der Lehrer hängte die Kunstwerke der Schüler an der Wand des Klassenzimmers fest.
apretar,
clavar
From the English "dig in"
vtr,vtr
drücken Vi
 El cinturón es incómodo y me aprieta el estómago.
plantar,
fijar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr,vtr
[etw] in Position bringen VP
 El luchador plantó los pies en el suelo.
plantificar,
clavar
From the English "plant"
vtr,vtr
 (sein Ziel treffen)treffen Vt
 Lonnie plantificó un tiro en el centro de la diana.
clavarse,
clavar,
pinchar
From the English "pierce"
v prnl,vtr,vtr
[etw] durchstechen Vt, fix
  [etw] durchbohren Vt, fix
 La lanza se clavó en el brazo de Henry.
hacer un mate,
clavar,
encestar
From the English "slam dunk"
loc verb,vtr,vtr
 (Anglizismus)dunken Vi
sujetar a,
clavar a,
sujetar,
clavar
From the English "pin"
vtr + prep,vtr
 (Bilder)jemanden festhalten Vt, sepa
 El oficial de policía sujetó al sospechoso contra el piso.
 Harry estaba clavado bajo los escombros.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'clave' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'clave' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'clave' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!