Compact Plus Alemán © HarperCollins Publishers 2007:

extrayendo [ekstraˈjendo] vb
  1. ver extraer
extraer [ekstraˈer] ( irreg: like traer) vt
  1. herausnehmen, herausziehen
En esta página: extrayendo, extraer

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Wichtigste Übersetzungen
EspañolAlemán
extraer,
sacar,
sacar a
From the English "extract"
vtr,vtr,vtr + prep
[etw] herausnehmen Vt, sepa
  [etw] herausziehen Vt, sepa
  [etw] raus nehmen Vt
 Al dentista solo le llevó unos pocos segundo extraer el diente.
 Es brauchte den Zahnarzt nur ein paar Sekunden, um den Zahn herauszunehmen.
extraerFrom the English "draw off" vtretwas ablassen Vt, sepa
  etwas abfließen lassen Vi, sepa + Vt
  etwas abtropfen lassen Vi, sepa + Vt
 El doctor tuvo que usar una aguja larga para extraer el líquido de mi rodilla inflamada.
extraer,
retirar,
cortar
From the English "cut out"
vtr,vtr,vtr
 (informell)rausschneiden Vt, sepa
 (formell)herausschneiden Vt, sepa
  ausschneiden Vt, sepa
 Los médicos extrajeron el tumor, eliminando el cáncer.
 Die Ärzte schnitten den Tumor heraus und entfernten den Krebs.
 Audrey schnitt das Bild aus der Zeitschrift aus.
extraer,
sacar,
obtener
From the English "extract"
vtr,vtr,vtr
[etw] entnehmen Vt
  [etw] ableiten Vt, sepa
  [etw] erkennen Vt
 El hacker extrajo información confidencial del sitio web del gobierno.
 Der Hacker entnahm der Regierungswebsite einige sensible Informationen.
extraer,
aspirar
From the English "suck up"
vtr,vtr
etwas aufsaugen Vt, sepa
 Las aspiradoras extraen las partículas de polvo de las alfombras y otras superficies.
 Staubsauger saugen die Staubpartikel von Teppichen und anderen Oberflächen auf.
extraerFrom the English "mine" vtr (informell)rausholen Vt, sepa
  ausgraben Vt, sepa
 Ellos extraían oro de la montaña.
 Sie holten Gold aus dem Berg.
extraer,
excavar
From the English "quarry"
vtr,vtr
abbauen Vt, sepa
 Los extractores del siglo XVIII usaban picos y barretas para extraer piedra.
 Im 18. Jahrhundert benutzten Steinbrucharbeiter Hacken und Brecheisen, um Gestein abzubauen.
extraer,
perforar para extraer
From the English "drill"
vtr,loc verb
nach [etw] bohren Präp + Vi
  Bohrungen nach [etw] machen VP
 La compañía planea empezar a extraer petróleo en aguas árticas.
 Das Unternehmen plant, in den Arktischen Gewässern nach Öl zu bohren.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference Español-Alemán Virtual Dictionary © 2026:

Zusätzliche Übersetzungen
EspañolAlemán
extraer,
sacar
From the English "express"
vtr,vtr
ausdrücken Vt, sepa
 La madre lactante se extrae la leche para su infante.
 Die Amme drückt Milch für das zu versorgende Baby aus.
extraerFrom the English "milk" vtrmelken Vt
 El criador de serpientes extrajo el veneno de la cobra.
 Der Schlangenhändler melkte die Kobra, um an ihr Gift zu kommen.
extraerFrom the English "harvest" vtr(un órgano para trasplante)etwas entnehmen Vt
 (Slang)etwas raus nehmen Präp + Vt
 La policía arrestó a una pandilla que extraía órganos a gente vulnerable.
extraer,
sacar
From the English "dig"
vtr,vtr
etwas graben Vt
  etwas ausgraben Vt, sepa
 Los mineros extraen carbón aquí desde hace años.
extraer,
sacar
From the English "pull"
vtr,vtr
ziehen Vt
 Me acaban de extraer una muela y duele mucho.
sacar,
arrancar,
extraer
From the English "pull out"
vtr,vtr,vtr
 (informell)rausnehmen Vt, sepa
  entfernen Vt
  etwas herausziehen Vt, sepa
 (Zahn)ziehen Vt
 El dentista sacó el diente infectado.
 Der Zahnarzt zog den entzündeten Zahn.
descomprimir,
extraer,
dezipear
From the English "unzip"
vtr,vtr,vtr
 (Computer)entpacken Vt
  dekomprimieren Vt
  entzippen Vt
 Cuando la descarga termine, tendrás que descomprimir el archivo y ejecutar el instalador.
sacar,
extraer
From the English "take out"
vtr,vtr
 (ugs)etwas rausnehmen Vt, sepa
  etwas herausnehmen Vt, sepa
 Tuvieron que sacarle un diente que tenía cariado.
 Er hatte einen verfaulten Zahn, der ihm rausgenommen werden musste.
sacar,
extraer
From the English "cut out"
vtr,vtr
streichen Vt
 El director sacó la escena en la versión final de la película.
 Der Regisseur strich die Szene aus der finalen Version des Films.
sacar,
extraer
From the English "gouge"
vtr,vtr
aushöhlen Vt, sepa
  ausschaben Vt, sepa
  ausheben Vt, sepa
arrancar,
extraer,
sacar
From the English "pluck up"
vtr,vtr,vtr
 (informell)rausreißen Vt, sepa
 (formell)herausreißen Vt, sepa
retirar,
extraer
From the English "abstract"
vtr,vtr
trennen Vt
  absondern Vt, sepa
 Los granjeros tienen el derecho de retirar agua del pozo
 Bauern haben das Recht, gutes Wasser zu trennen.
sacar,
extraer
From the English "draw"
vtr
etwas holen Vt
  etwas hervorholen Vt, sepa
 Antes de que la gente tuviera agua corriente en sus casas, tenían que ir a un pozo para sacar agua.
sacar,
retirar,
extraer
From the English "draw"
vtr
etwas abheben Vt, sepa
 Él saca cincuenta dólares de mi cuenta cada viernes.
sacar,
extraer
From the English "draw"
vtr
etwas ziehen Vt
  etwas schlussfolgern Vt, sepa
 Puedes sacar la conclusión que quieras, pero creo que él lo hizo.
 Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'extrayendo' en el título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'extrayendo' ansehen.

En otros idiomas: Francés | Portugués | Italiano | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés

Publicidad
Publicidad
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!