- Schätzung nf
- (respeto) Achtung nf
Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:
- (valorar) einschätzen
- (apreciar) schätzen, achten
- (creer, pensar) meinen, glauben
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| estima, consideración, aprecioFrom the English "esteem" nf,nf,nm | Ansehen Nn | |
| Wertschätzung Nf | ||
| Achtung Nf | ||
| Hochachtung Nf | ||
| La estima de tus colegas es muy importante. | ||
| Das Ansehen deiner Kollegen ist sehr wichtig. | ||
| estima, respetoFrom the English "high regard" nf,nm | großer Respekt Adj + Nm | |
| große Achtung Adj + Nf | ||
| estima, respetoFrom the English "estimation" nf,nm | Wertschätzung Nf | |
| Hochachtung Nf | ||
| Meinung Nf | ||
| Todos sus alumnos lo tienen en alta estima. | ||
| Er erfährt von all seinen Schülern große Wertschätzung. | ||
| estima, aprecioFrom the English "regard" nf,nm | Wertschätzung Nf | |
| Respekt Nm | ||
| A ella la tienen en gran estima. | ||
| Sie wird in hoher Wertschätzung gehalten. | ||
| respeto, estimaFrom the English "respect" nm,nf | Anerkennung Nf | |
| Respekt Nm | ||
| Trabajó mucho para ganarse el respeto de sus compañeros. | ||
| Er arbeitete hart, um die Anerkennung seiner Mitarbeiter zu bekommen. | ||
| devoción, apego, estimaFrom the English "devotion" nf,nm,nf | Zuneigung Nf | |
| Michael le escribió un poema a Eva para expresar su devoción. | ||
| Micheal schrieb Eva ein Gedicht, um seine Zuneigung auszudrücken. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Wichtigste Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| apreciar, estimar, apreciar a, estimar a, considerar, considerar aFrom the English "esteem" vtr,vtr + prep,vtr,vtr + prep | jmdn/[etw] hochschätzen Vt, sepa | |
| jmdn/[etw] achten Vt | ||
| jmdn/[etw] schätzen Vt | ||
| (veraltet) | jmdn/[etw] ästimieren Vt | |
| El jefe estimaba (or: apreciaba) mucho el trabajo de Charlotte. | ||
| Der Chef schätzte Charlottes Arbeit hoch. | ||
| estimar, valorar, mantener, abrigarFrom the English "cherish" vtr,vtr,vtr,vtr | (ugs: Sache) | [etw] lieben Vt |
| (informell) | auf [etw] stehen Vi, sepa | |
| (Slang) | auf [etw] abfahren Vi, sepa | |
| Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo. | ||
| Nick liebt die Taschenuhr, die er von seinem Opa geschenkt bekommen hat. | ||
| estimar, calcularFrom the English "reckon" vtr,vtr | [etw] schätzen Vt | |
| [etw] abschätzen Vt, sepa | ||
| Linda estimó que la edad del extraño rondaba los cincuenta. | ||
| Linda schätzte das Alter des Fremden auf fünfzig. | ||
| estimar, calcular, evaluarFrom the English "gauge" vtr,vtr,vtr | etwas abschätzen Vt, sepa | |
| etwas überschlagen Vt, fix | ||
| Ron trató de estimar la distancia hasta los árboles. | ||
| Ron versuchte die Entfernung der Bäume abzuschätzen. | ||
| estimar, calcularFrom the English "estimate" vtr,vtr | [etw] schätzen Vt | |
| Estimo que la distancia de aquí a la iglesia es de una milla. | ||
| Ich schätze die Distanz von hier bis zur Kirche auf etwa eine Meile. | ||
| estimar, pronosticarFrom the English "forecast" vtr,vtr | schätzen Vt | |
| El economista creó un modelo estadístico que podía estimar los precios del mercado a futuro con mucha certeza. | ||
| estimar, calcularFrom the English "estimate" vtr,vtr | etwas als etwas einschätzen Präp + Vt, sepa | |
| Marco estimó sus probabilidades de ganar en un 30%. | ||
| Marco schätzte seine Gewinnchancen als etwa 30% ein. | ||
| estimar, calcularFrom the English "number" vtr,vtr | [etw] zählen Vt | |
| Estimo que los dulces son más de quinientos. ¿Me equivoco? | ||
| Ich zähle mehr als fünfhundert Süßigkeiten. Habe ich recht? | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |
| Zusätzliche Übersetzungen | ||
| Español | Alemán | |
| estimarFrom the English "put"⇒ vtr | [etw] auf [etw] schätzen Präp + Vt | |
| Yo estimaría el costo en unos quinientos dólares. | ||
| estimar, calcularFrom the English "guess" vtr,vtr | schätzen Vt | |
| denken Vt | ||
| Estimo que hay cincuenta personas en el salón. | ||
| considerar, juzgar, estimarFrom the English "deem" vtr,vtr,vtr | jemanden/etwas für etwas halten Präp + Vt | |
| (formell) | jemanden/etwas für etwas erachten Präp + Vt | |
| jemanden/etwas für etwas ansehen Präp + Vt, sepa | ||
| Gerardo siempre insiste en conocer a los novios de su hija para ver si los considera apropiados. | ||
| Gerald besteht darauf, den Freund seiner Tochter kennenzulernen, um zu sehen, ob er ihn passend findet. | ||
| valorar, calcular, estimarFrom the English "evaluate" vtr,vtr,vtr | [etw] beurteilen Vt | |
| [etw] bewerten Vt | ||
| [etw] auswerten Vt, sepa | ||
| Los administradores valoraron los activos de la compañía. | ||
| Die Geschäftsführer beurteilten die Vermögenswerte der Firma. | ||
| calcular, estimarFrom the English "calculate" vtr,vi | [etw] abschätzen Vt, sepa | |
| [etw] überschlagen Vt, fix | ||
| [etw] abwägen Vt, sepa | ||
| (formell: Preis) | [etw] taxieren Vt | |
| Es difícil calcular cuánto tiempo tomará el movimiento. | ||
| Es ist schwer abzuschätzen, wie lange der Umzug dauern wird. | ||
| apreciar, estimarFrom the English "regard" vtr,vtr | jmdn schätzen Vt | |
| Es muy apreciada por su jefe. | ||
| Sie wird von ihrem Chef sehr geschätzt. | ||
| contar con, estimar, esperarFrom the English "calculate on" vi + prep,vtr,vtr | mit etwas rechnen Rdw | |
| auf etwas vertrauen Rdw | ||
| (gehoben) | einkalkulieren Vt, sepa | |
| Contamos con que estarás de vuelta para la cena. | ||
| suponer, estimarFrom the English "guess"⇒ vtr | (umgangssprachlich) | denken, glauben Vt |
| annehmen Vt, sepa | ||
| vermuten Vt | ||
| Supongo (or: estimo) que quiere ir de campamento, pero no estoy seguro. | ||
| considerar bueno, gustar, estimar, valorarFrom the English "rate" loc verb,vtr,vtr | [etw] von jdm halten Präp + Vt | |
| Sé que es uno de los directores más famosos de todos los tiempos, pero yo no lo considero tan bueno. | ||
| Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag. |