- (Rel) weihen
- (fig) widmen
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| consagrarFrom the English "consecrate"⇒ vtr | segnen Vt | |
| für heilig sprechen Rdw | ||
| weihen Vt | ||
| consagrarFrom the English "enshrine" vtr | in Ehren halten Rdw | |
| Estos monumentos consagran nuestros queridos valores. | ||
| bendecir, consagrarFrom the English "bless" vtr,vtr | [etw] segnen Vt | |
| [etw] weihen Vt | ||
| El santón bendijo la nueva casa. | ||
| Der Geistliche segnete das neue Haus. | ||
| santificar, consagrarFrom the English "hallow" vtr,vtr | etwas weihen Vt | |
| La ceremonia tiene como finalidad santificar el terreno cerca de la iglesia. | ||
| Mit der Zeremonie wird der Boden um die Kirche geweiht. | ||
| dedicar, consagrarFrom the English "devote" vtr,vtr | [jmd] [etw] widmen Vt | |
| in [etw] investieren Präp + Vt | ||
| sich für [etw] opfern Präp + Vr | ||
| Lucy dedicó toda su energía a asegurarse de que su proyecto empresarial fuera un éxito. | ||
| Lucy widmete all ihre Energie, um sicherzustellen, dass ihr Unternehmen ein Erfolg war. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |