- ver detener
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (tren) anhalten
- (Jur: arrestar) festnehmen, verhaften
- (objeto) (ein)behalten
- stehen bleiben
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| detener, retener, entretenerFrom the English "detain" vtr,vtr,vtr | jemanden aufhalten Vt, sepa | |
| No dejes que te detenga, sé que tienes que alcanzar un vuelo. | ||
| detener, arrestarFrom the English "detain" vtr,vtr | [jmd] inhaftieren Vt | |
| Dos sospechosos están siendo detenidos por las autoridades. | ||
| detenerFrom the English "hang up"⇒ vtr | [etw] lahmlegen Vt, sepa | |
| (gehoben) | [etw] zum Erliegen bringen Rdw | |
| El accidente cerca de la salida de la autopista detuvo el tráfico durante varias horas. | ||
| Der Unfall an der Ausfahrt der Autobahn legte den Verkehr für mehrere Stunden lahm. | ||
| detener, pararFrom the English "pull over" vtr,vtr | jemanden anhalten Vt, sepa | |
| La policía nos detuvo por exceder el límite de velocidad. | ||
| Die Polizei hielt uns an, weil wir zu schnell gefahren waren. | ||
| detener, pararFrom the English "halt" vtr,vtr | [etw] aufhalten Vt, sepa | |
| [etw] unterbrechen Vt, fix | ||
| La gerencia detuvo el proyecto cuando se acabó el dinero. | ||
| Die Verwaltung hielt das Projekt auf, als sie kein Geld mehr hatten. | ||
| detener, poner fin aFrom the English "stop" vtr,loc verb | etwas unterbinden Vt, fix | |
| etwas verhindern Vt | ||
| Los padres detuvieron el mal comportamiento de sus hijos. | ||
| Die Eltern unterbanden das schlechte Benehmen ihres Kindes. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| detener, interrumpirFrom the English "stop in tracks" vi,vtr | etwas im Weg stehen Rdw | |
| etwas aufhalten Vt, sepa | ||
| detener, frenarFrom the English "check" vtr,vtr | etwas aufhalten Vt, sepa | |
| etwas stoppen Vt | ||
| La defensa detuvo el ataque de los delanteros. | ||
| detener, frenarFrom the English "stay" vtr,vtr | stoppen Vt | |
| Consiguieron detener la enfermedad con un tratamiento rudimentario. | ||
| detener, detener aFrom the English "stop" vtr,vtr + prep | anhalten Vt, sepa | |
| stoppen Vt | ||
| Los guardias fronterizos detuvieron el camión. | ||
| detenerFrom the English "arrest"⇒ vtr | (Medizin) | stoppen Vt |
| (Medizin) | hemmen Vt | |
| (Medizin) | anhalten Vt, sepa | |
| Esperamos que la quimioterapia detenga el crecimiento del tumor. | ||
| Wir hoffen, die Chemotherapie wird die Ausbreitung des Tumors stoppen. | ||
| suspender, detenerFrom the English "intermit" vtr,vtr | aussetzen Vt, sepa | |
| vorerst beenden Adv + Vt | ||
| stoppen Vt | ||
| dejar, detener, parar deFrom the English "cease" vtr,vtr,vi + prep | mit etwas aufhören Adv + Vi, sepa | |
| NEW: Hace dos años dejé el hábito de fumar. | ||
| Höre sofort mit dem Pfeifen auf! | ||
| interrumpir, suspender, detenerFrom the English "cease" vtr,vtr,vtr | etwas einstellen Vt, sepa | |
| Este libro es difícil de encontrar porque la editorial interrumpió su publicación hace muchos años. | ||
| Das Buch ist schwer zu bekommen, weil der Verlag die Publikation schon vor Jahren eingestellt hat. | ||
| represar, contener, reprimir, detenerFrom the English "dam" vtr,vtr | einen Damm bauen VP | |
| etwas dämmen Vt | ||
| etwas aufstauen Vt, sepa | ||
| Represaron el arroyo para hacer una cascada. | ||
| Sie bauten einen Damm, um einen Wasserfall zu kreieren. | ||
| interrumpir, detenerFrom the English "pause" vtr,vtr | [etw] unterbrechen Vt, fix | |
| [etw] anhalten Vt, sepa | ||
| [etw] abbrechen Vt, sepa | ||
| [etw] stoppen Vt | ||
| Petra interrumpió la reunión para que todo el mundo pudiese leer la nueva información que acababan de recibir. | ||
| pausar, detenerFrom the English "pause" vtr,vtr | (umgangssprachlich) | auf Pause drücken Rdw |
| (umgangssprachlich) | Pause machen Rdw | |
| anhalten Vt, sepa | ||
| Natalie pausó la película mientras contestaba al teléfono. | ||
| parar, detenerFrom the English "stop" vtr,vtr | etwas anhalten Vt, sepa | |
| etwas stoppen Vt | ||
| Paró el coche para ver el mapa. | ||
| Er hielt das Auto an, um sich die Karte anzusehen. | ||
| demorar, detener, impedirFrom the English "stall" vtr,vtr,vtr | anhalten Vt, sepa | |
| aufhalten Vt, sepa | ||
| beschränken Vt | ||
| Acusaron al ministro de demorar los tratados de paz. | ||
| Dem Minister wurde unterstellt, er hätte versucht, die Friedensgespräche anzuhalten. | ||
| obstruir, detenerFrom the English "stop" vtr,vtr | verstopfen Vt | |
| Las hojas obstruyeron la alcantarilla. | ||
| sostener, apoyar, detenerFrom the English "uphold" vtr,vtr,vtr | (físicamente) | tragen Vt |
| oben halten Adv + Vt | ||
| hochhalten Vt, sepa | ||
| El techo y el suelo del piso de arriba están sostenidos con vigas de roble. | ||
| contener, detenerFrom the English "stem" vtr,vtr | stillen Vt | |
| abschwächen Vt, sepa | ||
| Aplicó presión sobre el corte para tratar de contener la hemorragia. | ||
| Er übte Druck auf die Wunde aus, im Versuch den Blutfluss zu stillen. | ||
| silenciar, callar, detenerFrom the English "silence" vtr,vtr,vtr | (übertragen) | [etw] zum Verstummen bringen VP |
| Los terratenientes consiguieron silenciar con éxito todas las quejas sobornando a los aldeanos. | ||
| parar, detenerFrom the English "stem" vtr,vtr | stilllegen Vt, sepa | |
| anhalten Vt, sepa | ||
| El soldado presionó su mano contra la herida para parar la hemorragia. | ||
| detener, pararFrom the English "come to a halt"⇒ vtr | plötzlich stehen bleiben Rdw | |
| plötzlich anhalten Adj + Vi, sepa | ||
| NEW: ¡Detente en este mismo momento! | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |