- (diamante, estrella) funkeln
- (metal) schimmern
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| destellar, proyectarFrom the English "flash" vi,vtr | blitzen Vi | |
| aufblitzen Vi, sepa | ||
| Una luz destelló brevemente en una habitación de la planta alta y luego la casa volvió a sumirse en total oscuridad. | ||
| Ein Licht blitzte kurz in einem Zimmer der oberen Etage, dann war das Haus wieder absolut dunkel. | ||
| destellar, centellearFrom the English "coruscate" vi,vi | funkeln Vi | |
| glitzern Vi | ||
| glänzen Vi | ||
| destellar, centellear, centellar, chispearFrom the English "glint" vtr,vi,vi,vi | glänzen Vi | |
| schimmern, leuchten Vi | ||
| funkeln, glitzern Vi | ||
| La luz del sol destelló del capote del coche. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| destellarFrom the English "glance"⇒ vtr | reflektieren Vt | |
| Movía su anillo sin parar para que destellara fulgores de luz. | ||
| Sie bewegte ihren Ring so, dass sich das Licht darin reflektierte. | ||
| brillar, destellar, centellear, reflejarFrom the English "sparkle" vi,vi,vi,vi | glitzern Vi | |
| funkeln Vi | ||
| schimmern Vi | ||
| El diamante del anillo de compromiso de Patricia brillaba cuando le daba la luz. | ||
| Patricias Verlobungsring glitzert, als Licht darauf fällt. | ||
| centellear, destellar, titilar, brillarFrom the English "scintillate" vi,vtr,vi,vi | funkeln Vi | |
| leuchten Vi | ||
| glitzern Vi | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |