desahogar




Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

desahogar [desaoˈɣar] vt
  1. (consolar) trösten
  2. (aliviar) erleichtern
  3. (ira) auslassen (en an )
desahogarse vr
  1. (distenderse) sich erholen
  2. (desfogarse) sich aussprechen
  3. (confesarse) sich Erleichterung verschaffen

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
expresar,
manifestar,
desahogar
From the English "pour out"
vtr,vtr
 (übertragen)sein Herz ausschütten Rdw
 (Slang, vulgär)sich auskotzen Vr, sepa
  seinen Gefühlen freien Lauf lassen Rdw
 Suele acudir a mí para expresar sus problemas.
 Er kommt oft zu mir, um sich bei mir sein Herz über seine Probleme auszuschütten.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'desahogar' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'desahogar' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'desahogar' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!