Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

encender [enθenˈder] ( irreg: like tender) vt
  1. (con fuego) anzünden, anstecken
  2. (incendiar) in Brand stecken
  3. (luz, radio) einschalten, anmachen
  4. (fig) entfachen
encenderse vr
  1. in Brand geraten
  2. (de cólera) zornig werden
  3. (rostro) erröten, rot werden

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
encender,
prender,
activar
From the English "turn on"
vtr,vtr,vtr
etwas anmachen Vt, sepa
  anschalten Vt, sepa
 (Maschine)anstellen Vt, sepa
 Carl encendió la radio para escuchar las noticias.
 Carl machte das Radio an, um die Nachrichten zu hören.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
encender,
prender
From the English "light up"
vtr,vtr
[etw] anzünden Vt, sepa
 Rob encendió un cigarrillo.
 Rob zündete eine Zigarette an.
encender,
prender
From the English "kindle"
vtr,vtr
etwas anzünden Vt, sepa
  etwas entzünden Vt
 (altmodisch)etwas anschüren Vt, sepa
 Debes tener paciencia cuando enciendas madera; no es fácil al principio.
 Du brauchst Geduld, wenn du Holz anzünden willst. Der Anfang ist nicht leicht.
encender,
poner en marcha
From the English "fire up"
vtr,loc verb
 (ugs)etwas anschmeißen Vt, sepa
 (ugs)etwas anwerfen Vt, sepa
  etwas zum Laufen bringen VP
 Pon en marcha el coche y vámonos de aquí.
 Ich drückte auf den Anlasser, schmiss den Motor an und startete durch in den blauen Himmel.
encender,
prender,
arrancar
From the English "start up"
vtr,vtr,vtr
 (ugs)etwas anmachen Vt, sepa
  etwas einschalten, etwas anschalten Vt, sepa
  etwas zum Laufen bringen VP
 (informell)etwas anschmeißen Vt, sepa
 Enciende la computadora y entra a la red.
 Mach den Computer an und melde dich im Netzwerk an.
encender,
prender
From the English "switch on"
vtr,vtr
 (ugs)anmachen Vt, sepa
  anschalten, anstellen Vt, sepa
  einschalten Vt, sepa
 Estaba oscureciendo, así que Rahul encendió la luz.
 Es wurde dunkel, also machte Rahul das Licht an.
encender,
prender
From the English "boot up"
vtr,vtr
 (Comp)etwas hochfahren Vt, sepa
 (allg)etwas starten Vt
  etwas anmachen Vt, sepa
 Cuando Lucy llega a la oficina, lo primero que hace es encender el ordenador.
encender,
prender
From the English "power up"
vtr,vtr
anmachen Vt, sepa
  anstellen, anschalten Vt, sepa
encender,
dar vida,
animar
From the English "spice up"
vtr,loc verb,vtr
(figurado) (übertragen)etwas aufpeppen Vt, sepa
 (übertragen)etwas mehr Würze geben Rdw
 (übertragen)etwas peppiger machen Adj + Vt
 Llevaron vodka para encender la velada.
encender,
poner en marcha
From the English "start"
vtr,loc verb
 (Maschine)etwas anmachen Vt, sepa
  etwas starten Vt
 Enciende el automóvil. Es hora de irnos.
 Mach das Auto an. Es wird Zeit, dass wir gehen.
encender,
prender
From the English "fire up"
vtr,vtr
ankurbeln Vt, sepa
  [etw] zum Laufen bringen Rdw
  etwas zum Erfolg führen Rdw
 Lucie encendió la computadora e hizo clic en el ícono del correo electrónico.
 Lucie brachte ihren Computer zum Laufen und klickte auf des E-Mail Symbol.
encender,
prender
From the English "on"
vtr,vtr
an Adv
Anmerkung: Encender es la traducción de "to turn on" en su conjunto.
Anmerkung: im Bezug auf Verben wie anschalten
 ¿Podrías encender la radio?
encender,
arrancar
From the English "fire"
vtr,vi
anspringen Vi, sepa
 Por fin, el motor encendió y manejaron hasta su casa.
encender,
prender fuego,
quemar
From the English "fire"
vtr,loc verb,vtr
anzünden Vt, sepa
 Encendieron la gran pila de basura que habían acumulado.
encenderFrom the English "fire" vtr (Zündung)anmachen Vt, sepa
 Anda, enciende el motor.
encenderFrom the English "fire" vtr(figurado) (übertragen, Emotion)entflammen Vt
 El beso de ella encendió su pasión aún más.
encender,
prender,
prender fuego a
From the English "ignite"
vtr,vtr,loc verb + prep
anstecken, anmachen Vt, sepa
  anzünden Vt, sepa
  entflammen Vt
  [etw] in Brand setzen, [etw] in Brand stecken Rdw
 La chispa encendió la yesca, y enseguida empezó a crepitar el fuego en la chimenea.
encender,
despertar,
desatar
From the English "ignite"
vtr,vtr,vtr
(figurado) (übertragen)etwas entfachen Vt
 Los disparos de la policía al adolescente desarmado encendieron enormes protestas.
encenderFrom the English "flick on" vtr(dispositivo)anmachen Vt, sepa
  anschalten Vt, sepa
 (Licht)anknipsen Vt, sepa
encender,
incitar,
estimular
From the English "enkindle"
vtr
(pasión)anfachen Vt, sepa
  entfachen Vt
encender,
prender
From the English "light"
vtr
etwas anzünden Vt, sepa
  etwas entzünden Vt
 Encenderé la gasolina para hacer el fuego.
 Ich werde das Benzin anzünden und so das Feuer entfachen.
inflamar,
encender,
enardecer
From the English "inflame"
vtr,vtr,vtr
(figurado)erregen Vt
  entflammen Vt
  anfachen Vt, sepa
desatar,
encender
From the English "spark off"
vtr,vtr
etwas entfachen Vt
  für etwas sorgen Präp + Vi
  etwas verursachen Vt
 Sus comentarios desataron un debate en los medios.
prender,
encender
From the English "put on"
vtr,vtr
anmachen Vt, sepa
  anschalten, anstellen Vt, sepa
  einschalten Vt, sepa
 Prende la luz, ¿quieres? Está oscureciendo.
 Machst du bitte das Licht an? Es wird dunkel.
despertar,
encender
From the English "kindle"
vtr,vtr
(figurado)etwas entfachen Vt
  etwas anfachen Vt, sepa
  etwas aufheizen Vt, sepa
 El aroma del perfume de su abuela despertó viejos recuerdos.
 Der Geruch des Parfüms ihrer Großmutter entfachte alte Erinnerungen.
iniciar,
arrancar,
encender,
prender
From the English "boot"
vtr,vtr,vtr,vtr
(informática)etwas hochfahren Vt, sepa
 (Anglizismus)etwas booten Vt
 Joel tuvo que iniciar el ordenador cinco veces esta mañana porque tenía un virus.
 Joel musste heute Morgen seinen Computer wegen einem Virus fünfmal wieder hochfahren.
avivar,
encender
From the English "fire"
vtr,vtr
anregen Vt, sepa
 La vista le avivó la imaginación.
prender,
encender
From the English "strike"
vtr,vtr
(MX, coloquial)anzünden Vt, sepa
 Para encender las velas primero necesitas prender un cerillo.
poner en marcha,
activar,
accionar,
encender
From the English "activate"
loc verb,vtr,vtr,vtr
 (umgangssprachlich)anmachen Vt, sepa
 (umgangssprachlich)zum Laufen bringen Rdw
 (Computer)hochfahren Vt, sepa
 Pon en marcha la máquina apretando este botón.
prender fuego,
incendiar,
encender
From the English "enkindle"
loc verb,vtr,vtr
entfachen Vt
  entzünden Vt
poner en marcha,
activar,
accionar,
encender
From the English "actuate"
loc verb,vtr,vtr,vtr
 (Slang)anschmeißen Vt, sepa
  anschalten Vt, sepa
 (übertragen)in Gang setzen Rdw
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
'encenderse' aparece también en las siguientes entradas:

🗣️Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'encenderse' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'encenderse' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!