disperso



Inflexiones de 'disperso' (adj): f: dispersa, mpl: dispersos, fpl: dispersas
Del verbo dispersar: (⇒ conjugar)
disperso es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
dispersó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

disperso, -a [disˈperso] adj
  1. verstreut
dispersar [disperˈsar] vt
  1. zerstreuen
  2. (manifestación) auflösen
dispersarse vr
  1. sich zerstreuen
En esta página: disperso, dispersar

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
dispersoFrom the English "dispersed" adjverteilt Adj
  zerstreut Adj
  verstreut Adj
disperso,
inconexo,
poco sólido,
errante
From the English "rambling"
adj,adj,loc adj,adj mf
(discurso)zusammenhanglos Adj
 (abschätzig)unsinnig, konfus Adj
 Al público le costaba seguir el discurso disperso de Sarah.
 Das Publikum hatte Schwierigkeiten damit, Sarahs zusammenhangloser Rede zu folgen.
disperso,
difundido,
esparcido,
diseminado
From the English "diffuse"
adj,adj,adj,adj
verstreut Adj
 Las raíces de la planta son muy delicadas y dispersas.
disperso,
no reunido,
no recopilado
From the English "uncollected"
adj,loc adj,loc adj
nicht eingesammelt Adv + V Part Perf
  ungesammelt Adj
disperso,
inconexo,
poco sólido
From the English "rambling"
adj,adj,loc adj
(persona: forma de hablar)zusammenhanglos Adj
  weitschweifend Adj
 El profesor disperso confundía a su estudiante.
 New: Der Student redete zusammenhangloses Zeug.
 Der weitschweifende Professor brachte seinen Studenten durcheinander.
disperso,
divagado,
desorientado
From the English "wandering"
adj,adj,adj
umherschweifend V Part Präs
 Los pensamientos dispersos de Nancy se resistían a centrarse en la tarea que estaba realizando.
 Nancys umherschweifende Gedanken schafften es nicht, sich auf ihre Arbeit zu konzentrieren.
disperso,
divagado,
a tontas y a locas
From the English "meandering"
adj,adj,loc adv
(discurso)abschweifend V Part Präs
 La dispersa charla parecía infinita.
disperso,
ido,
descentrado,
desconcentrado
From the English "out of focus"
adj,adj,adj,adj
 (übertragen)neben der Spur Rdw
  verwirrt Adj
 Estuvo dispersa todo el día después de tomar un nuevo medicamento para la alergia.
disperso,
desconcentrado
From the English "all over the place"
adj,adj
(persona)nicht bei der Sache Rdw
  neben einem stehen Rdw
 Últimamente me he distraído mucho; estoy bastante disperso.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
dispersoFrom the English "scattershot" adjwillkürlich, wahllos Adj
  zufallsbasiert Adj
  zufällig Adj
esparcido,
disperso,
desperdigado,
regado
From the English "scattered"
adj,adj,adj,adj
verstreut Adj
  zerstreut Adj
 El padre de Chris refunfuñaba mientras recogía todas las cosas que su hijo tenía esparcidas por toda la casa.
 Chris's Vater schimpfte, während er die Sachen aufsammelte, die sein Sohn überall im Haus verstreut hatte.
difuso,
disperso
From the English "diffused"
adj,adj
zerstreut V Part Perf
aislado,
disperso
From the English "patchy"
adj,adj
(lluvia)heiter bis wolkig Rdw
  durchwachsen Adj
 Los vuelos fueron retrasados por la neblina aislada.
escaso,
disperso
From the English "sparse"
adj,adj
karg Adj
  spärlich Adj
  dürftig Adj
 Con los años, los pelos de la cabeza de Steve son cada vez más escasos.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
dispersar,
esparcir
From the English "dispel"
vtr,vtr
etwas auflösen Vt, sepa
  etwas zerstreuen Vt
  etwas vertreiben Vt
 El sol pronto dispersó la densa niebla.
 Das Sonnenlicht löste bald den dichten Nebel auf.
dispersarFrom the English "disperse" vtrauseinandertreiben Vt, sepa
  auseinanderjagen Vt, sepa
  zerstreuen Vt
 El gas pronto dispersó a la multitud en la protesta.
dispersarFrom the English "scatter" vtrverstreuen Vt
 Dispersé unos pétalos de rosa sobre su almohada mientras ella estaba en el baño.
 Ich verstreute ein paar Rosenblätter auf ihrem Kopfkissen, während sie im Badezimmer war.
dispersar,
esparcir
From the English "disburse"
vtr,vtr
ausgeben Vt
  bezahlen Vt
 (Slang)rausschmeißen Vt
 El viento dispersó las semillas de diente de león por los campos.
dispersarFrom the English "scatter" vtr[jmd/etw] auseinandertreiben Vt, sepa
 La policía dispersó a la multitud.
dispersarFrom the English "move on" vtrjemandem sagen, dass jnd woanders hingehen soll VP
  jemanden vertreiben Vt
 (Sport)jemanden vom Platz verweisen VP
 Fueron al parque pero una vez más la policía los dispersó.
 Sie gingen in den Park, doch erneut sagte die Polizei ihnen, dass sie woanders hingehen sollen.
dispersar,
difundir,
esparcir,
diseminar
From the English "diffuse"
vtr,vtr,vtr,vtr
sich verbreiten Vr
 El estilo musical se dispersó rápidamente por múltiples continentes.
dispersarFrom the English "disperse" vtretwas gleichmäßig verteilen Adj + Vt
esparcir,
desparramar,
dispersar
From the English "bestrew"
vtr,vtr,vtr
 (poetisch)bestreuen Vt
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
repartir,
dispersar,
distribuir
From the English "spread"
vtr,vtr,vtr
verteilen Vt
  ausbreiten Vt, sepa
 El entrenador repartió a los jugadores a lo largo del campo.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'disperso' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'disperso' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!